 鲜花( 2)  鸡蛋( 1)
|
炸了! 加拿大华人不会说英语 打新冠疫苗现场”受欺负”: 这是种族歧视! ( b' U6 z6 ^4 ?9 I- B( d$ B! \
8 }; ~4 i1 Q5 M
接种正有条不紊地展开,大多数人都争先恐后,希望尽早接种疫苗,保护自己不受病毒的侵袭。
+ [- C' }( @7 j8 Y* v% [2 I' _# Y+ d! J
不过,近日发生在加拿大华人聚集社区的一些事,却让人大跌眼镜:只因为不会说英语,有华人爆料,其接种过程“饱受欺负”,工作人员直接略过健康评估的关键问题,现场没有一个专业翻译,工作人员高声对着不会英语的接种者大喊。/ I5 g' C: _# _% G6 Q
3 t3 s* e' k; Q
据亚裔社区组织唐人街之友(FOCT)爆料,他们在疫苗诊所现场目睹了工作人员和接种者之间的冲突,并认为,这就是“系统性的种族歧视。”0 }1 i! { \: q7 u/ c, W% g
3 |5 ^% {) M- i8 [
”诊所对非英语使用者的语言支持缺乏到疏忽的程度,造成了潜在的危险医疗状况。”声明者说道。& @1 X3 p( v2 g4 G+ n9 C: a5 }4 z
8 {2 U; Y2 \: f4 Q% y- k; `原来,这家设置在唐人街社区的疫苗诊所,前往接种的有90%以上的都是不会英语的华人,卫生局早前还承诺会提供翻译,但是等到诊所开放接种,门口的指示牌上全部都是英文,现场也没有专业的翻译人员。* d1 @0 n0 v$ M4 O0 O l: o
4 G# w) h2 w, O5 M很多华人来了后一脸懵然,不知所措。
5 N* b d" p5 S* x0 ~: J: ^: h" s7 J6 ~
大家都知道,在疫苗接种前,工作人员会要询问一些问题,核对身份信息等还是小事,其中一个“健康评估”表却相当重要,因为这涉及到是否过敏等系列健康问题,以免产生严重的疫苗副作用或其他潜在风险。3 ?2 ~- G$ Y0 S& ?9 K# f
( O b: n% k2 g! ?然而,据FOCT成员,一些工作人员见华人不懂英文,就直接略过了这些问题,对居民造成潜在的危险医疗情况,极其不负责任。
9 m. H$ p$ H+ M5 n3 l/ X9 s# P: @0 U
更令人气愤的是,明明现场有一些志愿翻译者有空,诊所工作人员也不去请求他们的帮助,还是继续对着不会英语的华人大声说英语。
3 }. Y1 `! l" i+ V% N6 e4 m, V! Z2 a9 p0 A: |
不只是接种者“饱受欺负”,唐人街之友表示,“我们FOCT的所有人都经历过,被诊所的工作人员以居高临下的态度和嘲笑的方式对待…”
1 Q; D. x7 Y% G/ d# I" ^6 Z1 T( n' g( E4 Z6 o
“很显然,这是种族歧视,让人们感到不舒服。” G. s% A! _- x. A( |/ }
! X: C: d4 S# E. I# R p( A% s+ Q
据悉,在多伦多,唐人街社区的疫苗接种率为全市最低。
/ b, o8 s+ z% a; M6 n
- j1 p8 a3 ~- ~+ `: n& t7 M1 s为了推动更多人前往接种,上周还有华人武馆在门口进行“舞狮表演”,热闹一时。
4 g# c4 ?/ t" q7 D0 _! s
( N( G! V6 H) C! ]从门口的长队来看,不是华人不愿意接种,只是一个网上预约环节,首先就将一些不会英文的华人拦在了门外。
$ b( U s* k, l2 w
9 H F4 h. y( X O7 l' ~! ]现在,非预约诊所开放,直接过来排队就可注射,华人却因不会英语遭现场羞辱。
. Q4 V# [: g2 q l8 L" a/ _$ E9 p) K; p
事情遭曝光后,华人网友纷纷抱不平。
|6 _' K7 ~: `
8 ~4 A3 c& A5 q. W: \0 j目前为止,多伦多卫生局还没有就此事作出回应。. d2 g2 ~9 N* h* b
0 F/ M9 ?6 ^$ D/ B- e9 n
不过,华人因不会英语而遭遇疫苗接种困境,并不只是在多伦多发生。! f3 @! S F8 |7 Q$ }( w$ e* n
) ~% S8 ]( b8 c8 t0 ^; G
在大温,华人聚集的列治文,疫苗接种率同样远远低于全省平均水平,让人大感意外。2 V; ^3 o8 a! d: |, Y
# J- f' G, z# ^9 {/ p) F
一位华人读者留言:“不是我们不想打,列治文疫苗点太少,而且我们不会英语。”
) M. W' J0 \; B7 H `% P
, j& n) z$ h4 a! Q p年逾60岁的列治文居民张阿姨最近才接种完第一针,她就表示:“子女不在身边,自己都不会弄这些东西,好不容易找人帮忙在网上预约了,还要等候两周。接种当天我又找了一个会英语的朋友一起前往,感觉很麻烦别人。”: L( i/ B; a) |; k
% A/ O6 C0 s* V2 @4 d- S5 B' E
大温素里居民林女士和先生今天上午刚刚在Cloverdale 社区中心接种完,现场就遇到了一对不会英文的华人夫妇。
& C" u g+ y6 u& n
. c# ]6 ]3 e6 S; F$ J3 c' t据林女士表示,现场工作人员无法与他们沟通,就满场找亚裔,问“你会不会说中文”?1 h- U$ ~/ \; k
% i! A& P3 W2 |% k% C3 j7 U林女士和她先生帮华人夫妇翻译了那些健康文件,华人夫妇一脸感激,说了好几次谢谢……
1 M q- q" n# j. f( d- X9 i
( b* D) }9 u$ F4 `6 \华人在外,尤其是一些跟随儿女移民的老人,不会英语生活着实不便。# S0 E3 a# a( [9 |8 s
: h& C: v1 g3 X1 C" d1 {" V5 e
卫生当局如能考虑更周全,现场配置一些中文翻译,或出一份中文版健康问答,无疑能帮到更多华人。
}9 v Y' T( C' T9 j- V$ j& O9 M+ u6 Q& ?( f
https://cacnews.ca/101238.html
# V$ J5 a; S h |
|