埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表$ J; R& r/ c4 V) j* H! R$ e& M; _

2 T* C( R0 j& m& P
' X$ ?! C2 Q9 \1 X+ }- r, ^& M) ~没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?
1 u' ]. s" K# T- w拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?
6 _/ d7 |; Y. ^! s' @: z事关孩子的学习,请不吝赐教。
* O+ l0 l+ p5 E: p- g0 {6 b1 E
0 f" S( V4 N! g" M% `3 |5 ]
$ A: w" j7 _6 M( T2 n3 i- W5 c6 p5 b. {
: r, h  r* e& P, P
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
3 _' l8 b5 Y9 N7 r% K) i2 O( O $ z5 P5 v: a/ M6 d" U6 L
后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表
; H7 c( U3 d6 ?8 u9 P
* G- x2 J/ e6 {# O- ~5 X, B% y" `& k5 F  K

" x" \' i. @3 b( a" z( ]8 [  x; f' a# V) `
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!3 O! f: _7 M3 v. \1 l# A# b3 t
+ u& w; o9 z" k& x$ }6 [8 T
后来大陆改 ...
  f- R8 C2 d# {/ T

+ e) K' U' T) _' `; g! V6 ]7 g. E現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表. f+ v  \2 M5 z. Z& I* ^) j% z! S5 A- P

9 g" [: c) l; z
& I( _; {$ I9 r9 E2 u+ s& u  |& q7 t5 R' R" K) `
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表6 O* d) j$ J. [
好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
$ g: q  N, X4 d, d
/ y: _5 k7 G. B4 i
同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 11:52 , Processed in 0.188656 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表