埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1334|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
# V; @( B3 I4 G- Phttps://www.douban.com/note/582669641/
, o4 w) @  y* {
! f/ M/ R* d3 ~

+ w9 `) |% S' d4 x# V8 DThanks for the link!
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑
' j6 @! K- O) f) j4 R. [
9 E, m( W% }, d7 W% D& S原来是周作人翻译的# R- H. z, a$ t8 B# `& N

  k9 B8 O* J3 Q! k名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
5 q7 A/ K1 I% `" v$ n8 U
& ]" i! y' y' t9 o: W随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因( j0 w& l; v, J. I
+ X$ C/ s1 F: S. g* D% S4 z
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如) N2 q* I9 W# b
& E  e( X! d* I1 j7 J+ C, j
ford-福特(浊->清)
+ `  Y7 |) V( \% f# j% G4 ypeter-彼得(清->浊),6 [5 s: E$ L; C- _9 l9 t; j# y
poland-波兰(清->浊),
  b4 ?" d# T3 t5 K3 b' Z5 S  qwashington 华盛顿 (清->浊),
- U5 j& _. Y& D& Qtoronto-多伦多(清->浊),2 ^1 }0 G2 G7 F' j0 C% f' K
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11: b2 r# m# l+ K& w. g9 [/ O
https://www.douban.com/note/582669641/

8 f: c7 _# e' d. C! _4 F  f2 o; Z# Z* Q我觉得不是这样的。$ x( @5 j& n, @$ b5 {* s
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
; Q5 U" m) H% G/ B3 L) q从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34( E! c1 A) Z2 u1 {, }: ?0 G5 N
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

$ ~1 |$ h! y8 w1 Z0 ~7 U) Z这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:323 L* I0 ~: v. T( A$ T
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
. d4 H9 u3 X3 Q$ D8 L5 T
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
' l% C" V; a* z- `这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

0 D( V1 I* W" J/ k9 p& P5 m中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 03:14 , Processed in 0.170500 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表