晕死!5 p, r1 c0 J: k+ k* V4 J1 F! R
今天早上孩子醒了,又聊天似的问了问ANGEL,AMY绑她腿的时候的表情以及说了什么,她说AMY是凶凶地绑的,说的是 ' z* ]6 W& R9 L$ U7 _——DON'T MOVE. WHEN YOU MOVE, YOU CAN DIE. 1 j3 {# k u9 t孩子可不会造这样的句子,但是她好记性,记得并且还能重复。& ?7 M) z- F. u: M2 I
这句话我得补充报告给CHILDREN ABUSE HOTLINE 和管DAYCARE的部门,是什么样的心态,才能说出这样的话?!
[quote]原帖由 听雪安妮 于 2007-9-16 12:41 发表 2 l% a' i, z' F; T B1 K# V不过我仔细想这句话,AMY为什么要说 WHEN YOU MOVE, YOU CAN DIE. 而不是YOU WILL DIE?5 H1 x D4 V& J" V
可能我的英文受限,理解不了她的意思,谁能帮我琢磨一下? [/qu + ^$ v- \2 y5 _7 d; a+ C我也不懂,是不是更强硬的意思,或者是这个看护着的英文也不怎的。" Z" ?9 ^; c8 f7 _ \