 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。' U! H% _+ M! m* a, z
' x. G. N1 |( y
+++++++# f6 A) ^" W7 o- J
* h9 r1 M( k: u7 z/ v: w
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
0 e6 `' p! d& w9 jWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.; P" v- Q9 z% |. z. i
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. - n! m) c( ?1 K1 {
' z# h7 _/ m. ? Q) V" K
& c- @- L y. R0 TTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
, e" J* h1 i4 r: i
G$ `, t1 l: _! d9 X7 g0 `Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|