埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10196|回复: 23

说笑话学英文(原创1)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
昨天我忽然想起来了一个发生在爱城的真实笑话,又说给劳工听,笑了好一回儿,今天给大家也讲讲听," \) R( F5 U4 T4 x9 @" h) k% [
" T6 t4 E* U6 b3 J* O
话说有人抢银行,他心里想好的“开幕词”是:put up your hands you mother f u c ker! This is a stick-up! 不想因为紧张说成了:put up your hands you mother sticker! This is a f u c k-up! 结果全银行的人惊吓全无,全都忍不住笑得前仰后合,劫匪一看大势已去,不得失意而逃。据说银行经理之后巴劫匪的名言装裱起来,挂在自己的办公室墙上
: z2 o9 {  ]! F; u+ S" ~/ F7 h1 N. t( P$ q, G! j( }. k
下面学英文:
$ |2 X- b) X& @+ o2 Smother f u c ker:骂人的话,等同于我们中文的狗娘养的,你妈B之类的。字面上理解是“干自己老妈的人”
/ ]% o3 X( U6 ]$ X/ U* l# M6 f& K0 h$ qstick-up: 抢劫
1 t2 d. ?2 {. r4 ~2 {# _  C( {0 Emother sticker: 没有意义,是劫匪的错口8 m* w4 S6 Z3 ^4 B4 g4 U
f u c k -up: 是“搞砸了“的意思,当然是粗口成分。
* D, \/ j9 A. X9 I$ n3 g: ?' Q7 f7 K3 S4 I. A, r
解释笑话:劫匪把 mother f u c ker和stick up 说混了,结果等于一上来自己就说:这回他妈的全搞砸了!所以引来大家哄堂大笑。, r6 D) Z; l  V/ E6 L

% `* E6 ], A+ A- C: v( b好听吗?好听还想听请送花!& r$ e3 Y6 N* o' D' n* I7 @! N7 O& E
& `/ [, h+ A5 g+ r
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-10 14:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:03 | 显示全部楼层
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-10 18:14 | 显示全部楼层
都够抠门的,后面的笑话不讲了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-11 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!
9 x" K/ w; d2 B' }4 X, t# i/ N( K+ w" F5 q. b) d  R
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:31 | 显示全部楼层
有钱人可以送花了!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-25 11:29 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-26 19:33 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-11 14:03 发表
0 V. o9 t% G$ G( `* c$ d* @不是大家吝啬,估计和我一样开始没看懂,等把内容全看明白了,就觉得没什么好笑啊?!

, u0 D: s( A0 N. c- S$ q, z! h上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑,然后毛贼灰溜溜地跑了。。。 mother sticker, 可以理解为 mom's boy, 腻沽妈妈的人,离不开妈妈的人,长不大的人。
( e$ T7 |/ N3 e& J2 I( z) X
! ^$ V; g/ h) ^/ T  r- x$ Z[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-26 19:35 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-26 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-26 19:33 发表 ! L! G1 j/ ^3 t4 e$ ?6 z, Q- E( J; M
9 J" V( s' J3 T. n
上个星期五,我都把这个笑话转发我同事了。笑话都是在你明白的那一瞬间觉得好笑就好笑了。什么如果还要仔细去想一想,然后慢慢明白就不觉得好笑了。还有场景想象,想象一个毛贼傻乎乎地说那些话,然后银行同事大笑 ...

0 N! B3 S5 b# a, X% e1 i$ B- }我第一次听的时候,也不明白啊,人家给我讲清楚后,我回味的,也觉得暴笑啊!而且想想看,这是真实的故事啊!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-26 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
继续讲啊,确实有意思
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-27 12:42 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-26 21:24 发表 ( }7 k" C- p. w1 E  A# h2 y
继续讲啊,确实有意思

$ c+ a+ h. `8 c: K6 U, y那你们都不笑
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 00:08 | 显示全部楼层
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-1-28 10:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 00:08 发表 2 y! t3 j) Y3 Y% K5 r$ t
hehe hehe, then LOL, Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha HaHa Ha Ha Ha
- C) s; H' y! J, S; _
5 c; Q# ?; Y7 h: S
feels like you were tickling yourself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听啊,咋没下文啦??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-28 10:58 发表 . X9 }8 f6 {. P- x
/ h" G. D& p% N, L( }1 y! \

3 O1 w5 }4 _/ n8 P4 h6 ^8 M9 t$ xfeels like you were tickling yourself

, r& q8 I- Q/ U" A. k' G/ I9 F3 f* p! C" T
In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 14:50 | 显示全部楼层
原帖由 billzhao 于 2008-1-28 14:33 发表 8 b# g) i. c, [: `
* B2 E* S4 o5 I$ s

2 j: e; i% S+ e  a' W2 l) p% \In fact it is somebody else tickling me. ha ha ha
; @! n) x7 l# ]4 C
( J9 X, A+ t' r# E
We don't trust you. who is somebody? can you name it?- }5 H$ @. g  i$ k, g5 r
/ O( c* p4 |) X7 W; G5 M2 l7 A% I
[ 本帖最后由 billzhao 于 2008-1-28 20:39 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-28 15:11 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

同言同羽 置业良晨
感谢分享,忍不住大笑,因为想到窃贼尴尬退出。不过,抱歉,我没有鲜花奉上,却希望听到更多的真实故事。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-1-28 20:39 | 显示全部楼层
原帖由 流浪的心 于 2008-1-28 14:50 发表 $ B* D: {, [1 o5 s' Z
! {7 G3 ?4 y" ?4 E/ C( T
) B& s6 R, G5 @6 i# l- s& n) f) j
We don't trust you. who is somebody? can you name it?

7 z* `* ]" R' ?( Y; e) K: R" H. @. t; @; |8 c3 G; n: [; r
certainly it is the storyteller who is tickling me. It is so ticklish that I really cannot help laughing again and again. LOL
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-2 09:24 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-27 12:42 发表 ( o2 w4 ]! t/ d8 [
$ q$ k+ y: O7 {9 V( y9 ?2 B/ D
那你们都不笑
! U, Z+ ^8 R1 I# c! H$ H

8 o8 p0 h6 z/ Z. |. I% A我光顾者笑了, 当时没登陆所以就没给回,sorry!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那下次听听大家都怎么嘎嘎乐哈
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 14:35 | 显示全部楼层
0 P% b" T' j, l. d7 x$ \
1 U& t& e1 f! T
还真得看解释,要不不懂。
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-4 15:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看了解释才笑的, 下次讲个不看解释就笑的再送花
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-4-27 03:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
非常想笑。哈哈。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2011-4-27 20:43 | 显示全部楼层
我觉得三思的英文写 作水平很高
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 08:09 , Processed in 0.144416 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表