埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2958|回复: 8

实用口语:乘飞机旅行英语常用语(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-6 07:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
(出示登机证予服务人员) 我的座位在那里? Where is my seat? / c$ j5 I8 X% L9 w2 v( S; A
. z+ {( J7 J1 Z
我能将手提行李放在这儿吗? Can I put my baggage here ? $ {& e: ^0 g/ R0 z
4 t, B1 G' }4 i
是否可替我更换座位? Could you change my seat, please? " D) U# s  p2 i; {+ p2 N1 B% F
# g2 ]& j0 C1 p8 ~4 D& p$ w3 g
我是否可将座位向後倾倒? (向後座的乘客说) May I recline my seat?
" Q, g( Y# P: f/ K: y5 W, M8 X) Y
4 I' x, {; _4 q* U: k( ?我是否可抽烟? May I somke? + I/ {" P% u4 w  [& @
: y9 `% f6 `: e1 j$ }% C
需要什麼饮料吗? What kind of drinks do you have?
0 B" k4 m1 s) E: b& W  H: }6 j) B. {/ v. N+ d% x/ ~/ @5 T+ U
机上提供那些饮料? What kind of drinks do you have? 7 L: ?3 [! y. T0 |! }% U$ P+ @
! i2 }% ?$ x4 f& V& ^; x1 ~- P2 C
咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
, T' ]* Y5 F8 V/ `* b0 {, `
; O( I8 y, V# ^) V6 q4 S% T7 r晚餐想吃牛肉、鸡肉或是鱼? Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? " g* S+ \' E  l0 V# P

+ K; t, C, h% x: x" y9 m请给我加水威士忌。 Scotch and water, please. 1 n" c: }+ P. N/ @

( D6 Q: c( z6 y- o8 x: Q! M% L2 Z请给我牛肉。 Beef, please. , \$ _! q! L7 z  [+ r! \

# W% O8 j- d" o/ \2 n" g我觉得有些冷(热)。 I feel cold(hot). $ q0 I, D' t4 H6 r$ K/ b' O

. t9 M+ V3 N- X+ @+ S7 q3 `0 T% |请给我一个枕头和毛毯。 May I have a pillow and a blanket, please? 0 B$ q9 M# g+ ]7 [" I

; I0 K( c8 y3 q# d# l' P机上有中文报纸或杂志吗? Do you have any Chinese newspapers (magazines)? 5 R0 }6 f$ m1 J& x+ _0 L* Q7 x
( P" a! v. M! I$ g. A
我觉得有些不舒服,是否可给我一些药? I feel a little sick, Can I have some medicine? 7 ]5 F+ j: `4 ?8 ^$ O1 e; i
2 d  E5 U& X, s# M( X
还有多久到达檀香山? How much longer does it take to get to Honolulu?
/ G/ q! ?; L, J3 U3 }# G5 @, Z* Q# m; ]& P: _. P. h! k
这班班机會准时到达吗? Will this flight get there on time? 6 _* F7 |. @# Z  q  {- `5 ^% R$ {# u
$ L: u9 Y) o! A" R- L" d* a
我担心能否赶上转机班机。 I'm anxious about my connecting flight. , B  U2 O8 V1 l) Y+ y5 M/ ^4 i
: Q: g& \6 Y- Y3 ]
请告诉我如何填写这张表格? Could you tell me how to fill in this form?
7 y1 Y( v% z9 T乘飞机旅行英语常用语句6 N6 o# F, b4 O" Q$ B# W0 v

1 N- d0 M1 j, ~& P" b% Y﹝请求对方﹞再说一次。
5 t" S/ U- W* c* w3 UCould you please repeat that? 9 i* Q4 x7 @. j
8 b7 h/ g5 i( r$ z: \' e# L, `  L) U
我要订9月15号到纽约的班机。
+ V0 ~  q3 {9 Y- n' FI'd like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. / C$ l; D& n3 o
- \3 O5 J6 |. P1 u1 H, j
408次班机何时抵达?
& y$ z: o( p- W! fWhat time does Flight 408 arrive? - s( y5 v1 O8 h# ~( l" O

3 a: c+ R( j0 J4 a机票多少钱?5 E7 x8 }5 }! d4 K8 j: b3 ]
How much is airfare?
6 s6 Y' j/ Z) b& l, r9 h
- ?# z2 {) @6 R/ E0 r; d9 V我想要确认我预订的机位。! s5 a; L% v6 m0 J
I'd like to reconfirm my plane reservation please.$ Y' B* ~2 V/ U1 q

6 n$ \7 }& A; k' |/ ~% k盥洗室在哪里? - `7 B- ^+ C2 n' O4 R3 N9 ~7 a, I
Where is the lavatory? - L3 s/ R9 ]( `. M0 |! M, z

5 J; b9 O) l/ J% Z- g3 B) @  O' z你有中文报纸吗?   t2 f3 X! E$ Z& a5 s. F8 P
Do you have Chinese Newspaper?
; P% q' }- g& f! m
) ~, g3 C; X; U4 G1 C我会冷,请给我一条毯子好吗?
  u" V" U# P: mI feel cool, may I have a blanket? ' a, D. M7 v5 N) k# S9 Q

& ]8 X: `6 `' S0 U# n7 q. _7 P可不可以给我一副扑克牌?
4 Y" n- U7 [% e3 ?. {$ @; P6 WMay I have a deck of playing cards? 4 G% S6 V# H6 s' m
1 `+ y, g1 j5 `. L) W- f
机内免税贩卖 In-Flight Sales
% N( K3 r* O! @! J6 C
1 s% H; w, i+ S0 j* O请出示您的护照。 3 n$ Z, a1 Y3 A, _( n' x( Y
May I see your passport, please?
/ Y! S; l) G( M: A5 ^6 h0 Q  ?9 z# G
# [$ \6 e% i, ~$ @2 i) N您要在美国待多久?
, W( ], P* k8 t2 e1 rHow long are you going to stay in America?
* M. q- @4 v6 j& H  s/ \$ D% Y2 L" t3 L1 B8 e( K# o4 X
我会留在美国一个星期。
5 G% g+ O6 V& m) }! [I will stay for one week. 6 W5 C$ j+ t4 k- X% r! L9 V2 H
3 X" V" B8 m  [" U- |3 Z6 Y  b
您此行的目的为何?
0 ]9 P0 Y5 T# ?1 ]6 _5 @2 aWhat is the purpose of your visit?
; R) ]% K: K  E  y  _! _
% n' B! B+ e) ]: D: u您有任何东西要申报吗? # W4 Y) H: w6 N+ G6 b: m
Do you have anything to declare? 7 P: `: Q% y/ `' o# X* q
' T% D; C- V7 b0 F& G% E
我没有东西申报。
0 x9 k! c/ Z6 f  F2 [; bI have nothing to declare.
+ p* W) q) L( l9 e* r5 }. C. w" \2 |. h$ I4 b; n9 W
对不起,哪里是行李提领区?
, ?) I# m. ^$ m) ZExcuse me, where is the baggage claim area?
9 p8 M5 O6 X. w: {0 x  O, z$ a1 r! H8 s
行李遗失申报处在哪里?
9 q4 O9 i1 ~* b: S3 b' l8 ~5 CWhere is the lost luggage office? : I8 h" {6 d; Q" w
, h6 y  t3 {0 @& i0 l
我可以在哪里找到行李推车? - N5 ]* @4 e5 H3 X
Where can I get a luggage cart?
: `' v) \# P$ ]对不起,哪里是行李提领区?
# C3 x: R- n# w; W2 `$ J) s6 w8 g! g5 O" ]4 u  D; I
我要把一万元台币换成美金。 & B# ~1 O( h6 @: {; r2 Q* d- |0 m' }
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please.
1 M' m# g2 ?( I& I8 n7 d% z8 O( i" ^1 _9 [! w8 C- U
你能告诉我在哪里兑换外币吗?* Q& L* j$ Z% }
Can you tell me where to change money? % }' l% ~) L0 l4 K, d  @8 A0 `

+ f# L0 v/ E0 N  o5 |你们接受旅行支票吗?
1 E* [+ H% r' z6 d, iCan you accept traveler's checks?
* N( i) H& c6 M3 Z$ z' D# ]/ V5 c% K/ q. M- s" H
汇率是多少? 4 R' f& F  Z, f% _9 ^/ j6 L
What's the exchange rate?   w2 n- ^( o* k7 {: R% D

% X- h& U2 g6 J. z4 i% a% a5 [我要把一万元台币换成美金。 0 y- A" W; b) X9 H
I'd like to change NT$10,000 into U.S. Dollars, please. ' I" e0 @1 T7 B6 ?) P. a8 V
: B9 Y- D2 U" H" K" s

, I9 `& v: S; c0 F
9 X: e! O' [; G5 D5 b基础词汇 : _& x1 g2 |0 M0 |/ n
7 T$ t9 ^! ~) I6 g8 q8 f# Z
国际班机 International Flight 4 g, X; S2 l/ z. a

, ?& u# {8 Z2 W6 J" X3 C班机号码 Flight Number
3 T( q: A0 ?8 u+ `7 O! G5 o& ?# c( Y2 U. ~# F: _6 c3 y
来回机票 Round-Trip Ticket % p& C% n8 d' w" _: @3 I- [

! ^  T; f8 N- I1 |商务客舱 Business Class ( Z7 h& Z) b7 X; M7 b

, V; Q, _( L! b3 ~国内班机 Domestic Flight 5 V+ O# F2 ^* v4 a1 c$ n9 h
- f2 ~1 m. E3 d" m8 f: r1 F
单程机票 One-Way Ticket   X% s2 f( z4 c" R/ V" l2 ?: R( T3 |
) m' V) e; P0 L6 K" x6 G* h
头等舱 First Class
1 a7 u2 Q0 Y* l0 H$ p$ t: {: h! {
5 V9 _2 r, s8 W$ H5 D经济舱 Economy Class! _9 b/ C$ _* n6 B$ i

% T$ ?5 S6 O( `, K/ L# Q: v3 z盥洗室 Lavatory - K3 n% ~( p. Q, |* Y( ?; A+ I% [
# u' k7 `1 t4 {2 A8 k1 I$ ^
使用中 Occupied ) D) d8 f! o0 r1 r* ^7 e8 t6 T
% q) K" P9 Z, `  ~( W6 k
无人 Vacant
" Q" t5 ?/ W# P# t8 o- V, O) u
6 O3 }2 }- v8 z女空服员 Stewardess
  l: e4 Q& \7 A
9 u+ o9 v% s# y- L, e# B' E男空服员 Steward 0 [' X2 M2 q  Y7 j# U% W
$ t# r9 h) ~+ n8 @5 Y
海关申报处 Customs Service Area 3 o* j; f$ F2 Y) O- d

, u& U8 Z. N2 w" G8 e货币申报 Currency Declaration $ X+ R) h3 }( W' }5 p

9 L' F8 `8 H- {& y; ~免税商品 Duty-Free Items 8 i8 b+ ^% f8 i9 u5 L, w- d
) a) e. e* c5 m3 F9 \) g( m3 K
需课税商品 Dutiable Goods / {& c. b8 L  X
$ h- v" a/ B' o9 a* M/ Z& W: b
观光 Sightseeing # X, \! H; q% G$ x. u" H( H

9 j4 x- r9 f7 O- g/ |; i行李 Baggage/Luggage
' }+ P4 R; c* h2 o2 O3 N1 G* P; ?3 v6 H
托运的行李 Checked baggage   @7 N/ w9 Y4 c# Y2 r. a
. l6 \- [% U$ N% V: R, |
行李领取处 Baggage claim area ( o9 i! O$ c/ h& t9 Q6 X
; I7 A) |8 [! E$ a# Q9 g
随身行李 Carry-on baggage + ?2 v1 L9 e* d3 t

. }- U3 k- n! q& y/ O行李牌 Baggage Tag
1 p. Q" A6 t8 T" f$ x0 I( a
: ~, i. t/ ~- ^" _) [行李推车Luggage Cart , j3 Y; q0 Z: P

# ]9 i3 X( ^$ o* N+ p! w+ A. s外币兑换店 Currency Exchange Shop   R1 B* u; U0 D: U' K
4 E0 n3 s( C& @- X
汇率 Exchange rate
  N9 Y1 _4 Y- Y7 N" Y5 U! N! M( X6 [1 Z- ]
旅行支票 Traveler's check
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 20:59 | 显示全部楼层
太感谢了
& e: n0 q, z- X呵呵,
6 _, m7 P& I# |! o# D6 W! g: M( j很有用
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-7 21:08 | 显示全部楼层
up
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢了
0 a8 z# L+ ?/ |4 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 15:28 | 显示全部楼层
oic...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-3 19:39 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-12 13:13 | 显示全部楼层

回复 #1 connie 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
wow!!! that is very useful and thank you for sharing!!!
鲜花(43) 鸡蛋(1)
发表于 2007-6-13 08:19 | 显示全部楼层
有用,留着慢慢学!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-16 10:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你太有才了!哈哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 03:08 , Processed in 0.133974 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表