5 f) i! K/ I; W5 k L/ J- F# J Do not kill the goose that lays the golden eggs. 3 u% r; S- F& S, n & U' X5 e7 T; v7 D( D 意思就是“别杀下金蛋的鹅”,“别断了财路”,“别砍摇钱树”。在中文里,也有一句“杀鸡取卵”(to kill the hen to eggs)的话,正跟英文不谋而合——你杀鹅我就杀鸡,这回是中文跟英文捣起蛋来了。. o0 e* k0 H; R0 d. F3 o
鹅既然杀了,就可煮了吃,英文“煮了他的鹅”的意思是“他完蛋了”(名誉毁了,计划垮了,机会丢了等)。His goose was cooked when they found the stolen gems in his pocket.(当他们发现丢的宝石在他口袋里,他完蛋了。) 5 F( a2 U6 S8 A9 u+ B: l' ? 鹅蛋goose egg,就是得了零分,也叫鸭蛋duck-egg,就是中文“吃鸭蛋”。 8 b, i% ?4 {; v J0 R# H- |3 u# l# x 骂人笨,就用到鹅。as silly as goose(像鹅一样笨)、He is quite a goose.(他是一个笨蛋)。 / k7 L6 _4 r+ o4 h7 R" F) k 骂人胆小说这人连向鹅说声“呸!”都不敢。unable to say “bo” to a goose. 8 L% d5 ^; D: A3 M$ b$ `2 s2 ~ 钢笔最早是用鹅毛削的,叫鹅毛笔goose quill,有两千年历史了,钢笔pen在拉丁文里是penna,就是羽毛feather的意思。中文“千里送鹅毛”意思是礼轻意重。 : `& g' Y8 P. D: r7 E * P* F& F1 \/ y0 A* j( s+ ^爸 爸 一九七四年一月二十六日 ' E! x/ p; }( y# G/ N0 w: y7 R( U ? ~! k' f' S
你和姥姥九、十号的信收到。二十一号收到的,因过旧年,收到得比较快。