埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7488|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,. C& V' c& w; \6 n6 a1 B* _6 a% n
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  7 z6 q$ t  F5 x- w& s
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
/ Q5 j1 Z. H; r% B" ^现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.0 j. V# [, }5 N+ k) d( u
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
. P. {0 a& B! c眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
5 E( _5 f; h( B: u  X; W夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night." a2 I) s: L3 X) X/ C$ b2 v
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.( R- B! G2 V3 y  U2 y
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
6 s. M  X1 k& n我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及- a! W# U% _' x" Q0 ^4 W) x
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。, n$ v1 U9 g5 N8 d
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.* i* R* Q* E+ A( ], |9 \
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
* _. M- L* k/ n想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.8 K8 \7 D! x" W, o5 c) {+ c  ?
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. ( w- g3 S% B8 u% f. g
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?( p' ^4 F- c2 n( ]( t2 A
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.2 ]! m7 o' U) a% f
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.: A0 L6 G% v+ ?1 f. ~
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.  G; T2 Y# ]) g
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?% k4 C/ ]( H8 d( u/ V6 Z$ v
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….$ s& }2 I# |* t/ G! s7 n+ x/ L
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
) r  a0 c; }- l! ~$ `  j  f不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
$ M$ g( l3 }; d& C- @多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
. S" n% P( q4 _7 r为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?, \/ \) }4 D  w
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
3 d7 \6 m+ j! |6 z8 \0 N3 x# Q+ s永难平息的泪
5 v/ i% @& [3 k) C( c4 p  m每当夜深人静时,When the quiet night comes8 n5 s+ d0 k5 H3 O/ j( X% |
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
) e) K* X- q# K% j6 E) z7 i当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably./ _' |$ M3 u" `9 L+ H& d5 a0 j
让我的心里感到一种莫名的心动,
$ n. w2 t  {' N8 m& z* k& `你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
0 y3 Q& O; [  N一抹微笑;9 L* T! @' w) p' F, o
一个手势;7 a$ z" Z: p. @. ^3 U
一片话语,6 I1 m& S- \. m1 s
愉悦著此时我惆怅的心灵、) S" d& M1 D" f. d3 \- @
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner) m! u: J/ ]* R1 @3 z- K
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
' V- t( K/ O; ~& H这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling, I1 Y8 O' \: W% {; N6 }
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
6 O. C( k/ N  _) c起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,$ d5 \- {1 |/ L7 Q" f/ @
我并不以为然。, C1 e8 K) ?) D4 w$ y: _5 a7 Y
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
' ~% m' J$ |, _" y慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
' E4 Y% p1 A  h被一种情绪所左右,
, Q8 i; _4 H6 E8 o: M8 V4 f总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .8 X" I3 L* z1 A' U. P2 _4 k0 ~
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you/ s1 I4 [8 I8 }3 x
也不问我是否喜欢你,% w4 N4 T& S! O3 v- h2 _# X
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.+ Q  _* J8 b& d) q
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you$ d5 \5 ?: v/ |, r" A
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you. H5 G! G0 y; k: u( H6 i; h
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil2 ?% C, @3 o3 Z* {( H8 m& F  b
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
5 ?( E. L$ [1 h你的身影已化成一种氛围,4 A7 h+ N$ i+ v, p! M
记在我的心间。That lives in my heart.
' A& t1 L/ ^, V0 i1 r2 D- K% m你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
0 w6 `( i3 q; U9 U" q随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字2 E* D. _. p# d" c* |& D
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,  z0 a& y2 ?# p3 W
一种声音,and your voice
- M: M% @* B7 }. H也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
/ E" S1 K) S. C4 D; B( `1 P$ M掺杂著幸福的感觉。2 i0 [6 c% w" d6 X. b( ?
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
" A; n4 X% Q+ ~& c象雪花般撒落在我的心田,3 q# k+ f6 @1 o9 ^$ T) @4 T+ ?
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.- b& z! D& w4 ~3 h: ~# B/ `& _9 s
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
& o4 n" F' t( \; ?& q3 |* s+ c你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
% g$ |/ m* L& q8 h- T) Z, n有一个能够让思念的人,! }, {2 R" \# G( [/ f) z+ s
其实也是一种幸福。
9 i# \1 d1 Z: e+ ?! B4 q. F尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. # C$ }" F+ j' p
柔柔的海风,* z" U- m" c+ e  D6 V& v
甜甜的夏天。
2 y. T- c" V% B$ u7 a  s' B5 t一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
' E  U: F6 X* D/ S7 u只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
& h! Y- x% q! K3 ]: T仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.# Q% `4 H8 r& {% ^6 ?
想和你有共同的情结,2 C, W! S, \7 u) p
共同的心愿。
: @3 o2 R3 R/ k, h/ @% A9 T% I, k( p* H' ~
4 h9 H+ W4 }/ [
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
% |- \' A9 w# V) R% c一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
6 G& G; e$ {" n. c或是赶著看一场电影;or rush to a film * U& W: Z; s" _
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.7 C- n1 C7 k0 I6 L; c( A
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?# n. g: }  ]+ ^0 E  V* b7 g' o
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
8 Z2 T. J0 O# M. a3 f浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”! A( ~2 O, {& j, }3 {( X7 t
或是轻轻的一吻,: w( k7 P) V8 }9 R
再对你说∶『我真的好喜欢你』& ^! u! @4 k8 m: l9 @  A+ ?
就足够了. That is enough.
+ ?' N2 k- m5 v4 `  C: z0 v这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ( F0 ~* _  T3 r0 [
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
. ~5 C" s' j* X+ d6 w+ g萌出了芽,7 r* `$ K  Z2 E
一如对你的思念,the same as my missing
" c5 U; C% ?+ x* ]5 g浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.: W/ ~3 v. f8 ]7 f$ G" k
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand+ ]1 W2 {; ~" z0 c: n
能够牵著你的手,
1 c8 K4 c7 N7 Z( M1 _9 }那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
! U, S, \; _2 S8 o让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 0 M& D' |6 r3 C. x% z& }
慢慢地细读,
4 f  A" }+ U8 `! v0 m+ c2 ]我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
2 G* @" @) X; \在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 6 F9 j2 C; a) i! K+ c
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
1 _. i  j+ T3 |% }6 \( C  a就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
6 @2 g) S. e" k9 d+ {现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago2 `4 P' I* m$ r6 P
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something./ z! ~0 s$ l, t/ \% u+ I' w2 d
change to:lacked
# d6 B  i' }2 M# `8 q0 O猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.3 c. ~3 p# c# ^8 O  A  p, _* I2 \
Cats often played at the whole hot night.' d) {1 W: c/ _3 _) G5 G
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及2 Q, e7 x# {  M0 R! i" M3 W6 I& p
改为:I often cherish the memory happened in summer.  W& c: _3 i; l4 K$ I
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
2 i# C; x  K4 Y该为:throughyour hands.
# {1 b9 M$ ^6 T6 }# A* i$ [9 t还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。# x) P4 r  e; i* z2 E) _0 h
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。( V) A0 S) j0 N7 w
至少比我强。
. L( Q/ c) W# y偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
6 I) J) L7 g9 S& Q' g3 [5 t; X- {, @5 D
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。9 k% @! d, f" P
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.$ x3 I4 j5 _" _( \+ k( ]* s  W
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.3 u+ t' ]' Y. n, K
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
# h" ?& ^# U. U. {; u! n& fEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.% V* H( @* X% w0 o
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.4 o  v( k+ F! V
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
2 G$ j( A9 f2 d4 y% |6 }The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
7 L5 @# f7 M1 i  BSeemly added something in my eyes,or lacked something.
; R* ^( W* J) F# {- z+ P0 Y( ySummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
& S; o' q. R: I  v* {Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
) l2 S0 P" K8 c4 W2 Z0 tlike us many years ago,mindless self indulgence.
& E8 B) s) o8 ?* P8 V6 Q7 SI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.4 i2 C0 y$ e( U- m5 |
The emotion and the carma only is a dream.& V5 K1 [! [" p1 K3 i) |7 v
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
0 O& V% t- }) g4 n7 WI want to forget it but can`t bear to give it up.
1 ^  }( K( \8 @8 g6 u0 ]  [# y  xI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.! m9 P4 V5 F% [$ F( @) _; l
In this lonely world whom I can step inside love to?
9 _& h% M. |4 l4 b4 Q) r) RIntoxicated then feel cold,' N  K8 \% Z' }8 h
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
$ k0 _( \2 Z' @" J/ WI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.. g8 \7 f+ H* J7 ?  o) s! m
The amorous man to whom you gave your soul?! o" S3 p( m( Q$ i# |+ l% N
Why I am always hoodwinked!2 D0 p& `. K( \9 [$ K6 [7 ]  e
I have told myself many times cautiously ! f7 d4 c( s+ o8 [- N2 K6 E
don`t fall into the spoony whirligig.
' \/ `( |) ?7 Z% MThe amorous women always get drunk by desolation.
7 p, L3 F' Q# k8 x; N9 X( o8 qWhy can`t I take it easy?
( d7 _, k* ^3 D: _: Z* AHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
( {$ [" D5 |; L5 \& q* Q" BWhen the quiet night comes
9 S1 s; s, V7 a2 E+ b  iyour figure usually appears in front of my eyes.
1 j0 }6 `0 `" T7 V- {' X( P! Q' @The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
# }) n! |  n" N4 s9 {Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,$ V+ z9 Z8 U8 p, z2 u2 N8 C
light the dark corner in my mind.$ n; ]# k( F$ ^* g' t
I feel a bit of cozy.
2 n: H; C8 c8 H( z4 T$ PThe deep attached to you in a twinkling$ }" S# Z" s# n5 c3 b
maybe is the most light spot in my whole life.
! V1 x3 j- \: T% t# b- D4 oI didn`t cherish your appearance at first,) M4 s7 ^) f$ E0 [9 U, U
but accompanying with the time passed, ^& A& x& Q$ w, K  o! U* S) N- T
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
/ Z: G. U6 d9 V; x9 C; D0 c3 L0 p( Jalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.  r" W8 f7 m* m4 t0 S
Without asking if you like me or if I like you7 l3 S; N. v' M! ^* X: P* I
only feel gracious for your existing," a. ?% W7 f5 S% I" x! w
onlt want to do something for you.% O9 S8 A; P; B& x1 I8 v( G/ N# i
Every time when you meet me
( ?1 N; H; V, |$ Mthe sweet joyous heart isn`t tranquil,7 ?8 t$ C& S% S+ s2 }
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
2 Z& l2 n* @' h6 @5 [! u! p4 uThat live in my heart.
/ ?6 }. k% F- z7 f6 VDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
# {% u. Y1 L# _7 Z* KEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
+ w" I3 A) [# w: ?9 Y% K, |make me gently distraught with happy feeling., x6 ]' j( s: f0 z6 e& s7 H3 w
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
# K+ W6 \# }; E' e: ~suddenly flurry that all are the love to you.. b7 j7 r. ~( v/ v* Z" o3 s
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
1 ~* [) n7 w9 T9 Yespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
! L6 X. \6 b5 C" t; E0 {2 i6 f1 TSweeping out the smoke and indistinct gloomy * Q9 D# d. z; p
only waiting for you quietly) U1 J+ A$ @& h, T9 b5 [; j
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
1 w4 `: ~, z* q' rI really want to ramble in the small rain with you : y1 E" T7 W4 K
and enjoy the rain washing together
  c' x9 `+ \+ W+ }9 _or rush to a film% j4 v/ s  u$ A- J' p, Z
or listen to a music quietly.
% ~" k, j" p3 h1 oWhom did you the amorous person give your soul to ?
7 f) K  Y) ?. w( h& j$ nIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
, u# G" ]* ^" v. R" r5 hsmile or gently kiss then say: I really love you".
3 Y1 O7 _2 |0 P; I* M. `That is enough.& v* }8 g' {; Q! O( U5 `
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,' @. b4 j- e7 Z$ h5 K' [* G9 Z! |
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
1 N! X* c1 @* T# y$ ?the same as my missing.' O( }; A8 e. k  ~$ P
It comes a little bit of verdure.8 V4 C6 ]) R; X
If, If some day I can touch your hand, 8 |' I. O7 g& p
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
6 `; \: u( E" VLet you touch me gently and read me carefully.
& |6 E# N% w# Q7 M& }/ \I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
0 s# y* X, f1 v( C! A* }6 T6 S" f/ ~At the moment you reach out your hands to me ,
0 D8 Z$ b0 Q5 z1 L, s$ cthen I will have all care and ardor.
% @) h$ k# p3 G2 wShall we walk arm in arm?0 j$ A3 O% L! c% L* H! K" ^1 i
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.$ u' _4 e/ J% n4 U! Y7 n
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.. I2 ~6 }9 g, }+ q& H# s! {- q
I am still the same person of yesterday.
; {) r/ e1 i: c. B; k$ j+ SUnchanged name, unchanged I.' S/ o7 `! K7 Y. H* P' d; T
Same messy hair, same shaggy bag. : A2 `) V0 v/ }/ @
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
0 y8 ?6 X7 N3 j; uMore or less,: _8 I4 }( [0 P
a different glimpse sparkled in my eyes.! J& }$ j% V+ O2 O! W
3 |' y, S! V8 g% d8 `* Y, n
Summer easily slips away" k6 y' g& M% J: H/ A
Those long lost hot nights  c4 {# B- h; @3 @/ W. J$ n4 P
can only be found in the old days.
8 A/ V2 k, u  j( f* [' t! e! s4 P  [4 A2 d3 R3 M' n7 R# t; A  n
Cats jumping over the window sills, $ Q  y" C- U/ c0 [3 a% g
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 7 N5 u( g) t3 D6 k  U
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
. d; C- M( w# h2 T2 a# eLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
2 u# K3 t% G/ dI am still the same person of yesterday.- l. S2 h7 @5 e) K8 A. A
Unchanged name, unchange ...
- S+ [3 v5 w* y( u% A
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ) P. e/ N. O! t& U. l" Y2 a
Glittering over the quite avenue when it appears first light., m) x! H9 c- j& N7 h% m/ O
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
0 B: R: ~5 x  ^4 p, e( q4 M& N, V5 ZI am still the same person of yesterday., j% R5 ^" m' T3 b  F- z9 V
Unchanged name, unchange ...
3 f" ]+ {& q5 y  y
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-16 02:28 , Processed in 0.253596 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表