 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 08:06 编辑 4 w: ]! }1 p j+ ^; ]
, F& l. P# H) v' V2 G. G( _+ W$ G
1.
5 S6 u h' I: o# G. [8 C8 G5 z& p% _! b5 q' r
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;+ Q- p8 L9 P3 \/ S( u- M
/ N1 V# u4 W4 f# e& n1 v+ h: PThe mourners heart breaks in his way;
5 s, l: {1 E2 J! ?5 k0 m; l
5 [9 S/ _9 B+ j4 f' |+ [( M( n* C; l
. I- Y; o* k3 L; i
2- ]& U8 X' U) d2 {& ?& v' ` O& ]3 Z4 |/ |
+ B( r6 X# V( D+ w" A8 w; qIf you will enjoy a grander sight,/ v7 y9 K# S5 H8 X" A1 U! Z( o1 y; M
' [ u+ v& m$ [ j; |
You'd climb a greater height
) M* d5 |9 E9 n- t4 y3 i2 e$ C' k6 e
- a; j1 A/ t8 X' }7 d0 Q u1 w4 M% M4 J
. H4 H$ h& T* `6 v$ C$ }30 U" A6 m% C6 J: H$ g8 l
3 f+ {) W5 j& G3 \5 t
Of mountain lu we cannot make our her true face% Z! u( {3 l! `6 D; P
* Y' c$ X1 |! X9 d3 n9 n5 A& f
For we are lost in the heart of the very place$ i D$ N& E' `5 d
8 y) z# i, s- S$ o
. i9 A3 C5 p, S& T6 \
- N9 W8 L, j* V" R1 D5 p- [. f+ G+ a4( \6 l. F6 w3 F5 t
' C2 T1 y. T. Y" P8 @& R
From hill to hill no bird in flight
, q7 T, U% F0 W* h
* I, x; _# _. L. a3 g' x! S* lFrom path to path no man in sight
t- |' d# N, r) {& E+ l% s# E# v/ Z6 H2 ?; t
A lonely fisherman afloat) p) F2 A/ d* x; t$ d
' l: B# l0 {, F9 W0 T# RFishing snow in a lonely boat.
: D9 @5 S; i$ K/ a* @1 c( t' @% ?* M+ @+ z% h0 |$ ^5 C4 U7 I) i
0 w! q% w) h9 i; p
& |3 e& y8 K6 c7 A: o
5
+ v$ l: C' u- ^
' Y4 ~! A9 `+ pThe Chinese people rather face the powder than powder the face." z: b$ E! d/ }; d
" G0 C( Y9 t+ B. `5 f% S+ J
3 P0 J8 G# @. b( g) L; {8 }8 [7 }* H; U
以上都是翻译家许渊冲老先生。
4 a9 S9 I7 D# O# [; H0 d. w
4 d+ o/ I" q1 V* q# d9 d1 t) N j% S) [. e5 d1 u6 P9 S% J
$ K% B/ @& a, }
|
|