 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
办公室里的抱怨:学会怎样用英语发牢骚
8 P6 n8 P ?; C" L7 W; F% P$ g1 S* Z4 b& Y
+ z. C1 B7 |7 P% ~. m4 P/ h* x# d( s) \ K
在公司里,你也许是个秘书,你也许是管理财务的人员,你也许负责管理档案,你也许负责管理人力资源……,总之几乎你得天天待在办公室里,坐在办公桌旁处理堆积如山的文件,每天你有许许多多的杂事要处理,每天你有快乐,但更多的是不顺心,因为你是人,你需要与周围的同事和平共处,你需要克制忍耐;可又因为你是有血有肉的活生生的人,你要发泄(否则你会得心脏病),你要抱怨(因为憋在肚子里你会感到对不起自己):为什麽你总是在办公室里抽烟?为什麽他工作中总是犯这样那样的错误,害得我要在他的後面忙来忙去?为什麽一到快要下班了,他们还要给我这麽多工作?谁又拿我的钢笔了?害得我找也找不到……。这些事情虽然琐碎,但也许你每天都要碰到。下面是一些例句,你或许会从中学会怎样用英语发牢骚: ) a8 f+ Y& B" Y- G9 {% F
0 b" @# u! P- G+ o# s
1. Yech...it is a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.
6 q9 v- l' |! d+ V
. B2 z& [/ Y3 F$ Y7 U(哎,外面天气那麽好,我却得守在办公室内处理这些文件。)
& N x) ~ ?+ K0 k! [ V8 c6 D8 D/ ]' `
2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
3 X# ?6 H; z% }+ s3 h/ ]) ?6 @8 G4 H/ y
(如果这里那麽没有条理,我怎麽晓得该做些什麽好呢?)
# M {: A L0 o' I; }
' n. [) f# c2 y( `+ e* A3 D+ C8 _3.The company is so cheap we have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this. 5 T1 h$ O# Z$ ~- j% O
9 B% }4 x, C; h(公司这麽吝啬,害得我们得把铅笔用到这麽短。) + Q9 E' l5 |; J6 L, }$ v
( B. c0 g3 F# ]4 B9 |. P" Q4.Now where did my eraser go this time?Don't take things off other people's desks without asking them,O.K.?
1 L" n1 p% b# t% C$ s+ [
. |: U- a: p) p& ? m(这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?)
. Q$ f/ I) i1 p' X6 b
! N1 d8 _8 y- G# v b+ t5.I want you to stop hogging my desk space,all right?
/ d. }! K4 u# `1 ^# o
* j4 T# J8 C: t(你不要再占用我的桌子,好吗?)
5 N- t" [' J0 b3 S8 J. \& r* P' j- _% V* \1 ]0 a& ~; |
6.Turn the other way when you smoke,so I won't have to breathe it,all right?
! l6 H& R( \$ G; L2 g
; O$ n. F1 @5 H' f! ]& C(你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?)
0 ?) X6 @ d* x8 A
* J! D) F ]5 p& n8 V D' q- K7.Don't talk to me while I'm in the middle of calculating. ; o) J4 s. g& D5 i# _
+ w( Q) I9 V) e" G
(我在计算时,别跟我说话。)
% \0 T# R9 K6 U# N( O. f3 u
! P% h* }- N) H( m9 A' S8.Ah,heck!Another mistake.The staff here can't even use their calculators right! ! E4 H( f! J. s5 ?" ]* k
/ Z# h. W( _* q5 p( e(真见鬼!又错了。这里的职员连计算器都不能正确使用。)
; g4 w) r. d, g% ^* e- A
3 W( T# A" D- q6 @7 Q9.Oh,why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break! 8 r+ J0 M; |& Y8 j
. x4 z% N$ a$ S(哎,快到午餐休息时间了,他为什麽非给我这个急件不可!)
9 Q5 [) ?- X* t7 h* ]) w. w- J( d
- j" M9 O! K" w- V# R! x" s10.I know I made a mistake.I just wish he wouldn't keep hammering away at it.
8 g1 o8 ~& _" x$ U' Z/ f) B8 o8 H# @' x
(我知道我犯错误了。我真希望他不要一直骂个不停。) ( S E* T* C: e0 o: x R& [* q* [. n
; j% R3 g4 m Y11.Doing this mindless work all day is going to drive me crazy. 9 R6 b4 y" M# b% Q A/ d% Y
6 F9 m& D6 g- r+ f* D3 t7 m(整天做这种不用动脑筋的工作,会使我发疯的。) 5 \, ~7 m4 ]8 h2 {, w' Q1 A1 J7 k4 S
7 O/ ~" ]) `9 j0 S4 K, @7 ~0 O
12.Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway?
1 }) z4 M8 ?0 W2 n, p) J
$ H" T! P5 f2 ?8 B% R2 t( z(不管怎样,为什麽我得做所有这些多余的、不必要的琐碎工作?)
* `1 P3 |* B4 H* d. J0 ~ c# w/ R4 m9 K0 `; m% b4 S
13.How come everyone in ourcompany is middle-aged stuffy? ' w) I! v I6 k2 h$ ?
, k8 X/ w" _0 L5 z* z
(为什麽我们公司都是一些古板的中年人?) 5 p' @6 q7 D6 R) u" C s1 P
1 f0 w& O/ Y* C% f14.Everytime he gets drunk,he goes into his lousy preaching routine.
; W6 f2 `( W3 S* l/ M
7 r5 n% B& v0 N# X- E(每次喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。) ) g R# E8 h+ Y/ V5 n
+ E! @5 ?! F6 v' i2 V
15.I don't understand what's going on inside these young people's heads. ]7 B% t1 L( A3 h4 }
5 Z/ P1 h: E, u: T(我不了解这些年轻人的脑子里想的是什麽。) ' x$ o0 q3 ?* }+ G6 Y. a, s, o
# X$ L, F( t5 i8 Q
16.Say,don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls?
5 s& x, x# i0 o- N$ _% b7 e( e* }/ r( `
(喂,你不觉得布莱克小姐的私人电话打得太多吗?) |
|