 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place./ m$ R+ R. Z$ a% q" D8 |
1 m$ H8 i1 `' l4 _" j7 ~" ?Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
' l! w; d$ h' m' k0 ? a3 pWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.6 Z7 Z1 b7 f b N G/ b7 f* x6 H
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
2 ^! S- y! ]& m* g8 t2 X# @+ Z# M/ o0 [5 M4 _% E4 U
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
' n6 d: T _' {5 Z8 _7 j3 t
9 ^( n+ f- G% p8 |Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250/ f, {5 S3 t5 S. C1 V- J/ H1 H
5 {/ q" q+ G" D* K4 Y$ g7 ?6 PShirley Tse, Assistant Production Coordinator
5 G0 ]; f* t7 `, A# @8 {The Family Restaurant III, v4 y- W) P0 b/ ~1 [$ P
Anaïd Productions& ]8 }2 j+ M. f
208-3132 Parsons Rd
* S0 G+ A+ f% h* v- nEdmonton, Alberta
8 Q1 v" r' A# `3 A$ f- L6 U+ ^4 ?T6N 1L6
. K8 r0 [, M$ }5 X/ [; w' q& bPh (780) 413-9285 ext. 250
/ C. _8 z" `/ R+ W2 Mstse@anaid.com |
|