埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7569|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
' a0 e- E( F) Q6 n7 J( T) S,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  # A1 S9 R; @$ V4 P0 ]+ s
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . % w3 ]' o  L6 ?- p7 r- X) c  `% d
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.% o1 u- [/ t: d! W% }
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.  v4 K2 X' k6 z; @
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.8 v- k7 ~9 Y# }) M/ i6 X! b* w
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.7 M& M0 E. j. c* y8 H+ p. g
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
6 N2 o+ ]+ P+ \) ~/ `就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.  S& v1 n: \0 t; Z1 O1 i% F& F
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及7 f+ A! W# K5 z2 l9 {& M
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
3 h7 N; ]: z  N$ S9 `- P# A世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.( z' \/ A: n. }; E* i
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.' W4 i, z& y$ d& y
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.4 O6 Z' q6 {2 s. f- Z
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
  T; d) Q% u8 f# @9 t寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
. f& g* C9 x: q" v( ?6 i6 X  [醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.* d* Y/ w* }9 d$ l, a9 x
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.2 X0 x& j1 u) ]7 _) h
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.( x2 ^' a, d2 V( N6 H* m
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
, s' Y2 h) u0 z6 z( zWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….# j1 Y& b& A3 l/ L! l% t! u6 \
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
' U  p; l7 X7 X4 |* _6 a- a不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
9 ?' H, Z$ s" b多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
5 M+ Z6 T; h+ P+ a  R1 n为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
- [8 ~" d, n% @0 Y多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
/ ?( }) V; d2 D永难平息的泪! v; V6 u7 u" F
每当夜深人静时,When the quiet night comes, K% X7 m5 e0 }* k2 k/ f
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.# r0 |  ]3 Y6 }6 M& E, S
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
; y5 W0 x) m8 k8 @; g让我的心里感到一种莫名的心动,
: Z" p" F* `1 H# P你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
% s7 Q. `) u  R% T! A一抹微笑;( O0 v' ~8 q$ I& g& v5 m
一个手势;
0 L$ o  i! Q4 U0 D3 J一片话语,
! ?" j; I/ v( \/ ~; X愉悦著此时我惆怅的心灵、& r) J5 d# j! f# {
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
  Q2 T& D, W, ?. O9 j" \心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.1 w" p3 a0 s7 t
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
' y2 N* C4 ]) b2 r( T, f也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life.." |9 t0 C4 G! R0 J7 O  a# J8 d
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,$ G- H4 M2 V* A' ]: W1 F* \
我并不以为然。$ d) c& G7 y. t9 d) _2 Q
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
5 a7 v3 ?2 N- d6 \5 c, ?慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
' v( ]! J8 g4 q/ G% G被一种情绪所左右,
9 |) J7 ]( T% f总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
4 Y3 N" V  W( f9 i) t: E即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
7 D4 b6 T! ^/ g1 U- O也不问我是否喜欢你,5 m0 l  {1 _; l, A  Q
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.5 h9 o+ U. q& ]
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
2 m( D7 `8 C3 i7 h3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
0 ^: y! ?. U5 r1 P# w: @心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil* |6 X! \. s; b  N" D1 d
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 8 n4 ~1 p0 N9 t
你的身影已化成一种氛围,
! y" z6 n/ W# Y* o' ^# a6 C0 l记在我的心间。That lives in my heart.
7 r$ Y, n, x# b! c$ s你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
% ?; p' W1 m- `  a) I' M: f随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
1 z% k' `3 ~# B  P哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
: `8 U$ y2 C- L一种声音,and your voice
, B; H4 Z; a- l8 P- L也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
8 |$ ]2 g3 S9 J3 R4 j6 k掺杂著幸福的感觉。
) M" F+ O7 i. W  d与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land2 [3 ~# \: l& [: H
象雪花般撒落在我的心田,  u$ n0 d! j5 c: }% C
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.3 u9 z: R/ l& C
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
5 q0 y$ n. N5 _  L0 o, J: R你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss  r3 j5 \; a) ^( `9 \2 A0 S/ j
有一个能够让思念的人," [3 h, Z6 b9 T3 e: U% z
其实也是一种幸福。( v" A( s+ Z4 f/ z2 @
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ! i! o- i$ z# ^
柔柔的海风,& R! L9 y6 X9 y$ S% }9 ]5 ^
甜甜的夏天。" p- b) ]% f4 ]& O
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
2 ~- }9 \+ T8 N1 c) X只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
( R0 C' H4 n0 m2 o+ k. j3 }仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
1 D5 p# A. u* D1 `2 l想和你有共同的情结,. K! B8 T/ v3 ?
共同的心愿。7 I1 Y! R2 u5 \8 t2 s0 c2 i; m

# _2 L! I. R3 U; D; O/ `. H2 H0 d) j  |9 c
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
3 T( G' j9 _( J8 Y一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together5 I8 N: W( |1 s" E* n! \, y
或是赶著看一场电影;or rush to a film
: T) w5 @/ h, ]) l" U或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.5 o7 A0 Z3 K$ V2 t
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?# p2 h5 d  |  K3 M1 g
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 7 s7 T# j) n7 `- D  P9 Z4 q
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
1 o! j2 c: C( \( i0 ^- D3 V或是轻轻的一吻,
. _! g! T' M6 H" _再对你说∶『我真的好喜欢你』
. L+ b$ C/ Z$ e% D就足够了. That is enough.
( q5 R2 {$ r5 D0 W) Z0 F( }* y这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
9 `! n7 m9 B8 r2 V终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.0 M/ m  I; ?( }: ~0 O
萌出了芽,8 D" I! {- m  ~5 [% v" P
一如对你的思念,the same as my missing
4 m/ s$ P9 ?( _3 k( V2 H浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.4 K4 M# x% j/ I/ R- D' g- ~
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand; u4 r, l; c# A' l! y+ E* n
能够牵著你的手,
  Q7 y, C. ~0 o. ^! z" ]那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ }' G/ h9 s$ A+ P) E
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
; P, L5 j8 A1 v7 q( s) h& M4 T慢慢地细读," U8 T3 V" ^+ m+ c$ K0 h$ A) Z$ g
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ) H7 [* Y6 S6 `
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me & ^. y2 W" G/ ~8 ?( ]& v
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
7 U; {: `: Q9 M4 I# B就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
5 }3 o$ |/ X  [3 J4 C) L" R  ~现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
; b/ k* t1 ]7 p( t! a2 q眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.$ ?, \+ v- D& W; A4 D1 P2 K: H* T; h
change to:lacked6 }. y* w# I1 v7 ^: t2 D. C
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.1 t/ i) \9 }+ K  C
Cats often played at the whole hot night.
( P$ g8 A3 I; } 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及8 W" s* @' \( \. Y7 f: b
改为:I often cherish the memory happened in summer.
5 u" Y' g' f. p( ^" zI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
2 t& {) o) u- @! s$ c# }) B- k该为:throughyour hands.
+ k$ X6 @$ P$ S5 `2 P& ]还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。) u# ?# [9 }3 n( a$ X
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。# W+ f: _- g  E' U; A/ N" q& T
至少比我强。
  b, Q& ?9 i# |  ~9 Y& b偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... ( N5 R- J- H% Q
1 B; A0 @! q5 R& Y
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。& |- z  [* ?) w5 F
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
! w/ m$ j/ v0 I3 \6 h谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译./ z7 w% c, G9 E5 v
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:) Z, `0 ~, d8 {6 v
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
$ O& i; ^/ d2 R: J; ^8 c5 K5 {, v1 WPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
7 c# I) }; ^2 G- u) T Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.  T. b  @, k3 F
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
* f8 c2 F8 z2 W  J' G& I# tSeemly added something in my eyes,or lacked something.1 c8 O: R5 J! s! I$ t
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:5 a$ K# l" x. l( K9 o% b1 x7 F
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool + I+ t8 ~9 o5 ^1 Y
like us many years ago,mindless self indulgence.2 t9 j" k- n+ Q6 a. Y  N. }8 Q& \
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.3 r9 @3 s; [% R2 ]/ l- z
The emotion and the carma only is a dream.2 f# Q' o8 g  a2 W
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.5 h  j6 J) L9 b. S3 F) C
I want to forget it but can`t bear to give it up.. _' i2 p8 i5 g& I+ [; X* q1 Y/ {
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.  Y  e2 y  u# ^3 c+ N2 f' h& T
In this lonely world whom I can step inside love to?
- J- s: h( k  c8 H  F8 M5 gIntoxicated then feel cold,
) x- N. V- Z5 b' R& _1 kthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
  v- }. r% W* F+ J) c) K: SI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ Y+ S+ z7 ~: R
The amorous man to whom you gave your soul?2 N1 i! }' o- l6 q, ~3 b
Why I am always hoodwinked!  X4 X+ i$ R* O0 v# F$ R
I have told myself many times cautiously 4 B0 x2 X% i" |0 g4 {
don`t fall into the spoony whirligig.% s9 V/ x' i4 Z
The amorous women always get drunk by desolation.: M, _7 [7 r" }6 |) l- r
Why can`t I take it easy?( ^& Q7 Q; ]( d" _, g) ?" \
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
( h! t8 H! a4 j1 z2 m1 c2 q- [When the quiet night comes
/ c/ B- F: X6 I" ?/ q6 jyour figure usually appears in front of my eyes.
, ~% x/ ^4 O9 v9 ?! E9 e2 \+ i' PThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.% V2 E* k! C$ b3 T$ X& {# |
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,5 J- [4 \$ M4 \, I$ r8 z% l; t7 q
light the dark corner in my mind., O; C; I& v0 e  z% O
I feel a bit of cozy.4 o2 i9 e3 n$ p; u' o
The deep attached to you in a twinkling
/ K1 L: Z+ r6 H4 p0 m9 O+ imaybe is the most light spot in my whole life.% h: ?, v+ p, r1 J- T
I didn`t cherish your appearance at first,
, x5 Z3 @1 ^5 o2 obut accompanying with the time passed! D$ j+ r! q) _+ p7 e7 e+ d
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion," q9 n3 H( y4 b. z+ H9 U7 z
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
$ t8 F0 b1 {3 N" u* _Without asking if you like me or if I like you
0 B  H* O. u; x3 C+ Z# e# Uonly feel gracious for your existing,- P* d9 N* t5 P( k- H7 b* e* `5 q
onlt want to do something for you., U3 K& v. H- [9 c6 h" A
Every time when you meet me* W1 D# s9 `/ V6 Z- p- K1 U: N& n
the sweet joyous heart isn`t tranquil,: i6 O: x% B% H$ s9 f" X( D
but I really know your figure only become a kind of atmosphere* r& `7 Z% ~( r. K5 B/ _
That live in my heart.; S" N+ ?! A3 O7 U4 Z/ |
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?8 D+ L5 w! |  ]& X$ `# N' h; x
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice% |, p8 d- O1 Y* T
make me gently distraught with happy feeling.1 Z" [1 C  t; }1 v; W0 a+ J: ^( W
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land1 P2 o5 [; B& M7 i+ j
suddenly flurry that all are the love to you.. E+ d! A4 R  n
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,& K$ p2 B% Q3 {( C& E2 h
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.; f! a% B. s; R: t
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
  z8 v+ |0 p& V" m- ronly waiting for you quietly2 T8 @$ _6 d" ?& w* G0 U( f
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
7 D0 `! |: }- N+ E7 `I really want to ramble in the small rain with you : d7 S' `  H% z+ F  q$ D: X: |
and enjoy the rain washing together  `3 {5 [5 k- R4 U  Y& c* L
or rush to a film
# ?+ k" v- p2 Y' nor listen to a music quietly.( W6 C, n9 _( \: `2 V7 A
Whom did you the amorous person give your soul to ?3 ]8 L6 V$ r4 K
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
, x$ z' I9 B4 b! E& @; e, Qsmile or gently kiss then say: I really love you".  i% P9 u) `9 h
That is enough.% |8 l( U/ [& e- Z# j
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,8 y' s* t5 E* K) `8 Z% o% B* T
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
' W0 f  Y; {4 ~the same as my missing./ _3 M7 y% D) E, \- U
It comes a little bit of verdure.
: w8 Y, b5 e, t! N1 zIf, If some day I can touch your hand,
/ m/ \  y% r8 N3 R" Qthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
3 |: s) b3 x# x; U& U# o# b: y: pLet you touch me gently and read me carefully.$ x$ M- N: a* M0 |: `2 w  P# P
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
6 N) A" p8 W$ WAt the moment you reach out your hands to me ,7 M$ ]  t8 P) \' q8 B+ m
then I will have all care and ardor.
2 g7 v; p; Q$ X3 D8 f9 U' n- EShall we walk arm in arm?
1 s/ q6 z* n. g  J呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
3 `1 t, j- |+ MLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
' _5 y8 F4 W" A+ @2 RI am still the same person of yesterday.  t" r- H8 A9 y1 B
Unchanged name, unchanged I.1 H( I- ^6 k4 `& Q: g
Same messy hair, same shaggy bag.
. E6 m2 C) ^- }Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
0 I' B5 {! t' A4 e2 E1 KMore or less,
1 G5 @3 L! b) M" G a different glimpse sparkled in my eyes.
9 g  x$ [  O5 q% h2 q/ G5 [  j% e8 Y1 j( x3 W7 T( D! M
Summer easily slips away
9 o: K/ H# P% ~6 ^* gThose long lost hot nights2 x& [8 O, D. Z# Y: ^: s0 \
can only be found in the old days. # q% c. ?% S) s; G
3 B4 g' t3 a$ }  h, [. g$ z
Cats jumping over the window sills, 3 g& O. W" e  ~- Q
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
. v; I# a) G5 X# j  PGlittering over the quite avenue when it appears first light.
6 |8 t1 V" g" y# ~7 d* bLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. |: b; n# x3 H4 F) ^' K  |8 Z: @1 vI am still the same person of yesterday.& T8 W3 a% `) ~" T0 M
Unchanged name, unchange ...
: }9 a2 x3 T; ^5 E& j/ E! n, c. B
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
3 m4 w2 w( e, Y% S+ E' ?Glittering over the quite avenue when it appears first light.
: T. L$ m/ y2 O+ D; j6 Y+ {; v6 |4 ZLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.2 J  u  D' \2 y! f
I am still the same person of yesterday.1 J! M& A1 q7 X- I" u  ~4 F
Unchanged name, unchange ...
  {4 P1 C* C2 }$ A9 }4 N
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 04:58 , Processed in 0.147153 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表