 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑 3 R! `. a% r* M' H* V+ r
a5 A a' s6 L+ i* M! `
来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
) y3 J, s( B9 p; H3 _4 I不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。7 D3 s4 L# T$ w
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?
5 t3 ]: t0 j3 {4 S; D% o人生就是如此奇妙,只能走一回。
4 u+ l `" Z" F. V9 |0 x7 n8 K
( C T- j- O9 y0 w6 [& h" t- g- D中午没事干,就在这里yy一下吧。! n4 }2 s9 w) Z- ]
. o3 L% e" Y9 a9 ]8 vA: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。. }% r ~8 K7 z, K$ ~
B: 中妹,没有移民,生活在上海。
, V0 M: @( j/ d
) ?. G! n6 |( E ~8 @, q9 [, A中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。
S& e' B1 j- w$ [' Q' [2 L( Q& Q: a
2 q9 Q, d( P5 A" g* l' Z! x# T她羡慕我什么呢?
/ Y4 V3 c4 T1 k, s! |8 [2 I/ ]& @她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。
. m! m; v9 i. v7 x* v9 b她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。! P- l" [1 u6 J: W) U0 p/ k
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
l, H# Z: E! L. V她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。4 Z+ f; P/ X) p
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
6 G) i! v# s5 m2 y% ]她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
/ ~4 j/ J# C! J' M她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。$ F' z) s, w6 U$ a/ y
/ k. V* T- V) {1 T* i/ m我羡慕她什么呢?% U/ \- W- D& w. U# H B, A- g
我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。: }" q' X, S" T7 |1 }
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。8 @8 X0 ~, p6 X2 B% w
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。
# G( @4 T, _4 K$ H& m$ n, k0 u! ^! p2 Q5 m我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。 a1 b7 z/ I7 y: P' z
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。
j4 J \ B/ E {0 a
, B, F1 i: J7 c s" ]7 \, |+ ~) ^先想到这些,有别的再补充吧。' V. v% |) n4 N- O
纯属个人之见,哈哈。7 r5 L2 o: ]* g0 C
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。0 k$ N5 u7 v, b. m
我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
, u4 F$ ~) f5 E4 B$ D我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。
% K$ i! W' m/ t% L$ I/ w9 F% m3 l2 |* r. V8 N* K* A( ?
贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
3 X# d$ a2 v. u6 r- ~$ ~ f
& }# j* X* R. V" w* Y, dThe Road Not Taken
+ H* m' x% |( B2 q) ]8 O& G sRobert Frost
3 F, j C: {! ^/ o( Y( ATwo roads diverged in a yellow wood,& p) n1 \4 q& O% p% r
And sorry I could not travel both# X* r2 o+ r8 u) e G2 u& h: d
And be one traveler, long I stood G/ l0 M6 \, N4 @/ ]% R; r8 j
And looked down one as far as I could3 c. U2 \" \3 e
To where it bent in the undergrowth;
5 W4 O5 |7 J8 u5 {9 QThen took the other, as just as fair,3 e) p- f9 R; Y, q1 ~& c
And having perhaps the better claim,7 a" I, F5 b& v
Because it was grassy and wanted wear;9 x: s/ C3 Y2 p( b2 n+ T
Though as for that the passing there: o! ?8 e- a, b% p4 X8 _
Had worn them really about the same,% T$ W- C1 O1 ` |+ [: v
And both that morning equally lay
* l5 j. ^ q4 q8 vIn leaves no step had trodden black.
& `/ i, u, ^% U. K6 KOh, I kept the first for another day!
# W8 D3 N- G5 h& }6 tYet knowing how way leads on to way,
- m+ H9 J" l! j$ K( G. DI doubted if I should ever come back.
6 X% l; C# D! g+ M4 B1 G4 z1 i5 u5 Z3 _I shall be telling this with a sigh0 u k1 B- X, r$ w
Somewhere ages and ages hence:. s0 v, \0 c8 x& h
Two roads diverged in a wood,and I—
, b1 B, S4 g3 t3 M+ \. iI took the one less traveled by,
: [$ |$ t+ t% {3 t1 cAnd that has made all the difference.: l- b# @% `2 J( r7 Y: B- V* Y6 n0 u
未选择的路
5 _. z& R0 @' R4 Q( L9 L# M(罗伯特·弗罗斯特)( ? P6 A, r& Q$ l, L4 _
黄色的树林里分出两条路
* C6 r/ L/ S5 C4 R可惜我不能同时去涉足
0 R* t) ? D" I- l我在那路口久久伫立2 C( L! M! _" U; V3 g' o/ K4 m
我向着一条路极目望去
% C0 l K- V% m, `& Y9 O: m直到它消失在丛林深处. O. C l1 k% c, X% K; Z
但我却选择了另外一条路
" o7 {1 h- B# F3 H- f它荒草萋萋,十分幽寂* D) {1 r2 y' P$ T* x0 a
显得更诱人,更美丽
1 [: W B7 {' C6 Y& \虽然在这条小路上$ n( V$ B5 a3 t/ i% d' y- a
很少留下旅人的足迹1 v0 E& n5 L- x/ U# W7 C3 G
那天清晨落叶满地9 [# Y* K" U) Z# @# C; l: h
两条路都未经脚印污染
" m* E. O" @7 d; I+ }/ a呵,留下一条路等改日再见
* K& i/ Y6 R' u1 Q* Z7 {/ ^但我知道路径延绵无尽头5 L3 o X4 D# v1 ~4 Q, E
恐怕我难以再回返
! M5 b7 q0 v4 S9 g; l3 v3 a也许多少年后在某个地方,2 {2 N* E" W) C$ x
我将轻声叹息将往事回顾:( h/ j1 D" Z' `
一片树林里分出两条路—— @9 J6 z4 E+ r7 s6 a1 ?+ a
而我选择了人迹更少的一条,4 X2 d+ y* P; b" H" f
从此决定了我一生的道路。4 V% G4 `4 S6 F9 Q+ N9 m" B/ P! W% ^
3 I1 T3 C0 G5 m! [% `5 p3 K4 U |
|