 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果将洛桑分为两个区域:湖边的奥奇及山腰上的旧城,很快就能分辨出两种截然不同的城市风味:前者是一种悠闲的、现代的、讲究生活品味的气质,后者是一种怀旧的、古老的、散发历史内涵的韵味。而且你将惊奇的发现,这个老调新韵弹得很和谐的城市,居然保留了中古教堂的守夜人报时声,夜半听来格外有味道! ( i/ I/ F6 s% R: w7 N( V) }
* w! b: f: N8 y3 n0 U洛桑是瑞士第五大的山丘城市,也是国际奥林匹克委员会长期驻守的所在,整个城市由罗马时代的旧城(Old Town)发展而成,与湖边的古渔村奥奇(Ouchy)连成一气。在中古世纪之前,隆河曾深入洛桑的腹地,后来建城时将隆河掩藏在地下,形成今日起伏多变的市容。如今,现代都会风采已卓然成形的洛桑,却仍旧保有中古风情与田园色彩,未加矫饰的气质总让人不由自主地放慢脚步,悠然沉浸在山城情调中。 6 R5 R0 B2 p/ `" B' P7 `# d
. n" V' h X1 c7 p% D; M5 z* z$ U洛桑的商业活动集中在旧城,许多历史古迹及商店街都环绕着大教堂而生。在中古世纪时,都市多以木造建筑为主,然而彼时点灯、煮饭等都须生火,万一发生火灾,整个城市往往毁于一旦。后来,各地主教堂就开始了守夜人由钟塔上向全城报时的习俗,主要是为了检查市内是否有火苗滋生。近代因水泥、石头建筑的取代,这种习俗早已式微,然而洛桑的大教堂却令人惊奇地保留了这项传统,成为旅客津津乐道的美事。8 U, w* b! I5 E
& U( R+ A6 s1 O. A
9 C# D! G+ L" \, L4 a9 P: S U# `) Q
( ]3 k+ }1 n! j: o1 i) ?9 d, N
此外,国际奥林克委员会的驻在,也让洛桑在国际间大大出了名。例如"97年9月召开的委员会,即针对公元2004年奥运会举办地点进行投票,在举世瞩目中选出雅典,掀起国际间热烈的讨论。难怪洛桑人嘴边总不时挂着奥委会的最新动态,对于"奥林匹克之都"这个美称,洛桑人可是与有荣焉的。
- |5 E1 Y V4 R) f. V, Q6 u E
8 y( ?) h" {. F( B% ?# G b" X由于对休闲生活的重视,洛桑人总能善用每年至少20天的年假,拜访世界各地。平日下班后,他们也会换上运动装,沿着奥奇的湖畔骑单车、溜旱冰、溜溜狗、散步等,充分享受健康自然的生活。运动完毕后,换上舒适的服装,与亲朋好友到湖畔的露天咖啡座一边用餐,一边闲谈生活上点点滴滴,这般写意生活,难怪伏尔泰、迪更斯、拜伦等文坛巨擘都曾在此流连忘返。 : U, d$ l4 u# k/ v) B
0 @) Y2 |4 n5 l9 y
或许因为都市不大,洛桑保留了浓厚的人情味,无论何时何地,都可听到人们亲切地以法语"Bonjour"!问好之声,温暖的情谊让观光客备觉温馨。
8 W- q6 w: ~: ~% U. b s, [, ]# R5 y. U" S3 f
( \5 ?, c# @9 p) `9 v6 e( e
+ _+ n5 u4 v: ?* ]延伸阅读:
; H3 m* u' X& t9 u) f
4 y6 x2 b/ f, \4 l1 t, D* QPacking Your Backpack for Europe
[! ]+ e6 s0 d+ H5 _2 _" h5 S4 V# w
Advice For Backpackers Going To Europe
2 j- H. j- a4 j# N
! b: n' A" C1 q8 @" F1 X) @Student Travel - Backpacking In Europe
1 _# U0 t) O+ s3 g$ \2 x; \ a
9 W! z5 O' A. S3 uSee Life Bursting At The Seams |
|