 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!( k8 z1 ~; |: [) S, ]) m
( w3 X9 r7 A& [9 h$ j3 {% P
advice 忠告,忠议
/ E% ~: n2 [: b, c1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
0 r5 L" y) r& S) l2 s6 z陈女士给了我一番忠告。
4 ?# R' ~4 l- q3 [. ^2. Kim asked Jim's advice.
7 ^' g7 X8 q! \6 QKim征求吉姆的意见。
) Z/ q- f9 I& ~- l6 \3. I'll give you some advice.' A( r# e) V9 w1 g/ Q* G' B. u
我会给你点忠告的。: R) @; J8 \. }3 |5 p' o8 y
4. My advice is not to act too quickly.
5 h# j( g* ~6 B# {( S# o, N我的建议是不要急于行动。
; |. V1 q2 v& b, T, H5. You should listen to your father's advice.) \8 n; Z) ^: i' |" k2 @& q8 c
你应该听听你父亲的忠告。6 S( G0 q6 v1 i" L+ D
6. He followed the doctor's advice.$ ^9 r* ]" k6 |2 _* x
他遵从医嘱。
+ [! r9 d3 I5 C9 ^3 V' G7 }7. It never works to take his advice.* ]7 s; g% F0 i0 N4 v5 v' S( t
听他的劝告从来都没什么用。
- \3 k) Q3 s) `, d6 K1 @* G S8. A: Let me give you a piece of advice.
) j* X& g4 G) T5 u( q让我来给你点忠告吧。; W0 m2 c2 o8 T4 W3 b) F: p3 T: w0 X
B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)
3 x6 n- E3 E( z, [% T2 y) t说真的,我并不需要什么忠告。2 G3 a* U8 L, c0 E+ a. v
* ~9 d. p& J9 h c4 m* @5 {8 h
【经典错误Classic Chinese Mistakes】
4 c& r& ~* N9 N"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!
9 s3 L( `& G" u4 ?" G! A( C
' R; m* H/ h! H0 v! r1 S$ D5 t【李阳老师的坦白】
! t e r, r9 O- q" U虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
- J8 u; m: U; K将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|