埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: OliveOil

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-9 09:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
:)
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 09:15 发表 / p5 N7 H# y3 m

1 F+ z5 y8 L! W! B5 Q, `还用问!喜欢你贝!
* C! ~; m& i, b. J
You misunderstood.
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:03 | 显示全部楼层
o my lord~~ you guys are really funny.
; ^6 K9 V( s- H* j2 P% d5 ni will tell my friends to come here.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表
3 T8 ]2 j: G. L4 |逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈

3 Z% z/ m6 Q. M2 c9 ^5 W- g+ w4 A2 x  C' C$ O
not qualified
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:13 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
0 r! A- B8 d5 C- @# @# i0 E/ Z& F' l8 U3 e) ^

1 e" C* @$ s6 O8 s: P2 T  q$ c8 [2 e2 _5 O; G/ z# n+ g; a
haha, 我已经在满地找牙了.
7 ?( p" `2 g) S/ G: Z& d" {0 J, K
+ A9 S) {% T, u  l. Z& p2 Y8 LBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"# o  K# ]# `2 d6 A7 o9 q

6 @; n+ H" L0 Q7 t意思是说,乐的PP都要掉下来了.
7 Q8 k1 q7 g) }% ]' k7 |( @

. k" i4 {5 }0 d+ Q; rAlso
7 [, ?/ l+ h' D. @, B3 u"laugh your head off"
, \3 G. I8 e! y- J1 O8 T, L; c( L
2 K( U7 h' u0 o  @$ C& E"laugh your ass off"(not polite though)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-9 15:16 | 显示全部楼层
almost laughed my ass off reading between 34 and LawYoung... have to stop, no plan to lose it yet...
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 22:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ha ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 11:46 | 显示全部楼层
laughed my intestine out!
0 e5 X6 b+ T; N3 |. _& k; Y3 Chahhahah
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 13:32 | 显示全部楼层
原帖由 金币 于 2008-1-9 22:09 发表
$ H0 w% o( c+ E; PHa ha! Are your teeth still there, lao yang? Your Yang's English is really so so.

4 o, l) z0 W: ^* M% l; Y. r说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
; F3 o- R8 D+ J. w1 Q, Q' I* R; P) S2 g! p
我是西斯尔斯
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 13:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-10 13:32 发表 ) o2 ^# F/ c7 |/ ]# V9 Z% C
: h0 p, m( @+ l1 p0 o4 ]6 o
说真的,我其实特喜欢老杨的英文,那么质朴,无雕琢。。怎么说呢?找个词形容一下:不骄不馁
! R3 d/ u  z: \! x- K; `: a
; g7 }/ Q9 W3 `# ]我是西斯尔斯

2 |) k+ c) g/ K9 ^% }6 n$ Y
% L# X8 a4 U/ x& u: }+ `9 |7 h是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-10 14:01 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-10 13:59 发表
+ m& L. l# p2 a  s0 E. L
4 O# L; @( }% J: ]6 C8 A; L! A$ Q+ b: ?1 ]0 ]2 r
是稚朴, 好像儿童画一样, 充满稚趣, 惹人笑惹人爱.

. V/ |" h& L+ L8 l$ |7 Uright on the nose!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 15:00 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表
8 a  h% Z4 C4 Q# p# H- @9 XI have a question:
/ b: e! c' w2 H4 aIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

* l  Z- |* H' _: z6 Kgood point. haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-10 22:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-12 20:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2008-1-10 23:05 发表
$ Q* v" Q7 \, ?( M; l5 s; g2 B$ l笑得我眼泪都出来了!(这句英文咋说呢?)

1 L+ Z9 {) s6 d* H- pUsually said "laughing so hard that I'm crying".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-13 19:38 | 显示全部楼层
laughing so hard that I'm crying!!! so so funny. I'm proud of you, laoyang.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-29 15:35 , Processed in 0.155806 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表