埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3268|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. ' B6 ^  R* p  W7 q5 C) V8 q) U$ `
中式早點 4 F4 k3 n/ o0 g7 j% h( ?4 V
烧饼     Clay oven rolls 5 v% R: ^( A) _) z$ u
油条     Fried bread stick
9 r& M6 S) D: G7 g& w) j' u! h韭菜盒    Fried leek dumplings
  O) U/ D( }% s$ F1 E水饺     Boiled dumplings 7 W; I. [  s' _8 x# ^% ~
蒸饺     Steamed dumplings
4 I& T- G1 c; ^1 u% f; f- R馒头     Steamed buns
0 x5 N- M' z6 \( s. u9 k割包     Steamed sandwich / o( E4 W4 r- K- g
饭团     Rice and vegetable roll
2 f3 S$ ~7 j* N( G: g5 i蛋饼     Egg cakes / K9 |$ G% T9 P- ?4 F! Z5 K$ D* B
皮蛋     100-year egg ; f) ~; _' n& @1 Z
咸鸭蛋    Salted duck egg . P3 S7 H6 Z9 \1 z
豆浆     Soybean milk 3 ]: ]/ [, t$ c
     
) {/ C, k6 j( y: b2 q
. `6 q+ n( l1 X" L" C5 h7 c- O( F! n! c* @9 D9 V# J
饭 类 : |) }7 }6 \- t/ E3 D: X# M
稀饭     Rice porridge " |8 @" ^. W6 T7 o: A6 `5 |- O. {' s
白饭     Plain white rice : c- W; D2 t5 E) K% J8 V7 G
油饭     Glutinous oil rice 5 q! \2 @* r6 Q$ t
糯米饭    Glutinous rice # O; `' ~5 \- D1 s* f+ h) y5 M
卤肉饭    Braised pork rice
, M7 D+ e+ L, J8 g7 b0 i蛋炒饭    Fried rice with egg
( `" l2 Y) _( p' {2 Q; \0 I地瓜粥    Sweet potato congee
4 C: _. H! m& e; i" h. F+ D
: q3 @, ^: r+ v面 类
  G/ Q- F  q1 r" z馄饨面    Wonton & noodles 3 a6 ^7 y* E$ e; c' n$ ~7 j
刀削面    Sliced noodles ! b) u% L% ~. s$ s. w- b
麻辣面    Spicy hot noodles
7 j' ]) s  Q% m# B麻酱面    Sesame paste noodles ( `4 C! ~& @& K5 U! U
鴨肉面    Duck with noodles - k2 J) G* A- l% x, ?$ A9 c5 W
鱔魚面    Eel noodles & Z* k$ o0 X( q( ^1 j2 V' a2 F$ g- B
乌龙面    Seafood noodles ! E; Y8 O& W6 t0 u2 I6 R
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles * b% V( l8 v" Q6 @! {7 W, x+ K
牡蛎细面   Oyster thin noodles ; y/ x. C8 c: m! x
板条     Flat noodles
# M- f# P/ J( L/ e2 T0 F米粉     Rice noodles
! _" l$ K$ [- X0 n9 j/ e7 }7 B" n炒米粉    Fried rice noodles
! ~6 I. T; l/ X. U/ [% h' p* y$ T冬粉     Green bean noodle 0 @6 ~& k' ^6 @

7 A; j( Y& U4 ?; T
  p6 i6 s. H! @1 D; j  @8 v8 S汤 类
' S; j5 v1 ?: ^- ]. {鱼丸汤    Fish ball soup 4 k5 k* k: ?- G, M$ t* f
貢丸汤    Meat ball soup
2 `! g. M' F* @; Z& e9 R  y3 t3 o蛋花汤    Egg & vegetable soup - \4 b9 N5 e/ a; |: r! E  g5 [7 O9 ]
蛤蜊汤    Clams soup * l! b1 W$ g( p3 {/ N- n" }0 e! l# o
牡蛎汤    Oyster soup 1 D) f9 ?' b9 Z7 O& e6 k( E
紫菜汤    Seaweed soup
1 D1 [2 g! w0 d+ n& I  B, k酸辣汤    Sweet & sour soup 1 H  R. A! i0 r% x+ d6 C
馄饨汤    Wonton soup
# t/ o7 x; p0 S3 c3 l) F猪肠汤    Pork intestine soup ! x9 w: z& Q" z7 y+ J! A7 d
肉羹汤    Pork thick soup + E% y5 A3 ]& v% A5 `0 n- s
鱿鱼汤    Squid soup
% d7 m3 x/ e: ^& z, F花枝羹    Squid thick soup + n, O# e8 }& V0 p# _

0 \/ X' ?5 _7 _4 j+ A
# c: z& V% c4 V) ~3 A- Z甜 点
, S! j. X! r9 F/ G爱玉     Vegetarian gelatin 3 z+ g0 l0 q  k. H8 z
糖葫芦    Tomatoes on sticks
9 v  z& v# w8 x1 {长寿桃    Longevity Peaches : h$ t8 H2 `$ ^0 _
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
# L# f/ U) ~# V7 ~- }' _麻花     Hemp flowers
! D% t! Z& X0 _2 K2 B+ M# M) l双胞胎    Horse hooves 7 ^' W/ X* }+ H+ K) |8 v
8 i2 \! y7 I+ S- c, H& s  D1 y

/ i1 y! e" Y9 Q" U" ^, E9 a冰 类
- c+ c$ a# K7 I绵绵冰    Mein mein ice 0 |9 J+ c- i) S* u* E1 k. a6 W
麦角冰    Oatmeal ice
$ T8 G6 z  v! j( Q. k. n地瓜冰    Sweet potato ice ! d% Q, [8 T6 `% V# K) R9 F
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
; k; ^7 I: y: i4 C' [八宝冰    Eight treasures ice
! X/ {/ y8 S3 ?* G9 q豆花     Tofu pudding 2 U- j5 z% X; p8 d* I

4 \& [5 \4 I, K7 v; z7 f' z) l
; h/ X7 j2 M8 [: w+ [果 汁
9 r; A# y; U" D2 d  a* ]甘蔗汁    Sugar cane juice 8 _/ z1 a0 v( S/ D4 L1 B5 r6 t
酸梅汁    Plum juice
$ Y  S$ m! r' f4 t1 H; Q7 ?8 |5 w/ K杨桃汁    Star fruit juice
0 y" v) l8 R1 q) h3 Z青草茶    Herb juice
3 s& ?4 U' ]4 B: u
: v2 F9 G" Y. `9 i" y4 l! O
' T1 n8 m# W0 m! V3 z点 心 , r/ e  [- B. }0 S; G
牡蛎煎    Oyster omelet
$ ]* K5 C1 y2 `$ C臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
  r( u6 x: W9 P; e油豆腐    Oily bean curd
# B% x6 Z' b" p" }+ r$ w麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
. v8 H+ }+ ?8 S9 Y" ]3 @虾片     Prawn cracker 5 g$ C. P; F. e; ]
虾球     Shrimp balls & b" Z8 m( T/ |6 V: w! P
春卷     Spring rolls
2 X5 U4 r/ h: L/ l0 s' W' N蛋卷     Chicken rolls 3 H. N. ~0 p- \) j8 T+ i/ ^
碗糕     Salty rice pudding
( G" ~8 A! O  X8 a5 y4 y筒仔米糕   Rice tube pudding
+ C8 _5 ]0 @% b- P红豆糕    Red bean cake
1 b5 N/ u4 L& s& c: `绿豆糕    Bean paste cake 9 _4 y/ {8 o- ]
糯米糕    Glutinous rice cakes
% E  H9 N! H8 U. @' r1 ]- Z萝卜糕    Fried white radish patty
5 D& o+ o) O* d7 t) r0 D芋头糕    Taro cake
% f! D% T! i! X4 t2 p3 A. b- r肉圆     Taiwanese Meatballs
: e7 B0 Z( U! F水晶饺    Pyramid dumplings
1 E" V, e! f- g肉丸     Rice-meat dumplings ) E3 s3 z7 \9 Q: w
豆干     Dried tofu . f( J1 J; S: Q5 _. |. r

$ }$ t+ ~6 ~0 t& ?. k8 y: _5 k7 c% h, [. c
其 他
/ Q: r0 o4 _( ]当归鸭    Angelica duck
: }9 y8 d8 {7 ~; b8 M  L7 l# ^槟榔     Betel nut
1 _2 L6 E: b7 z- y( c. f火锅     Hot pot
: }4 H  l3 j5 ^# b8 B& |4 M9 K. }+ R+ f
5 A8 L8 L; J0 j8 K9 w7 ` 
  C+ d# G" N; f6 E- L) l$ @# p/ }; `4 j5 R  W

4 R# H* |+ _- g: m& T* X: K  n. S# e8 L% W+ i4 R, c

" E! S% e$ k: V. O5 K, B# S3 j# ]  \以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 19:52 , Processed in 0.156398 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表