 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛
$ @1 Y2 y/ f3 N9 p 释义:a very small quantity, especially one that is too small
7 j( _' _7 C! i' m/ R# c 例句:Their contributions are just a drop in the bucket.
" r* o' I5 T+ [1 p) \0 s$ ~ The new church wing will cost thousands more.
& t# w4 G2 n' r4 w 他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千" X; Z8 C3 z2 z# I4 x
才行呢。 : m2 B, @: e! Y% e3 t6 ]9 }) p; H
典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:
4 T5 j% a% Q n3 }$ C) c9 P2 ^# D& I. E ...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and
/ ]! V$ |- u# p2 ~ meted out heaven with the span, and comprehended the dust of . ]; A& i$ m+ a6 r
the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and 4 h0 E% C2 [& [& ~3 }1 T
the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称5 q& H, \& O( k2 c% l' Q2 J0 D
山岭,用天平平冈陵呢?+ y; x4 q* A& L5 Z' n, o) v
然后在14节又说:
+ a* z, v1 g* _% C Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as 6 s4 [* ?4 T' _( a# d
the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|