埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13798|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
" r: w+ g5 c% z6 S, d# s逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
* ]; E! f5 P2 k% {
; X6 R& B6 e9 N2 q- j' t/ ~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表 2 O5 S7 A3 ^9 C9 H3 @! s- c
Now this forum is opening for white people, so.........

2 Y5 a( R7 d, ~( \+ z8 bshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表
3 d' |8 g( i  ?4 g1 A- }7 _1 X  Z, G# |
shem me yi si?
3 r' @5 R# h" n/ o) Q4 a
Your English is too......
( a4 [6 _4 ^1 ~! o# a# e: `
! }3 M, R# S5 _It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
老柳教车
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 3 M: b  |) j' b0 x0 f
. I0 V2 O! R" \
Your English is too......
. W6 w0 _0 [; g' u% w# S
: T$ V; }0 d6 m+ pIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

9 h) b. y# _) Q' V5 R! S" ^( M- g4 _% A' }3 X- r! b  b) {
lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
, S1 A  E1 {0 t0 G7 Z: B; i& L2 y* W4 V2 h) I9 z
Your English is too......4 a* G1 N4 O9 r) G& h: a

8 w6 t" _3 F  v. E8 t. rIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

2 Q9 B/ g; G1 h+ @; H! X; L5 c2 G# c8 ~, J% ]
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表   E* h9 k; i/ v" x
$ G0 [- n; j+ B2 J5 k  {
Your English is too......9 V3 w1 x3 u9 D: R0 l! K
1 J1 c* R! D/ C( |' U( A* Z; k8 k! ?
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

# u3 k3 ]% F: \% d3 I) g5 G  v友情纠错
! R7 f9 b/ n9 X0 |: t  l5 Z. r7 ^' o9 `. D7 q: o
1) here ,there,前面不用to.
; E2 q' z/ _. P7 U, Q; ^2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
$ P8 @4 p3 j" V8 y4 S" L) S
/ a% s& z! |4 A, Z6 o所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
% b1 q3 n4 L% z: F2 Y7 ^7 D% ]1 W1 l+ H; G- a; \8 r/ e
友情纠错
& s$ ?6 A; {' C3 U7 ^. k! ~' g5 A, [3 t3 y
1) here ,there,前面不用to.
6 O% J1 c- }( k) ~1 G" w0 J* L2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
% v) `3 j2 Y$ `$ K7 J+ o' I1 o* D/ z' T( c* L/ w! Q; ]$ F
所以你应该说 he can come here

" |) h5 i4 Q0 h; `Thank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
( f1 O* f1 i" T9 [1 ?) X( F
' t$ X# _" B* V2 h' s  cThank you! Look, I already learned something.
" j) h6 l8 c, h' F. H
* D  `2 G, R& [" Z  B1 b
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表 . w( g5 [$ x! [# |
# L3 R! Z" x' D  M8 o/ Q
" @. j/ u0 @9 H& a/ I* Y5 N
I have already ...
" \* R  |1 [% q  Q1 l
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
! U5 v! E# e# I5 R$ q
5 |6 B& ~8 ^  N" K$ `3 f0 ALook, I have already learned more and more.

% X, b+ ~7 g8 i& ?6 I+ [, K' D
3 l" K4 J' m/ z# s; z/ [这句话也不对,用中文说吧
+ H( b# \2 X2 X6 Q. p你可以说:我已经学到了很多很多" w# E$ E+ n/ P- a
你还可以说:我学了更多更多
3 ]$ a# F; a3 o/ P但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
* ?# N* q' B* h+ Z- Y6 ]
- }) x) O8 k. ~  \4 K! X; h( U8 f+ v# N7 H! v. W+ {
这句话也不对,用中文说吧- u) Y2 \* ?( v
你可以说:我已经学到了很多很多( j. T' M; W- P$ K" n% H
你还可以说:我学了更多更多
' i5 d; e2 y3 o+ W" B5 V8 s! Y但是你不能说:我已经学到了更多更多
: d" P& c2 c: j' a0 y* }
How about this:  I have already learned more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
/ A" i& H+ i: J+ L! }
$ _% m# b# N3 n# S( l+ d5 }! LHow about this:  I have already learned more.

# b8 f! T' O0 p6 i3 b3 V5 h0 i这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
: A% Q& o$ C9 j) {/ j7 F, h& P/ c$ S4 j- `" }2 w; W& d( O
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点+ \7 t2 k+ q& e
学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
: Z) i. U3 X* t4 V1 A
1 J8 @( W: P) `' a! x) R; ~8 f而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表
4 J% j# Q6 n4 @, t, V$ E. V) ]/ h  b8 N. F: I" l
这句话可以,但是表达的语言环境不一样。
/ M- K7 {2 x1 E$ R, z, G# E' @
* ^; R2 b- w% P' A5 a老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
) W& B  H) d# y学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more), M4 N0 b+ f" l. \1 m( N) A7 c
* O! j8 m, Y* _1 o6 p! C, b
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
7 K! }/ L, C% _0 ]! n" P
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表 ; j! Y3 Y0 J+ K
  ^4 h# q- V" e( ?1 E
更确切地说,你的more是more than 什么呢?

& m* A  e0 r2 Z0 g, U1 rThank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
# z0 t) H6 h0 f1 c: ]6 w) CIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 5 g/ [8 f# V7 }) S8 c( V' L
I have a question:
1 ?  w7 n4 M0 f) G/ u, S$ q5 `If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
) v7 g, G$ C1 I$ y- x4 g( P
" n6 E, D6 K1 p0 A
2 z6 P8 j7 ^3 E" q: E5 K
haha, 我已经在满地找牙了.
! p9 [; F; m! w) Z4 p! R1 s9 t8 d7 u% ]( x0 L6 c6 J
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"( n. Y6 M. @* X9 k5 W

0 C: _, Z& p6 L* z& s4 @2 |2 S意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
, l0 U) w7 V4 C0 w- ^
  k' ^$ }0 k: o, V0 d9 v8 VThank you, I have already learned a lot.

& C* Q1 |% E. S# A% `你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 " i( V$ a5 d) R; Z0 x  {& U
I have a question:
' H- [4 R9 N. i9 h7 e# t1 uIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

& p3 `8 V5 u1 d; ]1 F% c+ Q! G% P什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 3 B" `* L- ]1 x4 _

8 b& D6 j0 n% ^0 z6 E$ }0 a( F. {% y* n6 K# |4 y6 {, G

+ m* c& p! H. b0 ^haha, 我已经在满地找牙了.
) H) n' G9 t) y8 @7 A$ s2 ~/ p+ w1 T, X, l) m7 K+ I: y
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
1 ~$ r0 w: x5 G. ~/ u
# F% d6 d) C+ C意思是说,乐的PP都要掉下来了.
" F. M& x5 Z" ~9 M- m. L
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
# P& X$ C/ f! _  ^& q2 U. y! s3 G& o  W$ |% ^: o$ h. m
/ x7 H  H/ K) k% h; j+ _8 Z5 c  v2 Y
2 N) E7 E6 g3 |2 Y& u. h
haha, 我已经在满地找牙了.
& C2 G6 G' f2 {0 \( S. T
7 r: H& `" u- |BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
( }0 Z1 C2 c# O; v7 R
4 p. F: g) G, x; ]  Y# b5 q意思是说,乐的PP都要掉下来了.
/ u0 ]) f( J" [
If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
1 ~) U4 G( ?& L( z# B$ p. _# m6 [% M% C0 X! z! V; D( r7 A- R2 S5 L
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!

/ F0 j. G( h9 x5 y1 PYou misunderstand.
老柳教车
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表 ! p- |+ j. R4 ~; p, @
; q5 N- H! Q$ R* p6 ?- u
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

4 d- i  ?6 m4 U+ q8 CBecause you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
9 }1 |/ ]4 n, r1 r% S7 D& W( c( ]
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
+ X: y9 D+ I* G
Why?
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表
5 y- l' q8 I3 K" h# L8 D' z; w- |' C: b" Z0 G
You misunderstand.
% E1 |' u# k7 H$ u
8 c6 o0 ~1 i  f3 @
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表 # L$ C* K# }7 o; S( ], Y8 p
! ]: d4 q9 A7 `3 W6 A* @* F
Because you were borned in China, so you are not real canadian.

( o6 H6 ~! d  e  T9 V, _. h不但是英文错误,而且是政治错误!# D+ W3 L" r. t) a  B

, @$ e# ~% p! \6 {canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian." ^2 ~9 g4 \7 I, d9 s& s* b
' n( j5 }. N. K
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表 4 l4 o: z" D2 p
& |+ ~/ k( R4 }: I3 X: U* }$ J
Why?
& U$ U# Y& U9 ?: w/ L. \
还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-22 06:06 , Processed in 0.162387 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表