埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3300|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
$ L; |$ V: `: x中式早點
# Q: \! }( _. G, q/ s/ u8 f烧饼     Clay oven rolls
* R5 ?0 i" s6 T  e5 @油条     Fried bread stick
& l. u( j! W- |: |' V8 g# l韭菜盒    Fried leek dumplings 5 c& x+ i. y2 j9 Q$ i# s* {3 L- R
水饺     Boiled dumplings
  n9 l3 t% t$ T. V  H蒸饺     Steamed dumplings 3 a- r  f  Q, c( K, C9 e$ `
馒头     Steamed buns 5 O! U' s3 M2 N4 I; R' e
割包     Steamed sandwich " s( s  m+ s# `
饭团     Rice and vegetable roll 3 T; G/ b7 E0 Q( S
蛋饼     Egg cakes
4 w8 x+ ?% J2 V) o" ^+ F# r( V皮蛋     100-year egg & P& o8 K+ U4 b7 j
咸鸭蛋    Salted duck egg
+ ^5 I) w8 d% A8 N- h5 q3 s; X豆浆     Soybean milk
4 K. V. D3 F- r, d" V     
3 P4 r- M) a0 \" g) l' V
7 T& }; m4 V- V: S( I6 }% K' o, c  K
饭 类 9 n- f* {4 [/ n: `! e8 p8 q
稀饭     Rice porridge - j5 ~: I) e8 q5 f
白饭     Plain white rice ! i7 }# w, {  Q9 C
油饭     Glutinous oil rice $ I$ ]# a  L- j- Q
糯米饭    Glutinous rice
; S! Z* y& q2 Q, ~卤肉饭    Braised pork rice 0 K/ w$ ^% C9 `" }
蛋炒饭    Fried rice with egg 6 V" f$ I6 Z* U  Z
地瓜粥    Sweet potato congee 5 }4 B8 ~6 M+ }# J) A" t$ v: D4 `
& y+ ^- B4 n* K# W: V( ~* [9 V
面 类
6 P7 X% k; ~* n/ R* @馄饨面    Wonton & noodles   q% C; Q0 A- `1 P" S
刀削面    Sliced noodles 0 K, D3 o" [( Y; q
麻辣面    Spicy hot noodles 0 g: M2 y( y, j( X* ?" M9 K
麻酱面    Sesame paste noodles
1 _* U, T* T3 v, J& u鴨肉面    Duck with noodles 2 ]8 f) z& f) Q
鱔魚面    Eel noodles , p4 t% u0 C/ @0 i! k
乌龙面    Seafood noodles : |5 [7 e1 l& Q
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles . ^: }& [; r' J9 U0 X5 D7 d: o
牡蛎细面   Oyster thin noodles
4 `0 p9 y1 w4 H/ m* y; T9 g板条     Flat noodles
' V" }5 a; s* l9 L! Q/ {米粉     Rice noodles $ Y5 y1 `5 w  r% i& K
炒米粉    Fried rice noodles 6 f4 j' f8 [- @0 c* \( y8 _. J
冬粉     Green bean noodle
; N, o# G1 ~/ U' u" p& k. v( j! W
; o: B4 m7 F5 {; v) d* s2 W; b# p
汤 类
5 ]2 H+ B+ G3 @5 w, A" H鱼丸汤    Fish ball soup
! S5 q  O( y  D; v5 N貢丸汤    Meat ball soup . o; K5 `. R! ?1 J- ^" }
蛋花汤    Egg & vegetable soup 6 G7 o7 O$ ~" Y( N9 m+ v) v+ J
蛤蜊汤    Clams soup ; Y% m4 e; z6 E! Y$ W( o4 o+ Y
牡蛎汤    Oyster soup
' y/ u3 N: S6 j紫菜汤    Seaweed soup
& G) h- t7 h4 J2 }酸辣汤    Sweet & sour soup ; _5 f" Q& |6 |" U% u
馄饨汤    Wonton soup ) \2 O5 w$ e4 W# X, Y
猪肠汤    Pork intestine soup
$ ?' i% w3 s6 _3 t2 l$ R8 w: u肉羹汤    Pork thick soup
5 e5 ~/ M- P1 J  `鱿鱼汤    Squid soup
& ^3 e# ]7 ?7 {% I3 Q) e花枝羹    Squid thick soup
+ a: T) H; _% S6 w3 m6 S/ [/ m0 Y( W2 s! c
5 W& B5 V1 G3 a( n- L7 E( w
甜 点 ! c) e' [  V* t0 ^5 A8 w
爱玉     Vegetarian gelatin
# x, [- D& t, H0 j糖葫芦    Tomatoes on sticks
. V8 w' j+ z5 q4 c( |& V长寿桃    Longevity Peaches ! E3 u: M% d& j* ^4 Q
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
8 @2 D! E! C0 k& ?7 o9 E- d1 Q1 E麻花     Hemp flowers , B! L3 `5 M# T2 z/ e
双胞胎    Horse hooves
' A+ u9 I2 M- K2 \; j, {- P" ~( }/ @, \8 y" w/ h/ `; u

. l* d& z& Y( c& x6 P0 T  ~' H冰 类 : r1 h4 p: G4 ^; G! e7 A* c2 ~/ F; ^
绵绵冰    Mein mein ice # J: [5 B3 U( I! l! s6 v  n
麦角冰    Oatmeal ice 1 z( p3 l% N- g: @
地瓜冰    Sweet potato ice . k' H' T0 t. {& W7 N
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice   o1 r- P4 c# ~
八宝冰    Eight treasures ice
$ C3 s3 Q7 j* ]' L3 n1 s豆花     Tofu pudding / X, E  d" B2 r6 w$ Z& U& H% P
* U) C; E8 J# L8 e' a& m
* E8 b$ n& y% I* q& V$ M
果 汁
( x: C/ @9 n5 C3 P5 C1 Y2 q甘蔗汁    Sugar cane juice
# t' I5 h/ o) n, s- d5 y, Q酸梅汁    Plum juice " L* j9 s; v  H$ M
杨桃汁    Star fruit juice 0 e6 [* e6 B/ w0 W% Y- J. n3 e9 B
青草茶    Herb juice
! n2 V) t4 A$ ~8 w7 y0 e5 ?# B  I5 `" {$ P! @" I6 O/ U

  r4 @2 d! S* L6 E点 心
- |6 D, ~% |6 N牡蛎煎    Oyster omelet
" @2 R0 b; k9 X臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
4 H1 s6 ~5 |9 \: a9 H; i% R6 l' F油豆腐    Oily bean curd
; A8 ~# j3 X  ^麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
9 J; L! c$ f/ r$ {0 _虾片     Prawn cracker
2 y) N9 Z& `) N; ~: ~  m4 J) |虾球     Shrimp balls 9 [$ Z% D( ~' N% |5 E/ v. s
春卷     Spring rolls
- S1 f4 G" T/ \/ C% ]蛋卷     Chicken rolls * {2 b, V* h- B  ?1 p' @# s) R
碗糕     Salty rice pudding
. \/ s: }& Q! {+ x# N' b2 d+ _筒仔米糕   Rice tube pudding 2 V8 O" F* C, S; \$ c! ?( b
红豆糕    Red bean cake
4 }' w  ]) I2 A/ g) x绿豆糕    Bean paste cake   [0 @6 j. ?- P) Z% |3 g8 n. b3 g
糯米糕    Glutinous rice cakes
. i& S! G8 ]7 |% Q+ S) f" D萝卜糕    Fried white radish patty
5 n+ E" d+ z4 l& P- u2 l芋头糕    Taro cake
1 W- k3 w3 N# I肉圆     Taiwanese Meatballs % W4 w9 u  @" z- e8 g/ C
水晶饺    Pyramid dumplings
: }+ |0 Z6 N9 f3 t肉丸     Rice-meat dumplings
' T0 ^' U$ E9 ^6 P( `豆干     Dried tofu / o" ~8 I( G5 _, L( _+ b9 c' O
; J6 f+ z! a& b& M( r& E
" R) y0 `1 ^3 e: Q4 w4 B8 D! ~6 _/ N
其 他
+ |7 ~& Y" m0 Q$ a( v4 w当归鸭    Angelica duck
7 R+ J  j; @$ w: U7 k槟榔     Betel nut
+ P" u$ r' C1 g. P( N; v  e火锅     Hot pot
* l. y$ a5 e" q, i5 u) b0 I  Y  N3 e3 A2 j/ C
 
1 M3 j3 \" f* Y8 [# z: y; g
9 v+ X  @0 |+ O5 m  a/ ~
( }5 i7 o. p  ?5 o! U. `9 \, ~1 ?6 G- u" c. Q1 E

/ n' f0 c( X; `% {1 k7 U2 w以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 21:41 , Processed in 0.162580 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表