理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠 - A5 I3 r; ]: _- X5 [
亲爱的小文:5 ]+ Z6 N; x$ Z) e( Y
; H) O+ Z. s! d7 D; r
你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stand up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发指”(so angry that the hair rises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of the jungle made our hair stand on end.都是写害伯,有中文“毛发悚然”的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as bald as a coot,有一句名言是: 5 _ e4 B4 |6 L- j2 b+ A . V+ q( x; G, t# P. A; Z# z Opportunity has hair in front but is bald behind.(机会——前面有发后面秃。) + P% {. Y$ X, M2 E+ P4 i' m / M3 `, b5 a X. V 意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),伊索是二六○○年前希腊的一名奴隶(a Greek slave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:“狼来了!狼来了!”(Wolf!Wolf!)像“狗占马槽”(“占着毛坑不拉屡”)都是这本书里的故事。' t: |( G5 `; d" j5 u