 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
加通社满地可电
n, [2 U2 y `. j9 d) s: y$ q最新研究指出,仅4个月大的婴儿可能不明白成人在对他说甚么,但能指出那是英语抑或是法语。 麦基尔大学和卑诗大学的研究员发现,4个月大幼婴有能力分辨出英法语之別,即使未曾实际听过两种语言。- |1 |7 H0 A- C5 B
卑诗大学教授沃克雅(Janet Werker)是今次研究的其中一位首席撰写人,她指出,由研究得知婴儿对身处环境资讯的敏锐程度极高。$ y+ K" @( |6 K/ J' t" g4 O
今次的研究结果会刊登於周五出版享有盛誉的学术期刊《科学》(Science)內。
1 v( ^ \5 i& m是项研究原先的目的是要確定介乎4个月至8个月大婴儿,能否从视觉上分辨出跟母语不同的另一种陌生语言。/ Z% ^. H' |0 h/ p5 ?+ x
婴儿察觉到变化3 W) g, s! v( O, q
研究员首先安排100名婴儿观看用英语或法语说话的录像片段,之后將片段的语言换上另一种语言,婴儿看来察觉到变化。+ ^; @# S: c% W$ |9 r. w" n$ a
然而,就算4个月大婴儿都拥有这种能力,但只有那些一直是在英法双语环境长大的8个月大婴儿,能够保持分辨英法语的能力。% R# ], _& l, @8 e8 u
麦基尔大学心理学系助理教授华罗曼露丝(Athena Vouloumanos)负责共同设计及协助主持今次研究。她指出,今次研究结果其中一项特別的地方是发现,仅数月大婴儿能够凭影像信息,区別不同的语言。! l/ Q1 {) g' S; R4 a, H
沃克雅强调,是项研究对有关儿童早期发展提供一项全新而极具关键性的看法。她在温哥华受访时表示,一直以来,成人都觉得初生婴儿相对地是属於无助的一群,但今次的研究却反映出,婴儿生下来就拥有相当敏锐的本能。又假如他(她)成长的环境支持他(她)拥有的本能,则会继续发展,否则就会消失。沃克雅表示,虽然今次的研究获得突破性结果,但仍有不少问题要探索,为何婴儿没有听过两种语言,却能区分两者,当中一个可能是两种语言的节奏有別。
& O& `5 \% P k% }# P u今次的研究是卑诗省大学博士生韦金(Whitney Weikum)的论文部份,不过,却是获得多方的协助,包括来自牛津大学和巴塞隆拿大学研究员的努力投入。 |
|