 鲜花( 1181)  鸡蛋( 48)
|
贾佃工 发表于 2017-6-9 21:43
' Y0 {* s( R6 z9 H. z6 i# e“本来就是比较香烟和大麻,是你非要扯毒品的。”
$ p1 W3 q; Y% v- ]% }7 O3 h z加拿大现行法律,大麻就是毒品。
6 f; i- H6 M* p5 t d, v! @这是加拿大政府官方 ...
* y- a# @1 M3 a& ^* J* v+ q& L# R* t9 s8 P- e1 ?6 Y
又扯了。“大麻就是毒品” 这句话怎么可能是加拿大法律?加拿大的官方语言是英语和法语。怎么可能冒出来一句中文的加拿大法? 4 X7 \! u1 V6 b8 O @$ P$ F
% S+ w9 I& g) V0 f
文章作者和你都是用中国的法律和思维方式去理解加拿大法律。首先,“毒品”怎么翻译?Drug? 那 Shopper's Drug Mart是不是毒品商店?
- a; M6 M: ~& R
. m, m! b: r' S3 ]* t, ]8 C你所谓的“大麻就是毒品” 这句话,和你上下文类比,不就是说“大麻在法律上就是跟海洛因一样的毒品” 。而事实上在加拿大法律里,大麻跟海洛因属于不同法律条款管辖。1 J6 `! w$ R7 L8 o% ^/ }% N1 n
& D3 R {: m+ Y- y
按照加拿大的 “Controlled Drugs and Substances Act” 受监管药品和物质法案,总共有8个 Schedule, 中国人平时所知的毒品可卡因海洛因都是 Schedule I,而大麻根本就没有包括在这个范畴内,而是另开了 Schedule II 给它。
: {3 P' ? Z5 I, x7 A! P
' ^+ K; h3 i4 ]$ rhttps://en.wikipedia.org/wiki/Controlled_Drugs_and_Substances_Act
9 }) W; X* ^5 q/ |( |! Z2 |/ s# U
# G) ? [) c+ `6 T法律非常明确,Schedule I 的惩罚和其它7个是完全不同的:
- T4 L/ X6 `: ?# M3 z8 [Every person who contravenes subsection (1) where the subject-matter of the offence is a substance included in Schedule I
! i! a# k" j# m, f7 i7 e$ L. g/ Xis guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding seven years; or7 ]- v. f. c# a$ l& ?
is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable6 l9 O2 A# ?) ^; X) r8 v& o7 A& d
for a first offence, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months, or to both, and8 s# a5 L& b {+ E) q# h
for a subsequent offence, to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding one year, or to both.9 F* h, B2 H) }2 e2 U5 u; E T; E
# z; [ @! m/ h# d, b |
|