 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
从明年开始,加拿大边境服务局 (CBSA) 将改变加拿大和美国之间数十个过境点的过境时间。0 T g+ [5 y1 i1 n$ J2 i0 Z
0 X% R$ j0 n# P加拿大边境服务局周一在一份声明中表示,该局“打算从 2025 年 1 月 6 日午夜开始调整加拿大 35 个陆路入境口岸的服务时间”。7 H/ m% j9 c3 O- A
, x v, u* m; ?% P, { B加拿大边境服务局表示,这些变化是与美国合作实施的。
- M3 ^$ K) m% E) O+ @/ y1 G, _7 \
4 k1 e6 M! L$ ?' M( B加拿大政府预计从美国进入加拿大的非法移民数量可能会增加,而美国当选总统唐纳德·特朗普已誓言将大规模驱逐出境,因此政府计划 在美加边境增加额外资源,以应对这一情况。反对党和各省对此施压,要求政府增加美加边境的资源。2 F. r, d4 c+ b0 Q- b6 z( p! g# X0 \
+ i% g$ D$ b/ K9 a哪些边境口岸将会发生这些变化?
* A9 j$ `: D+ m# c2 X3 p1 _4 T1 O8 J% C7 ?" K: G
新的服务时间(当地时间)如下:% R* M% ^( p8 ]# H! z
: j; G3 T; L. c, r* H
Alberta
. {6 d# F$ O2 Y% K& o1 A2 H, W6 S- T
Del Bonita
( l) y( @8 {& O0 b( }/ x2 @ [9 J
$ ? h% P( u6 H) q; E6 g# V旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点/ j, |! \7 c) ]2 [- C
" J7 J3 _# D( r9 rBritish Columbia, e. i1 a, K$ e+ B1 l! w
+ {) o3 `6 ?0 s/ s: Y
Cascade- g3 C9 }6 l/ v/ n/ ?
- \0 c( T9 q# e: k' N旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点. n7 g$ P, v! _0 E* ~
" q- O0 X* Y* E+ T# p! i
Nelway! }' f9 Z$ |6 b, Q2 M" @
3 |" o+ W) i3 u! c# Q/ G9 R9 I! k旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点' [# p/ m1 N3 |" j4 y, Z3 f
7 j/ Q0 B* w+ m# Z
Manitoba9 n) Z! V1 N2 H
7 u' {7 R2 l# o$ ^Cartwright7 U- {5 n a" B. `8 y
' O% s: Z6 ^% @4 l$ l1 s旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
- C0 T* W: b2 g1 H
W6 U6 d+ A# }4 j5 ]Coulter; q: P/ w3 G$ j
9 s7 j: c \5 f8 T8 a
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点
$ y2 P' z2 v2 Y2 Q3 g. G+ [" O C' s. X# x5 ~; D$ p# w
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)% G) ~& O8 _5 @1 d2 s
" @+ Z9 w+ z3 e- E
Crystal City
: F: z9 V+ E) N% q: z! }: T5 C' d. W1 V; e
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
/ C' {; p6 |: d7 j/ u9 c$ g( X) y1 S7 ?# I- T/ ^( @! h& O
Goodlands
1 S* Q7 |. ^% B5 }
( j! G- G: B/ F旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
, y) ~/ D' @# z7 ^ V
# Z/ a# f& n, d: O2 iGretna1 j6 y$ U9 L) y2 Y e' s
# x6 m2 P3 [1 C/ U" v _% W( l旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点
5 m3 d6 Y" j# w# R' S4 d
3 t% X# f8 A3 Z$ }Lena
4 A+ e2 R7 Q- G
5 o# L/ L+ ~5 H* V- R/ n6 h旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点: d9 I8 s) v" ^8 Q: `
) |. n6 M4 u" n# }7 V6 A4 J
商业:周一至周五,上午 8 点至下午 4 点(节假日除外)+ x3 W2 ^5 ^0 U
1 g6 z7 O1 B9 v& \. V$ wPiney8 T" x) n: D6 ^8 h, G& d$ g
0 \5 p [0 X7 p4 |1 M0 y/ C
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
% _: V T2 b9 g5 ~, u1 A6 a+ t( g" S2 v" Z, B, P1 o: G
Snowflake. z+ z! ]$ S x6 N
7 q! ?: z& E( ^9 H7 H
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点
6 t9 z, E" l. P$ n9 L4 D/ I: l: s, N6 d: M! z/ a
South Junction
* P( Q F% _8 C( K3 Q5 l2 e4 E% F# L9 G2 K
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
7 Y+ }' y6 F! \" g( n. h
; P* ~' k2 s5 J8 d7 ?0 MTolstoi9 h1 A) t* u- ]3 g
+ W- V! [0 K- q( Z; R ]
旅行者:每周 7 天,上午 8 点至下午 6 点- l3 t r2 P# J2 n! K; V
9 K0 t% L! N4 [4 j# j3 e5 R+ {( n' cWindygates
3 p! r0 p, N7 Y# y% j( W8 ]
4 v' ?- Q7 c n! O6 Z3 p0 }$ d旅行者:每周 7 天,上午 9 点至下午 5 点0 f6 D. I9 n! N. X" T1 n- d- o
( E9 H9 b( f0 Z
Winkler+ @( }' J& M$ D0 X" _
' h) B, O: f: z
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点# j3 P S! ~8 X* Q
) p( t/ ^, ?" y! Q
Quebec
+ e0 q1 ~9 ~: }& Q: `7 s/ s
7 S& I) E# R& z: _* U; FChartierville( `/ q; A! x! \3 a$ n c
0 {# F& e9 [: X
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点; v& m0 B( ~) r( t! H M
/ {. R4 b4 T5 X3 |* gClarenceville
$ D6 ~# j: t% r! j1 Q% U' A/ k# l7 ^
旅客:每周 7 天,上午 8 点至下午 4 点! m% e8 n m9 i; F. _ k
* m; o( G5 d5 n! \* Z2 E
Frelighsburg8 A, x3 j, {9 z. i& G+ _
- `7 Q1 h9 N2 E: ?旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点: p. u( z& Q+ S1 L; H
# Y7 U' L1 o9 u6 m% ]
Herdman
* e, c5 O6 W0 ?8 L, k$ T8 g0 z+ ?
7 C2 n3 l+ \/ p/ `% {旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点: ] s% \; h v
b7 ?" D# F6 g; M8 O0 \Hereford Road- n0 ?4 H/ q& s) g% Y9 c9 m' u, [
1 p4 |) k$ e1 e8 f2 i( f4 c6 h/ A- Y
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点3 q! }, a4 L' A5 I+ s$ w
& F. }/ ~# q$ D2 f. k' {3 k4 fHighwater
- l, y4 J0 |( V' E* m8 p. m$ l% F/ C1 X
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点% ]( a) m1 D& U
4 S9 I* \) _$ A
Lacolle Route 2210 e2 O( _6 ?) M: t' @1 v) o' v2 q+ b9 B
% K0 Z% ^2 r. U8 z! O" h* Q
旅行者:每周 7 天,早上 6 点至晚上 10 点1 X, j; X, L1 d' C+ R* Y9 ^
$ k$ X) @8 Z) }3 F1 x- K
Lacolle Route 223- H( N8 Z5 D5 e% M& }
v: g6 [9 j, r
旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点! f5 M" i- G: m- i: p# P
; _- r( v/ |( Q& ANoyan$ p2 w/ `, x, @0 a2 w( [
# l- S2 z I, U6 b旅行者:每周 7 天,早上 8 点至晚上 8 点
' \; v, G* ?0 b3 A2 C, S4 D7 }; N m; s m. p- m) ~
Trout River
4 t, p8 y* F5 F* ]6 z; Q& S. N" B% c2 P; _
旅客:每周 7 天,早上 6 点至晚上 6 点
) _' l5 E2 \* G4 Q. P. b
% Y/ w' f) y, r4 [& ?! TNew Brunswick; M! O2 ]' T; _8 ]* F+ t
2 E6 M: J {. f" h/ \Bloomfield
7 I( Z6 f2 S/ T
7 V; X7 B8 @8 `4 p1 U) p旅客:周一至周六,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)! T* j9 x' R9 t, F
: r$ K- s) e1 u3 z8 N
商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点(加拿大和美国节假日除外)
% z# l5 ]' {% f) H
4 } L' Y S6 Z8 L$ _! W- o% @Gillespie Portage
) R0 y" J2 W. [$ O
) Q0 `: w5 B) C1 R- o% D旅行者:每周 7 天,早上 7 点至晚上 7 点; m- \% U2 B* x& ^) f; E" `! e
! X0 l' p& j! fFosterville
' p- k$ i+ H" l! h
- l Y! z9 j% h& Y& `7 U. V8 C: o旅行者(每周 7 天):# K9 C6 R# \2 l0 n3 Z- N- B
9 h. q4 s; y M
五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点1 k) ~7 ^0 m" Y8 {" Q
; P( f* d9 _; D2 b4 ]$ h
全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点
$ f9 p. u3 F$ I+ r7 K8 m
6 L) j; i0 C h+ j; f6 x, F商业(每周 7 天):3 h9 q) k- S$ e: m/ t
6 Q3 {: g5 b+ Y# I- w五月的最后一个星期一至九月的第一个星期一,上午 8 点至晚上 8 点3 H- ]3 I) z# O/ j: I
9 O: p4 x- `) f4 P1 G, K/ W8 ~0 c1 J0 J全年其余时间,上午 8 点至下午 6 点0 Q, V5 |- b0 O ?
1 R' [4 [3 O( h W( cSt. Croix$ t5 l; b* p7 x: }. X2 q$ n
# ~0 h( c# P6 J& @ i- Y/ D
旅行者:每周 7 天,上午 9 点至晚上 9 点6 R$ l( d# l0 @
9 l* x* d6 b$ g, [+ U/ y/ {9 a商业:周一至周五,上午 9 点至下午 5 点& `, S# s9 F' v. M- c9 a
3 z) h- L6 D! { G! f4 |Saskatchewan
1 z T- s0 D* x% O9 @) ?) Z" }
0 R* v! ]: n" I, x: ICarievale
& R4 R5 [+ ~7 t6 u( b
D( N( j4 W9 C. N. ]( R旅行者(每周 7 天)
/ @0 R& @9 d: T- L- N' ]) r3 N) I2 u. ~+ ~' z& L J
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点' Y6 I2 y5 P1 ]2 n/ ~$ j8 |
) `1 B9 ?# t. U0 y' }8 s# A
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
u F* C& C; T I3 W
) o2 A6 E+ L; zEstevan Highway) @. ~5 M+ b: r
4 `- ~4 \' g( X. G% d& l
旅行者(每周 7 天)7 e) _4 h5 F* X/ g* J5 i$ g
: M5 c' }3 M4 n% E' [9 `' W) \/ K$ |
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点# J9 ]- O- k3 ]8 W$ G6 s- c9 x
; O4 |' S* r A5 c* A
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)
* ]7 U; L1 v/ l
6 O, ]; L% @( HMonchy
: T( {0 S- x- _, `, M2 x/ G/ E+ x( n# i' h9 Y' a7 H8 w
旅客(周一至周五)$ v# p5 i5 w6 f9 b
/ l( s; d1 J! Z9 Z$ z9 }5 s" ^上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六. F$ H V/ A) ~
, J3 ^$ ~% R( N2 @
上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)
; o$ k( r7 M8 }! }/ t: T" u! R0 G
" p6 U( @( ~ }# Q S商业(周一至周五,节假日除外)
& I+ ]* D$ S. E0 X8 p4 m, i, {2 G- V3 y3 k
上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六# P/ s# `, z% w
4 k2 O" X2 R8 P3 A
上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间)
- @. r# U9 L3 ]& f4 t$ w2 v1 ^$ H. O# z/ R9 ^! |3 B3 _ _& v
Northgate+ o0 b" g6 Y* _7 o
! G5 _, Y# @+ [. ]6 \旅行者(每周 7 天)
" z5 |3 q3 L+ [3 x" [& h+ }7 h) ^ f
上午 8 点至下午 4 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六$ y8 m! ?( U7 R$ }, Q v' v- X
+ N4 e0 v8 r& F6 q上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间). o* {# @' Y) {! {. F$ Q
/ z6 k5 o _/ o2 z( _9 e9 C# o' A商业(周一至周五,节假日除外): A3 f1 R7 b1 f% _& f+ }8 O
" H* P: Z; O, Z; X* w
3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 4 点# K- g* u0 u3 w, e
# ]8 W/ v b; C上午 9 点至下午 5 点(一年中剩余时间)
1 N& K H* {# k/ q% i3 l. H& x2 W6 ?1 n e5 f% N
Oungre7 c. q' n+ n5 L; K0 A2 \+ D
" E: k$ \6 x$ S& z2 L$ J6 O7 m旅行者(每周 7 天)* \$ H& z, ]4 Q4 z
9 v" u4 y$ o( {3 月第二个周日至 11 月第一个周六,上午 8 点至下午 6 点
/ T) e k8 G, g; d( F8 \% c% ?) }* @& m$ }
上午 9 点至下午 7 点(全年其余时间)% V: V1 `1 t6 ]5 W7 r# B a+ f
) I G- T7 [7 S2 N& TWest Poplar River
% t# G& I6 c5 P+ q4 y% ?% s# L7 J/ N& C/ v/ M: `% N
旅行者(每周 7 天)1 m6 U0 u5 Y& w1 _7 ]
1 N& }( Z" U; K! u上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六7 G5 ^3 A K* [( P& O
9 `4 @7 [& v6 ?) U上午 10 点至下午 6 点(一年中其余时间)
" S* F; b; k9 O% ]
! l1 }" w! J }1 O* s, U商业(周一至周五,节假日除外)
' {$ I* \$ J: e
% p1 h" X, D. U+ o1 K/ ~# ?上午 9 点至下午 5 点,三月的第二个星期日至十一月的第一个星期六
7 K! y8 ^3 B9 r
! |0 S+ |" J, W( H上午 10 点至下午 5 点(一年中其余时间) |
|