 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
( y1 q8 i7 K+ X* r/ q' P" r& i
0 g' O7 Q0 ?4 i+ v) o$ | d. {6 d
9 C9 ^% Q* U+ {8 z' ]" D
M8 z/ ]9 H# P) p5 D# f2 f# }CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
0 C: O$ g8 O3 u0 v# X' A& k3 b4 h( ?, Y# U
患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。, {. j! F8 p4 S) h. H0 H8 d
7 J, c3 X6 g$ e
李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:
( C r9 ^. a5 E. S6 A. o5 S3 A" z) H) H i; h
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。
1 s4 Q" Y2 {6 X2 _, z8 t* G
* O) U8 _) G: q! P3 U65岁及以上长者:感染风险显著增加。
: w1 m# p1 v% Z: g. V+ f" ?2 P* k7 ?% u7 e- O$ ] ?4 R
免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
. _" u) K4 K7 t! ]" n4 L; ~. V! i) [; X" @3 x2 e4 \9 c( c
御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:; O$ v) L7 U+ N7 j0 k# W
8 }' j+ i! l, Y: L6 r, S调味猪蹄
d& U6 l5 l/ n0 m7 ^( y U8 H( @中式麻辣鸭头
# g7 w! E3 z- X% c御香熟鸡/ y0 e% B9 b/ X* T: i6 m! D. ~! I
中式辣鸭脖
6 H0 F: C5 ]8 d# o4 `& E# e: L中式麻辣鸭舌4 m, K% D4 x3 a5 `; f
中式麻辣鸭翅3 k/ P. z2 V& n( j! t! |
中式凤爪
, g; O% ]9 e6 d7 h+ s! Z卤牛腱
7 E% W+ K% }9 V$ a q! p$ g* g牛小腿9 U9 o( `/ n f8 o# y7 I; T$ H1 ^
牛肚配辣椒酱# v, p; m0 T# j" K- x( `
完整召回产品清单及详情可参考+ f* g+ r+ z2 i' J
6 l, P0 q2 ]9 n! h: N' OJapanese Chasu Pork Belly& I7 Y( l9 B- i1 E2 `% E
Braised Pork Belly in Brown Sauce
% ^+ K0 C+ O. {( L; ]5 PSeasoned Pork Feet
: q1 T6 U0 L* r/ I1 X7 WSeasoned Pork Hock0 u) w9 Y+ u. {4 A- j
Chinese Brand Spicy Duck Head
5 C$ j) U, k$ Q7 T3 q, jYushang Brand Cooked Chicken
1 _: v; v1 H# J4 ?" T3 ~Chinese Brand Spicy Duck Neck3 t% w. ?7 n% ~! w' _ e
Bazhen Seasoned Whole Chicken
& X& X a/ b+ f7 \Chinese Brand Spicy Duck Tongues
1 K5 x% Q. V9 B" B8 S3 VChinese Brand Spicy Duck Wings( b, F% W4 d$ h
Chinese Brand Chicken Feet
# M/ c6 H* ~1 W& H+ M) G' YYushang Sausage Made with Pork and Chicken
! W4 A! x5 q. Z3 {5 _Seasoned Pork Tongues
& Q9 Q8 v9 \2 E0 mSeasoned Chicken Quarter Leg
0 f5 I8 K6 e5 q* i$ mBraised Beef Shank
- k2 v( J, P! b% ~$ UBraised Chicken Szechuan Pepper Flavor$ W8 H8 a6 v3 Z/ T$ g
Yu Shang Brand Cooked Pork Hock
& Z# T5 S N% x/ ~! a4 F- hSeasoned Pork Snout Meat
9 X2 M. a# J* m" @' u& f u& ]Spicy Pork Ear" R1 q f5 S" j
Spicy Chicken Gizzards0 B. }; a# M- @, P; U+ ^# a
Spicy Pork Feet
4 P+ `+ r2 O( M, }Lambs Head Soup (frozen)6 X8 l. t* E. ^1 G5 w. T5 o
Chinese Brand Spicy Chicken Feet% Y: ]3 w! w$ Y
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce3 [6 a9 [1 O- n, V: X3 S
Brand Cooked Chicken Livers( g! L" @; S" b! u# F( c
Pickled Chicken Feet
( w2 z0 Z" W$ m7 M' @3 tBraised Pork with Preserved Vegetables; P: N- Y6 d- {; G: h
8 R$ s( w& K; X W, r* X! ?! O- L
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。! V4 `' a) A# J
" r3 ?5 u0 l/ k! F* j, X- S sCDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。# [( i2 N W/ U
7 X" ?7 ~/ A+ N/ d3 Q
CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|