1 {, t& y+ O0 w) R5 Y2 X7 yJatsu tsappari dikkari dallan O/ {9 h8 s+ ltittari tillan titstan dullaa, W5 Q3 R. b; G: L6 ]
dipidapi dallaa ruppati rupiran ! @1 X3 b8 D' Nkurikan kukka ja kirikan kuu. ! N& S' f7 F) P* Y, x 2 ?6 k; p2 m# r4 P. _2 xRatsatsaa ja ripidabi dilla ' {) J8 T2 I, rberitstan dillan dellan doo.+ g0 d% e ?% H+ _% F' S5 `
A baribbattaa baribbariiba , B& F6 I& A* |4 Q0 i; Z6 Gribiribi distan dellan doo. 0 O( }& A4 R8 w ] . P- S' d& U. S0 \# {+ ^; T0 E0 \Ja barillas dillan deia dooa , E, _; i' U% Q* r, B" xdaba daba daba daba daba duvja vuu. i3 d3 D# w% F. g0 p* n
Baristal dillas dillan duu ba daga6 m6 v2 ?8 f$ u1 V, J: D8 B9 ?- q
daiga daida duu duu deiga dou. 8 k. g. e1 A/ T
1 u/ K* V/ j% K( c/ @Siellä oli lystiä soiton jäläkeen! A; B, L2 E& @' \) ]2 p
sain minä kerran sytkyyttee. 3 U7 t7 I, N2 R* @- C5 tKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj $ F& R) R8 t7 z k1 Hja Ieva jo alako nyyhkyytteek.8 v: q0 N, w6 e: h8 d
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 7 `+ t. Z; Q4 p' }laskemma vielähi laiasta laitaa.# I0 X8 }7 N1 R
Salivili hipput tupput tapput $ m0 ]5 [% V* |äppyt tipput hilijalleen. * P3 T( E+ C# j& g0 D* z) W
. h n1 Y" f, @" N
Muorille sanon jotta tukkee suusi% f/ n, r: B. t( k
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. $ |3 X- `( Z' m- O* tTerveenä peäset ku korjoot luusi $ b% l* E( e/ Y: f: X! Vja määt siitä murjuus makkoomaa. 7 C$ }- X% \( l; I( h- U* ]' s" ZEi tätä poikoo hellyys haittaa : K9 ^2 j& p( e; R( e7 q2 x4 uko akkoja huhkii laiasta laitaan./ Y, u% o( g4 `# o
Salivili hipput tupput tapput# i, N, Z/ e0 _# m5 Y) T( K
äppyt tipput hilijalleen. r, y! v G. [% {
4 ?& r, n- i) |
Sen minä sanon jotta purra pittää q! V( @: H- u) `0 `4 E
ei mua niin voan nielasta.% k) l: x, K8 A" R6 [4 w0 y! y* }# K
Suat männä ite vaikka lännestä ittään . C9 J/ v$ L. i5 D1 [vaan minä en luovu Ievasta, 3 _0 C! K/ x' M2 B5 f% E- ~sillä ei tätä poikoo kainous haittaa . U; z4 q5 x" E) ~2 a) Hsillon ko tanssii laiasta laitaan.& |2 i7 E5 C' k0 z5 o0 M( ^; i
Salivili hipput tupput tapput 3 U' K- z! ~7 n, F* Näppyt tipput hilijalleen. % c: l6 T& [# w! ^3 {" J7 Q& m0 p8 b) l$ b9 H ! e1 F! }4 P+ d6 ^1 e8 _ E; o W! S. j; C
传说中的英文翻译版…… 9 _ V- Q8 B7 p# @; [4 |& H, Q- E, v4 E2 h. _, R
The sound of a polka drifted from my neighbor's 6 ~# q, @+ u8 O/ v$ T H" x5 i
and set my feet a-tapping oh! / J" j3 n$ i( X" ^% i
Ieva's mother had her eye on her daughter but / y+ ]2 m! N8 R5 w
Ieva she managed to fool her, you know. ! O8 `: s8 v& h3 W: _! ^
'Cause who's going to listen to mother saying no 2 u1 h9 T! t- m& w" D; K
when we're all busy dancing to and fro! # t9 |7 j9 k0 ^3 h+ F; l' s) x * x0 \ e1 A% Q. u; ?; nIeva was smiling, the fiddle it was wailing & J4 V7 W3 q5 r: c) h) s9 f
as people crowded round to wish her luck. 7 c2 i4 q+ ?0 R5 a- I8 D
Everyone was hot but it didn't seem to bother & F/ T* p, v" Y" r8 Zthe handsome young man, the dashing buck. 4 B$ C3 D* i, `. q& n* F/ o/ b9 ]) j'Cause who's going to mind a drop of sweat 8 g* j8 G" w5 p% A6 ewhen he's all busy dancing to and fro! 0 H. q; ^5 H; Z4 u* g5 G G: [7 j& E9 Q/ g( B( a1 j9 }9 e* n/ G# m8 w
Ieva's mother she shut herself away # Z( [, _& L/ s1 K5 _in her own quiet room to hum a hymn. 2 z( j& t1 U/ B* {4 U0 k* |Leaving our hero to have a spot of fun , d+ {& S- D6 ~! D" f( D ^' V
in a neighbor's house when the lights are dim. 5 Z% N+ s3 Y6 j" \- ?'Cause what does it matter what the old folks say 3 T2 s) {3 f% k3 G' i3 O% ` _9 G' Zwhen you're all busy dancing to and fro! 6 q- M* u$ ]% w
5 o, _6 T, Y4 n$ vWhen the music stopped then the real fun began / m+ _. I# C; d! hand that's when the laddie fooled around. H# n' R% p" P3 E# V/ R1 ?6 OWhen he took her home, when the dancing was over ) v2 z$ I* R; P4 u) e7 \( O0 n
her mother angrily waiting they found. , \- z5 j U5 f' B6 ?# |
But I said to her, Ieva, now don't you weep " h0 h! v2 `, m1 }- I
and we'll soon be dancing to and fro! & C- u, P0 ^+ r' e- ^ & q/ j, ~" ? yI said to her mother now stop that noise 7 p; }. R9 L* ]5 |+ L
or I won't be responsible for what I do. 6 x" b1 C5 p7 o7 e( D" z- {2 kIf you go quietly and stay in your room ) t$ ~9 A3 {; d. w: }8 Myou won't get hurt while your daughter I woo. - N/ `! F$ j1 L9 Y
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 3 @) x m. ~" D0 R
when he's all busy dancing to and fro! 0 N# a- B3 N; s
( A5 \, }" ?: u9 I4 c
One thing I tell you is you won't trap me, % s" N4 F8 B d& F% F& ^* ^
no, you won't find me an easy catch. ! F1 L/ n9 q% l+ qTravel to the east and travel to the west but 2 e4 @3 e$ t3 G$ @* I" C5 yIeva and I are going to make a match. - w% p( n! d( V* V) H
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 7 |/ Q1 v- Q! i) Q; [$ owhen he's all busy dancing to and fro