生活中我常说I am Juliane.1 ~: x# k8 j3 D
Do you check this with your husband? ) p. J$ I' K0 i: @$ T- q% ?0 OI donnot believe he is agree with you. ' l7 Z" X& w# W1 n- [suvescape 发表于 2009-10-29 10:28
, s5 L/ K- A- H. o+ Z2 a( j老帖了,怎么这么靠前。BTW, 上面的英文句子肯定不是“本地人”写的!!! * \0 h! s) w, z个人观点,英语这种东西不能苛求,重要的是交流。语法正确,能流畅交流就是成功。不取个老外媳妇,是不大可能把鸟语说的和鸟叫一样的程度(特别是都一把年纪了)。当然“云吞”这样执着的人除外。+ [8 B/ @# I/ ?& g
至于”中国式“的英语是不是就是'retarded“,我看未必。你的相貌,口音已经提前提示别人,你是”老外“,重要的不是在细枝末节的”I am mary 或I'm mary“,或是,是不是能讲出貌似伦敦郊区的口音,而是不能把I agree with you,说成 I am agree with you。