 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-11-11 20:04
|
显示全部楼层
恋爱一族必备~约会英语 0 P2 @+ s ~+ f( r8 B
8 e6 h/ e' z# O3 d& `( W4 }' R
hook up 介绍、送作堆
/ m0 K/ w# Y( o. Z q: r4 [( T' a! h! {# B) O! L4 ?" q
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
4 y$ M7 x% W4 f2 ^, ^& FA: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
- m0 C: o8 q) C4 W& oB: What are you trying to say?
5 b) L5 c+ U7 cB: 你想说什么呢?
, o* G5 c# b" g2 \; W, ?( D" OA: Well, you can hook me up, maybe?
( i6 c4 i2 t3 `+ |A: 嗯..也许你可帮我介绍一下?
* t6 f! H; n( D* B9 ` tB: No way. 5 x- Z3 Y V3 Q0 G' e
B: 休想!
7 X% n" q4 T* z% Q2 ^: b( Z/ R"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come"
1 w) S# }/ b: j) X跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call 0 r+ w, w+ K5 A
me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why + _9 \9 g* s- E4 X4 Y E4 |. v `
didn't you call me last night?"了。 ( w( H- t/ `" W9 L
美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。
- ~# V6 l$ J8 {+ \- L& A# H! _! K"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词,
0 z E3 e1 Z3 A& p3 _并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey!
5 W- N( m& Y+ x" I$ ^, F) dSince you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿!
! d" D2 w/ D$ s. \6 P既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!) |
|