埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2770|回复: 6

[爱城新闻] 天气寒冷,请大家帮助有需要的邻居

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-30 22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Florence Loyie, With files from Ryan Cormier, The Edmonton Journal+ L5 L, d, [: G6 c/ O+ R
Published: 1:30 am) \5 s1 f: W8 n! X* _8 _( Z

9 t. z% d6 x- O. W  d/ {' |! v当我市面临数年来最严峻的寒冷天气时,城市官员号召居民向邻居提供温暖。
2 g3 h0 a: R9 }/ N& d1 fRobert Moyles, director of communications, 说:“我们请求市民看顾一下邻居,给予他们帮助,尤其是老年人,在这样的天气是最脆弱的。”) n4 Q. T7 e+ R4 u/ x& ~/ S. m( |
严寒天气还会持续到周末,大家互相关心是很重要的。5 T3 E! n7 Z1 ^# z; x
希望帮助别人铲雪的义工可以联系爱城市民行动中心(Citizen Action Centre),电话496-1700. Moyles说:“我们可以协调需要帮助的人和提供帮助的人。”; }5 _* d7 [0 l" P$ A* J
因极端天气,Boyle Street Community Services 增加了对无家可归者的紧急服务。, _/ c! M* x' c* K- Y. E
周一晚间,一家11口人,包括7个孩子, 因房子起火而成为无家可归, 得到红十字会帮助, 收到保暖衣物并被安排在酒店居住72小时。( C9 Q' Y: m3 H8 S3 p  t
义工和红十字工作人员会继续帮助这个家庭,介绍他们到其他可提供长期协助的组织。+ O6 Y3 u2 s9 |) j) f
城市道路清理工作主要集中在公交路线。今晚开始清理windrows。& a/ {7 c6 n) r! t5 T' L! p, l$ u
虽然重点在主干道和公交路线上,但如果接到关于居民区和后巷因积雪不能通行的投诉,工作人员也会去清理居民区。
; C8 b! G( }' \' O但是,通常只有下雪10CM以上时才会去清理居民区,目前只有大约5CM。. v) ?  B$ @$ T9 k
极度寒冷天气也冻结了埃德蒙顿国际机场的交通。周二,风寒指数达-40C以下。超过20个航班晚点或取消。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-30 22:32 | 显示全部楼层

不会翻译的

director of communications和windrows各是什么意思?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-31 00:07 | 显示全部楼层
原帖由 Newland 于 2008-1-30 22:32 发表 $ |; w- o! E% u% L5 _4 H
director of communications和windrows各是什么意思?

; F2 w* E9 t0 G不知道,帮顶。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 01:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
director of communications: 联络官?
8 V! Y2 a# T! k- _, q1 K( @1 Vwindrows: A row of snow heaped up by the wind
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 11:13 | 显示全部楼层
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长; I0 M, o; B4 S& V% Q, V! M! @
% Z9 Y0 |- O/ t% x/ C, L
windrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 12:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-5 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Eunice.kk 于 2008-1-31 11:13 发表   ~6 @& K1 s$ h9 W2 o4 Q
director of communications类似于我们的交通局指挥官或说交通局局长$ I5 Y5 ^8 O% _9 ^1 D  ]4 H

9 r2 u( x8 r; J+ b% Zwindrows就是风吹成的雪堆或树枝堆,这里应该就是雪堆了

* P4 x# H3 k) B6 _' s你说的交通局局长是正确翻译。
4 [' L4 W. B5 f但不是指这个人。我又查了一下,这个人的部门是strategic communications,类似于代表本城市,负责对媒体,对外界沟通交流。
% u: b" q) f/ F! B, ~! ~windrows的解释很好。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 14:51 , Processed in 0.109197 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表