埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2990|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5 b, x- y. l  Q
% c  o+ x6 Z+ ^' U
- d. g/ v1 d9 [
The MinstrelBoy- to the war has gone
9 f: w- n- y" q2 _/ E( ?in the ranks of death- you'll- find him
2 P0 K1 c% o" Z: b* r  tHis father's sword- he has girded on
# d0 k$ ]5 U' t$ W" h4 Dand his wild harp slung- be-hind him
( r: u/ ^$ L9 X5 \6 i5 K, j"Land of Song"said the warrior Bard : J2 x2 H& k. m  ^
'Though all the world betrays- thee, - }" J; g+ m0 {2 G4 L
one sword at least- thy- rights shall guard, 5 }" B' b; z5 r3 A
one- faithful harp- shall- praise thee
- V, z) D8 d6 s( g: P5 F 0 C5 N2 Y3 Y# D, b, ?- g
The Minstrel fell- but the forman's chain ( c( G0 n; B9 t  {5 O! ~- ~  S" O
could not bring his proud- soul- under 4 C9 k0 E8 c$ m; a9 g$ v1 J; K
The Harp he loved- ne'er spoke again ) L/ J' V" N( s* P/ I
for he tore it's chords- a-sunder " j7 C/ u1 T1 y9 l+ q+ u/ S
And said 'No chains shall- sully thee, 3 ^7 w# `: w( [* |
Thou soul of love and bravery. 6 ^! H" M' U% O1 C1 U
Thy songs were made for the pure and the free,
8 Q% m# D5 C* Q5 Q; T7 _They- shall never sound- in- slavery'
/ B( v$ @& t# |# H% Z5 I) \7 _
! t. }6 w' K% V1 w0 N( R) k8 q! d& [8 w+ `
. p6 h; O( E0 x) _' U' I- }3 o# P$ f

0 O) Y( y/ W6 P2 P
- `# `& u* M1 i电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精, v7 L3 L; f  K( l; P8 E0 c
神。
; ]; C+ c) o+ E; o" @! j6 v% p3 Y6 M) s  p  X  b
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
1 O- z0 X8 Y& z3 }1 U6 p$ {, \% M7 `) `1 O" `4 F
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争" G2 U) ?% d1 \! l

. j6 t0 }) Q$ {+ g' }6 z的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效9 y" _% W/ y0 V2 ~. p% O7 l
6 |1 l1 v7 M. T% L) A' M* c% I* W9 s
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
- G$ c+ T4 k% x" D! R5 Q5 Z+ j0 S
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
0 b. W- n: C+ @- z" [( [8 M3 b
) g4 `$ e" F' x  v; c9 m2 Q% R在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
9 l) L( |  y- ^& S3 `5 s
' M# I- j1 J) f, M很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞5 X0 o6 j+ }5 e, x
. I+ s) e. V$ d# d& c5 q3 J5 u* u
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 - H$ |8 v, Q9 D! [1 ]6 q: C9 g
  r/ k  N6 _) g; B- F
. Y. V" t5 S- y. j+ b
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中+ x: d7 I8 k3 I% E2 v3 `

- C7 f9 k: |4 v0 o. ]* W都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
7 H" T4 D: c# W
4 F  l- u6 M& W" R& G7 Y( w4 c9 h! r* q. X$ B4 m
$ N- q$ J- d; F! e3 ?

5 z% d2 ^, a" H! Y- R
  q' v, r' O- ^% ^% @7 D8 U) h4 h9 e, C3 Y$ g; L+ N
   少年游吟诗人
/ s4 ^4 U& J; i5 C6 e 少年游吟诗人为参加战争而离开
  j8 F& v" e5 Z. J2 o  U 在死亡的行列里,你会找到他 / h) x' f7 _9 v) l) G( S
 他身上缚着父亲的剑,
+ F- w+ {; X/ `- d  h  |8 [( k: f 背上有竖琴和投石器。
$ e! [" T# }& J; [ “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 6 n- K  |  [, J6 ^* v5 A# R: h
 “即使世上所有的人都出卖你,
. J. @6 U% h& ~  F- m 至少有一把剑会保卫你的正义, 6 V# X  W# J; K' O
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” . Z0 u7 q9 N, U
 诗人倒下了,
% L* z1 k0 H: n 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
6 Z" @4 L( K  f 他把琴弦扯断,
4 K( P% m% U# a. J  B 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
* H( T* S# i- C* s) K 他说,没有镣铐能玷污你, # l$ M3 m" e7 }  R. s
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
: I4 v) ^# H8 `5 h2 ~ 歌曲是为纯洁和自由而唱, 7 v" r9 y- u% y2 J) C! |, Q
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 10:24 , Processed in 0.122010 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表