 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:' m2 l' T0 n* S8 L. O' H
* ^2 g6 Y) f* {6 V
As I grow in age, I value women over 40 most of all.8 x# n; t0 l, l; K4 ?" C' |
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
# P' S% z( z7 f/ j
% _2 O. C1 V C6 lHere are just a few reasons why:
# ~) d0 K2 }. v為什麼呢?, `( [1 h) ?- ^& l6 O8 V1 T
; S" z6 N: ?7 v6 k
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,% K7 x7 h" g/ R5 t% H6 H5 j8 ~
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
0 W- S5 N+ A/ F6 q: x* b \$ m8 N) g" o T
"What are you thinking?) L2 W* g/ m" h9 m
你在想什麼?
1 }& @. r* }* O% u% g. d2 a. a% G' g% U
She doesn't care what you think.
: u. n& r! o1 P3 {$ I2 N她才不在乎你在想什麼。
( h! I- Z! @" V2 d
8 z! A a( l: o* xIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,, G5 R2 [% B8 u/ t% V1 g- U
40歲以上的女人如果不想看球賽
; N7 D2 y9 p# W2 n7 G
7 c+ D ~& E! ]% {she doesn't sit around whining about it.9 e; ^/ B9 l" P0 T- i4 [3 H. d
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西; Y0 B* t. _3 c, [8 @2 M# c `' `% v
8 C6 f0 K# j' }+ N2 oShe does something she wants to do, and it's usually more interesting.3 \& _! c) n# j& E/ {6 C N3 B
她會去做她想做的、更有趣的事情
1 {) D) X# ^6 o! f: N l5 P. R3 l
Women over 40 are dignified.
' S* `1 B. u. [( z3 [6 B# e- R40歲以上的女人穩重自持
# T! r9 r3 E0 ^; r" `. q. U5 B9 m! g0 l; v* M& G
They seldom have a screaming match with you at the opera p0 a5 q z7 z4 D2 m5 b
不會在歌劇院或高級餐廳裡
. v0 V+ ~. j' K. g& _
" b, j$ l7 |: C+ ^or in the middle of an expensive restaurant.
# P8 g; A4 e, y: }# p t& |跟你大呼小叫 e h" Y3 {" i; v/ p) H; B& I
3 `9 R' Y0 Q9 ~& b* h$ i! k
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
5 p) ]% Z* Q& X4 l! v* _6 s當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地, m) \+ V" q' k
' {$ f) \, x9 ^0 m' [* B
If they think they can get away with it.4 S* O/ U1 W' g+ c0 `
一槍把你給斃了。
3 L4 f @7 m5 R6 ~+ o
1 o; b. W: n) I7 j( jOlder women are generous with praise, often undeserved.
, v2 D* \- T y" |0 K o& n, P0 s熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸) B1 {& |, O7 F: C
- D7 R; m4 T" ~, ?2 M, |" \They know what it's like to be unappreciated.
9 A" b5 w( p. r& W$ D; y0 x6 _因為她們親身體驗過被忽略的滋味
6 [: V, |1 W* d7 K6 S# e" [7 o% H/ R2 `3 ~
Women get psychic as they age.) V5 k/ w8 X) ?0 L. r4 `0 K& o' g
女人越老越通靈
' S- M3 @; V5 c5 y. }5 ?
% o+ |7 p* P8 h; `; Y; Q' n# kYou never have to confess your sins to a woman over 40.$ {4 E7 {3 p$ J0 R7 Z; m/ ]
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
+ m2 p; t- \- M4 I2 o& g. j: A8 x, j: u x9 E
Once you get past a wrinkle or two,$ i+ S' _" a/ ^/ H/ Z7 z5 X
只要能夠對皺紋視而不見. [3 D. r. Y3 z% y7 V, x
) y6 |4 M2 \7 R3 W1 B4 Pa woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
0 s5 u, l) o, _* U( Q40歲以上的女人遠比年輕美眉性感: M/ {7 w+ `$ L2 N+ x; z
$ o- R! U2 m! k. M
Older women are forthright and honest.% N$ l: k/ i, @ J
熟女直接又誠實
5 V- E8 V3 \$ c9 m7 ~, [4 B
( L5 S! M! G1 s: O8 V* sThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.
: g! ?9 g; m" J4 r如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋/ W+ c$ J5 e' s4 r) O
* H" C( x+ i' F: D5 q) A
You don't ever have to wonder where you stand with her.
7 ~* M6 v, [7 ^4 @2 K# J0 ^你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意
# S4 E( V- d$ J W
; [7 a' E0 w; a& [; i" A8 zYes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.8 O: w( Z7 O* A+ o
40歲以上的女人有很多優點
& e8 g' h7 A2 n6 F( k T9 `9 A* O4 i5 p$ ?
Unfortunately, it's not reciprocal.
! b- [1 @7 P5 O. d% A3 p' C40歲以上的男人呢?
' B3 o4 z1 H' b8 w. c5 V% N) b* k9 y
# m" |( c$ f9 E. B0 \For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,' G) B& m5 V0 h% h; _' t( r2 x
相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人7 S" p/ J5 K0 Z/ g* m
" V' M% d- S% e/ O- }
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
' M, F" Z M3 ?, r: F- G就有一個禿頭凸肚的熟男
/ s0 o5 ?0 ^6 {" \3 X1 o; o
. ]/ O U! c( {# e3 m3 tmaking a fool of himself with some 22-year old waitress.0 M/ E; R) T% ]2 m! R) }# x9 S, @# t- }
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情
7 c' Z B% j6 Q* D/ F3 s
" `9 Q h: x5 Z1 \5 uLadies, I apologize.
5 C( s5 f! @3 n; ?0 l: h T# m' |* z女士們,請容許我在這兒* Z6 q5 J8 }+ H- m5 ^' V. R
, _: p" y+ |2 `3 T4 ^6 c
For all those men who say,5 h* u) n. h2 v1 y0 y7 j
幫妳們說句公道話:
4 x$ ~; t! L: h, S- v! ^
. {; p3 v8 k3 I$ Z" _ A; E"Why buy the cow when you can get the milk for free?/ |. c9 p. Y4 L
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
5 \& q# \+ v2 U! J4 i; y. Z
# e( K! Y& B9 V9 f P( y* S% V! l4 jhere's an update for you.) e4 R0 D! Q/ N6 m
實在是太搞不清楚狀況了
2 t$ f7 Z, ~) X8 |( I8 b% U2 p# e8 b$ `: ?1 L+ X& O6 `# s) X
Nowadays 80% of women are against marriage.
& _: E% o& {; L- V) H, q/ u* M1 r今天有80%的女人寧願不結婚2 q0 E; Y7 G" b) K0 v
( W% T$ Z7 `0 V4 `# z! xWhy?0 T6 Q* m; @- e: x' O3 f" ~, v
為什麼呢 ?
( J* e9 s( G8 ^) }6 V- M+ J0 ?7 V5 P* M+ I" l' j l
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage* n3 Z1 w) I8 p- H" F* V4 s& g
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|