埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
% A2 `6 B! @. Y7 i% Y* r# `# G中式早點 , k0 @8 h7 Q( C
烧饼     Clay oven rolls - G! U7 {( t  X) x( Y4 ^; v
油条     Fried bread stick ) [+ \  I. ?. j6 r
韭菜盒    Fried leek dumplings   E- t4 s: Q3 ]( q% i) k
水饺     Boiled dumplings 6 L' `; t+ t7 p
蒸饺     Steamed dumplings : R# O6 [( ], c, o. E
馒头     Steamed buns ; w, X# p" f5 c- {6 v; i
割包     Steamed sandwich
- t% O" c% W& g" t饭团     Rice and vegetable roll
; ]- @4 m% F0 a1 ]' p蛋饼     Egg cakes
/ d% d, V' o# o3 y" r- Q* h5 K皮蛋     100-year egg
; R6 ?6 N5 J9 v- Y* J咸鸭蛋    Salted duck egg
6 |3 Y8 L0 G6 ~* X: `豆浆     Soybean milk
* R- y; N3 c& d( ~      9 X* M2 s4 \- ?% T

0 ~/ Z% w5 b4 w0 c  R# a* t* u9 v' x' w& L2 e
饭 类 " z( M1 I6 r5 W0 K  X9 b, b! }( D
稀饭     Rice porridge ) y/ v" P7 o8 f! n4 W8 ]( m
白饭     Plain white rice
, f! I8 C1 j+ G, n' ]油饭     Glutinous oil rice 6 W2 S9 R4 }5 i8 R& ~! `
糯米饭    Glutinous rice
; X6 ~" t$ K/ z6 l% H. W5 I卤肉饭    Braised pork rice
% d/ X; b8 v% V7 i5 O( B. T蛋炒饭    Fried rice with egg ; C6 @3 r% O6 J1 ?2 ^$ K2 }
地瓜粥    Sweet potato congee
9 P& {9 R4 `) L2 X. ~% L6 W8 w" A! m
6 |1 G( e- h8 @, y/ D# z* O面 类 + C2 C$ Q2 r' Q6 k- h7 a
馄饨面    Wonton & noodles
6 b) z, |8 R+ c5 e) R刀削面    Sliced noodles
+ G, C4 s& u- j0 c麻辣面    Spicy hot noodles * W  T3 Z+ l8 v
麻酱面    Sesame paste noodles
( p9 Q( v8 T, X( `鴨肉面    Duck with noodles " @! @$ Y% M$ j, L
鱔魚面    Eel noodles
# j  k0 i  @: P) _, ^乌龙面    Seafood noodles
  m, v# ]. _& \: i8 r榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles
3 @' R3 ]9 A. y  L! E& W, s. o9 L牡蛎细面   Oyster thin noodles , c& f1 {3 e7 X. n3 P4 F
板条     Flat noodles $ Q: b1 D. z  G$ H5 D& t# c4 K) ~8 U
米粉     Rice noodles 5 w( k5 [9 j# A. I
炒米粉    Fried rice noodles % l) y, b( r  Z- h3 h5 V
冬粉     Green bean noodle
" O8 |& u  [( R3 L" e
: V' L3 z- Y7 r2 U$ ?  J# M4 ~: |. a$ H/ @. `
汤 类
) w' t. G0 N6 B% d2 A" [鱼丸汤    Fish ball soup
0 k  P- F$ v& F貢丸汤    Meat ball soup
9 x% w. ~' m; {3 S! H蛋花汤    Egg & vegetable soup 5 `- I) i/ z9 x' {2 b7 J+ a
蛤蜊汤    Clams soup % ]' x; }: g/ Y4 w# x- [, E- P
牡蛎汤    Oyster soup + I+ P7 q* \8 E& I. ~; v
紫菜汤    Seaweed soup ( z  @& y4 _2 U- [+ _2 ?: J
酸辣汤    Sweet & sour soup 4 M, \% W  ^( ]# O5 S9 ]
馄饨汤    Wonton soup 4 W5 A5 S/ g7 a7 ^5 |2 p6 W+ e
猪肠汤    Pork intestine soup $ @7 w. o9 f" z$ H# c; O; \, V; H5 T
肉羹汤    Pork thick soup ' w" t  z& h- r3 ~- l" y, H
鱿鱼汤    Squid soup
% g9 `) I( `! I' C花枝羹    Squid thick soup : H1 C7 c) z" F. Q
1 l! l% ?' C/ y
  L7 R% `8 f, Q. t# v6 N, H. V0 ^
甜 点 ; c7 N1 X! u" W1 l* T% L
爱玉     Vegetarian gelatin
: e- ^. [& N8 j! i1 v+ J糖葫芦    Tomatoes on sticks
! t* P7 ^: h* G* ]) d: W长寿桃    Longevity Peaches $ N7 j; x1 b% q: a
芝麻球    Glutinous rice sesame balls 1 Y+ S. R: T( G* s
麻花     Hemp flowers
: a, w7 I3 T" Z8 f双胞胎    Horse hooves
. f$ G; s5 ?3 O% S
9 V# t. g; Z% m0 e# l: l* N4 J; R6 |' `$ l) N+ [
冰 类
6 E8 m- L0 x5 T' G  d* l4 L绵绵冰    Mein mein ice , F2 ]+ P, v0 C; h& @
麦角冰    Oatmeal ice ( a3 w2 t# J7 |0 ]1 P+ B
地瓜冰    Sweet potato ice
" A3 X% O1 X& V5 o紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice 0 A+ b+ ^  ?' ]" j
八宝冰    Eight treasures ice / j& U( E( z$ t6 b
豆花     Tofu pudding
. n+ ]7 V- B/ T( k0 {
3 q# {  \5 Y  \5 K( O8 d1 B) U; b- y6 U& b. w2 z7 B
果 汁
8 a  M  ~. l  `: \- e- T甘蔗汁    Sugar cane juice
0 g2 i: I: L, ]1 h酸梅汁    Plum juice
" q# M) C' B4 b8 Z杨桃汁    Star fruit juice
. u. b3 i: Q3 b3 J: q, R" h青草茶    Herb juice
( B/ D2 d& o5 }' j4 G1 P; o, f: k, N* O- M% D9 W; N
/ P; V, H6 H8 p1 c1 h* G! K
点 心
7 E; I9 S: B; t9 r9 ?: i; P" a) m! C牡蛎煎    Oyster omelet 8 p3 y0 j9 x9 M8 U
臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) * U0 l* Y, V# x' l, e+ C$ J
油豆腐    Oily bean curd : A  j8 ]7 r0 s. X
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd . ^6 J/ c8 K: G) q: j
虾片     Prawn cracker
5 ?) D8 s& O8 F% q7 Q& r) m2 R虾球     Shrimp balls , I% k5 f( o. J# U4 O0 y& ^( |
春卷     Spring rolls
* A5 B* r: b1 A0 }7 ~$ k1 i蛋卷     Chicken rolls
0 o- B* S* ?# \1 c碗糕     Salty rice pudding 6 q+ X& D; O4 X$ e+ {: E
筒仔米糕   Rice tube pudding 4 }) x0 ]# i$ _/ |4 O) \
红豆糕    Red bean cake ; f% ]0 w; k9 k9 y+ d: {0 ~0 K
绿豆糕    Bean paste cake
! m8 u4 t* J" e' ]' M% h( j糯米糕    Glutinous rice cakes
0 v: P8 C( K9 H0 G# {萝卜糕    Fried white radish patty 8 `2 m, V/ p6 r0 ^8 W. W9 p
芋头糕    Taro cake
7 p7 W8 e9 `, |( }. H% T$ e肉圆     Taiwanese Meatballs * H; d+ F# X( Q* _, H* P
水晶饺    Pyramid dumplings % ]* v& h8 v8 v* G! ?; l. X1 R
肉丸     Rice-meat dumplings ; f: ^& U8 P" R) r. ^
豆干     Dried tofu
5 I; ~5 _9 A4 l
/ w( O% S& g6 [, d' \; L4 g& }5 Z" b
其 他 " X# Q, a1 X" M7 `6 Q  a
当归鸭    Angelica duck / B* s3 C% N( u3 d
槟榔     Betel nut % y. `. ^" X+ V: B  }
火锅     Hot pot - G1 V# K8 j4 |, K8 f
" t- H& y3 U3 H( [3 w' Y5 K0 _
 
; v" O, e" g% a/ M) j; g
5 V3 t+ S; i6 ~- a2 ^/ `' l , ]6 V% E& y8 ?) E" r% A0 p

& g% d/ l7 e+ e, k4 b; c7 `2 N
1 @( N! U: q# u5 X9 o7 D9 f. G" s1 B以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 18:58 , Processed in 0.165688 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表