 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 5 f* D0 [, J1 R3 }4 Q
中式早點
3 l# e# i1 r+ `1 N$ n! ]. n烧饼 Clay oven rolls ' Z! h; u+ Q6 ?) m% F
油条 Fried bread stick 4 t. x! b) E- ?0 g
韭菜盒 Fried leek dumplings
/ e, _! L+ F; O水饺 Boiled dumplings 1 W( a* x1 ]! |0 A2 G) U
蒸饺 Steamed dumplings : q2 `; r2 t' L2 F' [/ @
馒头 Steamed buns s, a5 L. c0 F& ~: w+ C% p5 c
割包 Steamed sandwich * q* G+ b$ L( F- Q
饭团 Rice and vegetable roll 6 ~3 h" [0 Q4 U' d1 J
蛋饼 Egg cakes $ k) `$ H# @" o
皮蛋 100-year egg 9 b [. \) [" R8 y$ \- c& V. B
咸鸭蛋 Salted duck egg ' {; a! e+ @- S& E: E1 Y R7 p
豆浆 Soybean milk
1 ]' z7 W; s. G . z8 i" K4 l' M( h8 K l3 p
' A {* _4 P$ o' h8 E7 S4 K3 |
q7 p# _- D7 u饭 类 & u, r5 b7 M5 _% n9 I
稀饭 Rice porridge B1 M! S7 t; Z) ]) _
白饭 Plain white rice * F! n3 x" r s$ y
油饭 Glutinous oil rice
, @. o6 |% I+ o3 g# R糯米饭 Glutinous rice
2 j, t9 k& f! z# E7 K2 j7 L* T8 ?卤肉饭 Braised pork rice ! u5 { ~$ I6 C* r( M% o/ E) T
蛋炒饭 Fried rice with egg
& w0 I8 F2 C, s$ P5 H1 Z地瓜粥 Sweet potato congee + i/ @0 N! H- ]/ Q* J& s
% k" o+ y4 U1 F1 N) Y1 ~1 P4 h
面 类
* r; q4 C* o( \8 @& ~0 j# d馄饨面 Wonton & noodles
$ f/ S( @% p+ {( h4 \刀削面 Sliced noodles
3 s* \2 s0 S3 N8 Z& p' n8 b麻辣面 Spicy hot noodles
0 m0 a# a. G3 D1 [$ U麻酱面 Sesame paste noodles
* _& w2 \/ S& w! x: i鴨肉面 Duck with noodles , p" Q& T5 U2 Q% }" i r
鱔魚面 Eel noodles
. J! W* p- @+ V7 k5 y- ]+ O A" ?乌龙面 Seafood noodles : M# E! X" l/ s: L3 a3 n
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles ) V+ S( E3 o- O! O0 J
牡蛎细面 Oyster thin noodles " ~+ h! }+ R$ P. E: D3 ^: D0 i
板条 Flat noodles ; ~, s7 T Z2 y
米粉 Rice noodles
( B% {6 p9 [7 k( `炒米粉 Fried rice noodles S3 W4 K. v$ W8 r" G
冬粉 Green bean noodle W# x& [. [; d9 `+ X
2 {+ R. O' K! h, V
/ u4 M3 c" k: k6 y0 A, s汤 类
% Q, l( e: ^) _6 F鱼丸汤 Fish ball soup
1 h I( k; q* K* e) u* O# W貢丸汤 Meat ball soup 5 X; u! x6 J$ f- }7 l
蛋花汤 Egg & vegetable soup
7 z$ l8 B! x. T: x: X- q; K$ R蛤蜊汤 Clams soup
8 o: ` y4 R" P* m* S/ V* I' n牡蛎汤 Oyster soup
" g8 T4 ~$ g. L紫菜汤 Seaweed soup
4 Y2 ?3 b3 `" k酸辣汤 Sweet & sour soup 7 } M6 W9 _+ t# V
馄饨汤 Wonton soup
4 `- G- v0 M3 r) \0 P; A/ L; y5 f猪肠汤 Pork intestine soup
5 ^' z5 O- W5 X$ C5 O) `+ `肉羹汤 Pork thick soup / {& N- B1 }6 _. O% \; J A6 h; c
鱿鱼汤 Squid soup
; }7 {( y" n& J4 K: z花枝羹 Squid thick soup ( ]( a$ H" o0 \& ~
! ^: g# `9 A. U, K
2 H- l9 o7 H+ a1 X; Z甜 点 ) A* `$ y6 G# s$ ~$ H) O
爱玉 Vegetarian gelatin ( U" G- R7 c8 U9 m* U$ U9 d) {' u7 ~1 s
糖葫芦 Tomatoes on sticks 3 E" ~" E+ i7 I' L/ a6 I, k
长寿桃 Longevity Peaches 2 Y3 ?$ T4 j8 W; v% W! r, f% \9 J/ A
芝麻球 Glutinous rice sesame balls 2 k+ P9 E. S1 [$ J" c0 J
麻花 Hemp flowers 5 w- J4 n! ^* A1 A c+ `( f
双胞胎 Horse hooves
+ e$ r: ~1 ?4 t' E) M' v% y& k' ?; J4 O) u$ n4 F' E
u; \6 ~8 K E% g5 `冰 类 / G; w/ g+ T+ M) m
绵绵冰 Mein mein ice
: _, ]2 R* v2 y3 J: c! ~5 G麦角冰 Oatmeal ice
5 V6 x* H/ R/ c, u" m/ Q地瓜冰 Sweet potato ice
8 K, e8 X- v0 h9 ^' x3 ? O( Z2 H紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 8 ^" B& [( {7 o4 L7 w4 O0 A
八宝冰 Eight treasures ice $ C. Y7 q& }" h0 t' Z- h' s
豆花 Tofu pudding
6 }/ Q' m' c% ^$ V' _( f3 `( V- L; S: Y
i6 |( F, ?, i: c4 L/ Z果 汁 + s) X$ w7 K/ \; }5 n/ R A" _
甘蔗汁 Sugar cane juice
0 r- D# Q8 W2 t酸梅汁 Plum juice ; d9 I% Y/ s/ y& Q+ V
杨桃汁 Star fruit juice + I" E! A3 v& _* k( J( A& H
青草茶 Herb juice , W4 v( l% h9 [% @2 Z
4 y* |" m: L2 u$ e9 P& b, [. s
: X6 B/ @& h: m2 w( o点 心
, K' Q1 H% {0 u% \牡蛎煎 Oyster omelet * w, z# r+ J3 s, ?3 i4 i
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
5 c5 W6 a0 I/ t3 \6 v' M油豆腐 Oily bean curd
& @4 ^3 s( D( x! e2 E9 G7 W# I! r麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
& Y3 D* r* U) o* p! f0 I7 \虾片 Prawn cracker 7 J' S+ T5 S3 T2 y1 w
虾球 Shrimp balls
% @! q4 T& F. B4 R+ A春卷 Spring rolls ; v! o: B, T; P# C7 v P! S
蛋卷 Chicken rolls
s4 `' \. b( O- a% C) s8 ?, q; G碗糕 Salty rice pudding $ m- t- T( Z, C3 w5 U( e4 s6 k7 O& E
筒仔米糕 Rice tube pudding
' U! f) O X* W红豆糕 Red bean cake
; N+ A8 q8 O4 [绿豆糕 Bean paste cake - Z; `! r$ q( X# z$ A' }: W- l
糯米糕 Glutinous rice cakes % m9 N4 p- E1 b: T
萝卜糕 Fried white radish patty 5 }( E X" A) g: h {
芋头糕 Taro cake * A, Q6 u; P# h9 ]
肉圆 Taiwanese Meatballs $ `/ O; S0 _. D. L" K6 y/ E% [
水晶饺 Pyramid dumplings 0 E) r" O! f# ]% C$ `- B, N& [
肉丸 Rice-meat dumplings ! r+ G5 m4 I; i6 S9 o9 Q. B
豆干 Dried tofu
$ a7 u5 O+ y, m& e* F ^1 s# @' V/ w8 V5 u2 ~& f; G+ f; Y
j' y9 D$ b. r/ A& e7 M' j! X( o
其 他
, R L( F' o: s# r+ K' e `" k- Q, _当归鸭 Angelica duck
P4 M4 L% b! s槟榔 Betel nut
4 o8 Q% u( j9 G" r火锅 Hot pot % l. H3 V3 |8 O# ^ {
$ F$ m: n8 e8 a ) t! l- g' W/ W0 ~
/ j% B. m# x4 s& w
0 l# E9 g$ d4 I; U& \
9 h( o5 W ~2 t8 Q; V- T
' A- \6 o; n' I ?以上言论仅代表发帖本人的个人意见 |
|