 鲜花( 9)  鸡蛋( 0)
|
传统式翻译英文人名地名很坑人,要是翻译成 川普,就没问题了嘛: o+ v1 L8 l) ~$ G. C b4 O' G7 t4 Y
! G: z) u+ h5 p9 l8 Q' ]保安:May I help you?
- ~9 O1 p0 @1 F0 d
1 \. a, w1 j! ]4 |' C ~. e4 Z7 U3 g( e张川粉:I would like to see Te-Long-Pu!
7 B7 [- ^( h4 J7 J4 }& ~4 r, G c3 L
/ J2 s+ F* ?, \+ h保安:What?The pool?
0 c+ P) s% N9 B6 |6 S
$ a1 n+ ?' a) S1 t; N {张川粉:Yes, Yes!/ V! G9 l; v, @& D, U9 r
- T8 x6 @: j" G( j+ t保安一想这可是私人家的游泳池,客人大庭广众之下到总统自己家的泳池游泳?那至少需要检查她的泳衣,会不会放毒? [8 L7 B& i# ~. I# Q; s! f4 r& X. d
: G* R2 K+ m* R! C/ B% \. u$ p* d, F
保安:Do you have a swimsuit?
5 F; j$ g: z& K8 N3 [' D$ r" S( b) U/ u
张川粉:No, I don't.
8 ?! X& l8 c/ _$ W2 r! s" h0 {! T4 J: E6 w2 l
保安:What?' S7 X1 C; o& Z
5 |1 _3 v2 R: Q+ u8 ^
张川粉内衬:见特朗普还需要穿比基尼?我这身材不需要穿比基尼也看得出风韵犹存啊?0 G5 F' M+ Y: Z M E
# M8 K$ D) W( x+ }) H# K: i: R
保安赶紧跟上级联系,上级立刻上告国务卿:“有上海来的一女人要接近总统,她说是要游泳,可她没带泳衣。”间谍?一定是间谍!事关国家安全,抓捕!
: P' g. _5 {5 h6 D, A& f4 K
; Z. z1 L1 f' o! z" Y; ~女川粉悲剧了。后悔来时匆匆,没带比基尼泳衣。要是带泳衣,保安就不怀疑她了。冤枉啊,女川粉!她是要见川普,如同杨丽娟要见刘德华,游泳个球啊!花13万不远万里来到美国不是为了享受“The Pool”,是为了享受见一见“特朗普”好吗? |
|