埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5043|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
6 W# H) ?/ F7 g$ x0 f) b9 ^) \0 Q* e. V7 y6 o" F0 E9 Q  i5 Y
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
, ^# U, n0 `" ?/ [, i4 H5 o; W$ @0 g; W% Z3 e
长亭外,古道边,芳草碧连天。
% a/ B# q1 w0 j+ O
! P. V: V  h0 C7 E$ h: M' iOut the side of road shelter, grasses are green and wild
& u$ T5 ?& L! w& l+ Y
7 x1 l- Q3 b, `- i- E晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
: j% F/ c, ^& F/ a9 D
, Y9 _3 c# f+ r7 eFlute wails at night, the setting sun in the western sky
8 ~! L8 P+ z: G0 ?. f7 |0 l( N& A6 C) B. F+ x# V
天之涯,地之角,知交半零落。% X% w' D/ g) v7 `$ H* ~

$ L& [  l' ]$ Q3 k# Z3 x% Y2 P* |Friends of mine have gone by, leaving missing and I3 r' ^% H* v$ @
2 b# A* C" E7 k1 z7 k9 W3 t, y
一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
( m- ]/ X2 S& b9 @  ?9 F4 D) M' V4 w; }
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye' g9 M% G2 j; s: J8 o# W, Y- N
, S% |" Z  L6 }2 D
长亭外,古道边,芳草碧连天。
$ X+ w7 Z5 a& w4 l" G
9 W. U' y9 p7 n+ ]$ M! F) J7 ?! F; YOut the side of road shelter, grasses are green and wild$ U- C4 X+ o1 K. [

" A% C$ |- o8 d: s; q# d: Y* s" F5 m问君此去几时来,来时莫徘徊。/ T' t$ e+ K! Q+ g* [9 H' e5 S
- y0 M- i, A7 f: r$ E" d
Tell me when you will come back, come back anytime/ E4 u  f  I3 g+ g; `* m
  k9 |7 V+ _# ?0 R
天之涯,地之角,知交半零落。
0 l+ s4 s* ?7 ^! p0 \% k8 j$ \
* L5 z' `6 W* o% r: A: D1 SFriends of mine have gone by, leaving missing and I, p* h$ }2 x4 g" T1 t2 E9 O
( H* \0 h( q/ M4 W% p
人生难得是欢聚,惟有别离多。' y9 l, O* D" W" r
1 {/ _8 v3 T9 Y8 G
Short is life full of farewells, may your trip be fine
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
: c4 c# S- ?: u8 v! l
  w4 P+ }8 |) T; |http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 19:13 , Processed in 0.096265 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表