 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.+ ^7 ^+ _- P+ p
& |8 g$ w* q: @) o
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”5 s v ]& r$ f2 T- E: k
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. g- L: ^! |" S9 O5 Z
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
2 [( Y/ q# A% X, }8 J$ `" }3 l2 e& y6 i
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
& w* d; S* w# `9 I' z
8 f. B4 P9 f/ q( `& n# qPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
) A0 ^6 N5 G- {$ D$ J
7 H7 j6 l0 V7 M3 KShirley Tse, Assistant Production Coordinator
# g' P2 g" I& AThe Family Restaurant III; F/ L1 v Z6 l& K5 {( a6 k) ]) l" H
Anaïd Productions' c- T9 D( c9 o' p) i& ^
208-3132 Parsons Rd
+ z- W2 q$ ^+ {Edmonton, Alberta* n" h' L6 o2 \/ J) W
T6N 1L6
0 j; D8 J; y. N1 K: EPh (780) 413-9285 ext. 250 X' j9 l& T+ T* c1 [5 t
stse@anaid.com |
|