 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。$ l+ y# ~3 s) h5 S
4 S4 d3 I3 j2 `4 r& D( H
+++++++
# C, J% Y# O8 Z: ~" }1 c, P. R( S j+ A. c4 X1 U# u
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”( I' U! q! { b+ R& A b, |+ r9 q3 ^
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
: b. a5 M/ m7 g: ]( xI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. % g1 E- U) a; N2 R6 f0 E
8 {$ u- m2 k9 B. R/ g, K
! X* Z: I6 B0 R! K
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
l- l# o; z) ~# O# k% B) a
/ R. f0 [, O' e, G6 X( b( XPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|