 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
China’s State Organs
! D) S3 K0 m4 V
) B$ S% ^6 n5 o6 K& D7 d; W全国人民代表大会--------------National People’s Congress (NPC)" N+ `4 C) _4 O! O
8 k/ ~6 i& h0 T
主席团-----------------------Presidium5 K O- P- P: e) X0 j
: Z" A3 M1 n$ T7 D7 z& a2 {3 ]4 p
常务委员会-------------------Standing Committee
% a& D6 j {! c9 Z9 I1 i--办公厅---------------------General Office( n! o! [$ l$ n# x- K
--秘书处---------------------Secretariat# S2 Z3 L' N. t H0 T
--代表资格审查委员会----------Credentials Committee
6 i* I" Y; l, [& W1 L! L--提案审查委员会--------------Motions Examination Committee
/ a' l; H$ p* [3 C9 w3 x--民族委员会------------------Ethnic Affairs Committee+ y* |$ y1 {" W4 ~
--法律委员会------------------Law Committee% p. N3 g. }0 p2 e
--财务经济委员会--------------Finance Affairs Committee; G( D0 ~: a5 h7 D3 ~
--外事委员会------------------Foreign and Economy Committee
- S& e U( [6 ]6 w7 Y--教育,科学,文化委员会-------Education, Science, Culture and Public Health Committee
. n+ E9 ^/ T+ b" n! p7 H--内务司法委员会--------------Committee for Internal and Judicial Affairs2 u' N# o$ D9 G0 K& g
--华侨委员会------------------Overseas Chinese Affairs Committee
% ?/ m7 ^% i- ^# N" }2 k--法制委员会------------------Commission of Legislative Affairs
% ?& t3 K8 z3 Z--特定问题委员会--------------Committee of Inquiry into Special Questions
6 h7 O0 `5 I, G' z# i, x# S; V3 t--宪法修改委员会--------------Committee for Revision of the Constitution
5 N" V( v. ~0 r/ B g m" G* l+ a" c
中华人民共和国主席------------President of the People’s Republic of China
o' J+ B6 t! _" {( E
( G: K7 j5 T4 R; _2 I+ a" R. n; i# n中央军事委员会----------------Central Military Commission, R7 s. }) R7 Q
$ b& W5 z9 @& w) r最高人民法院------------------Supreme People’s Court/ f( y5 {$ n* m( e( A) ^% `- s
' }5 _# e/ F a9 H' r. L最高人民检察院----------------Supreme People’s Procuratorate+ |; Q2 g& P( |1 S" e7 A
- ]; p! \& K/ N' P国务院-----------------------State Council
$ E9 G$ F# z* U! r4 o
/ A3 h: n7 \% Y% y! Y9 f( {! e! B7 D3 G& G
(1)国务院部委----------------Ministries and Commissions Directly under the State Council
) T2 T+ n9 g' X! Q$ ?- p; J% n4 }1 W
------外交部-----------------Ministry of Foreign Affairs
5 q) S: @: x0 ?* t' P------国防部-----------------Ministry of National Defence
4 _7 o6 Q( e4 G$ m9 N7 u. v8 M------国家发展计划委员--------State Development Planning Commission* X4 j0 X" ]% N
------国家经济贸易委员会------State Economic and Trade Commission
0 N4 \- J$ K5 L* d; A) p------教育部-----------------Ministry of Education2 Z6 j `+ D1 }& A7 g* ^; L. s
------科学技术部-------------Ministry of Science and Technology; x4 v0 q9 M, k# ]& K& [! y- ~4 _
------国家科学技术工业委员会--Commission of Science, Technology and Industry for National Defence" g) i6 L" f9 Q! N
------国家民族事务委员会------State Ethnic Affairs Commission7 A$ X- |' v, q
------公安部---------------- Ministry of Public Security _& J/ {: `& B9 g! N2 A
------国家安全部------------ Ministry of State Security
$ y3 P0 F# A/ ~9 h% D------监察部---------------- Ministry of Supervision' a t n# D4 M% I1 s) S+ c1 r" D
------民政部---------------- Ministry of Civil Affairs
4 w; b$ W* W4 j------司法部---------------- Ministry of Justice
! A5 b& q n. T( x* g! p4 a* y% `/ o' T------财政部---------------- Ministry of Finance+ }" R" A$ n$ `- b
------人事部---------------- Ministry of Personnel
" u% q- V( N8 V. E9 W9 ~2 u------劳动和社会保障部------- Ministry of Labour and Social Security d( H* O, T: b" y) B2 F
------国土资源部-------------Ministry of Land and Resources
4 \, S/ H% R+ E" j0 U------建设部-----------------Ministry of Construction
1 o! n% [, t( p b, a------铁路部---------------- Ministry of Railways
5 d4 M5 x. j; X: ~2 D------交通部---------------- Ministry of Communications& L, m, J0 ^- j0 |
------信息产业部------------ Ministry of Information Industry8 D$ D' \! x6 R2 ]+ I% I
------水利部-----------------Ministry of Water Resources
% H6 H5 O& `+ Z) z------农业部-----------------Ministry of Agriculture
5 l" V) L- T% Z8 |8 G* b------对外贸易经济合作部------Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
( S# _$ B! R5 ~------文化部-----------------Ministry of Culture
! ^' Z4 j! \+ E------卫生部-----------------Ministry of Public Health; T6 h C0 [2 \* t) w8 ]. u+ E
------国家计划生育委员会------State Family Planning Commission
0 E# I0 [8 S: R$ N6 n------中国人民银行------------People’s Bank of China
6 \9 K* O! ]" D/ O------国家审计署--------------State Auditing Administration- g4 B$ f9 N h# o1 u% y& y8 ]
& L& g. `. ]; R H% b
) y. f4 |% d' j* T8 Z3 n6 W(2)国务院办事机构-------------Offices under that State Council
% S5 ]0 ~7 r) C+ \& f
/ T+ [7 _! L- P3 Y/ M8 Y" p------国务院办公厅------------General Office of the State Council I! ?8 o' j& o) D$ x
------侨务办公厅--------------Office of Overseas Chinese Affairs
3 Y n- s, p- q' {------港澳办公厅--------------Hong Kong and Macao Affairs Office; _" n A& S6 R* u$ w
------台湾办公厅--------------Taiwan Affairs Office, o- h2 O6 c8 M) F b5 ~( m
------法制办公厅--------------Office of Legislative Affairs' p9 {" }. H9 i/ y! s$ E+ S+ ^5 [+ @
------经济体制办公厅----------Office for Economic Restructuring
: Q: [; J B: K9 W3 y3 l1 e------国务院研究室------------Research Office of the State Council# p- |. q' U/ s. b) q. p
------新闻办公室--------------Information Office4 T' M2 H' Y# ~
/ x' u. N% x3 Y. ^5 C D0 R# S4 C0 p; {& r* I( ]) }
(3)国务院直属机构--------------Departments Directly under the State Council
2 y9 n/ j m2 }$ Q$ j$ n
Y& C' j9 Y/ Y8 ~; J------海关总署-----------------General Administration of Customs, r2 Y! B) X. V
------国家税务总局-------------State Taxation Administration& K) e/ }5 U8 g9 ~5 ]; i
------国家环境保护总局---------State Environmental Protection Administration
K. ?/ r8 U" Z------中国民用航空总局---------Civil Aviation Administration of China (CAAC)- w" n& [1 T8 p; `+ m! g! L
------国家广播电影电视总局-----State Administration of Radio, Film and Television# j) S& B0 Q3 B2 J" g' M$ F9 q! r9 R
------国家体育总局------------State Physical Cultural Administration
' \ O* V0 f( P3 |4 i------国家统计局--------------State Statistics Bureau
6 k- ` c8 g2 P/ h. k: K3 F8 u7 k------国家工商行政管理局-------State Administration of Industry and Commerce; g! G/ [1 N/ r, s% Y& f* o
------新闻出版署---------------Press and Publication Administration3 Q$ @+ S0 v, c
------国家版权局---------------State Copyright Bureau
. ~5 j; u4 i5 V5 D4 o2 r0 ]5 n" Q------国家林业局---------------State Forestry Bureau
7 a! e; M+ A4 i* }# @0 D1 b7 b------国家质量技术监督局-------State Bureau of Quality and Technical Supervision3 X2 Q4 x5 K! S8 ? g( e
------国家药品监督管理局-------State Drug Administration (SDA)0 b8 e/ w" q- ?0 Y5 n) C* ^
------国家知识产权局-----------State Intellectual Property Office (SIPO)
5 ~% h a+ X7 k6 q( Q, }: ?/ p: E------国家旅游局---------------National Tourism Administration* u# ]5 n0 T) o# S8 ^
------国家宗教事务局-----------State Bureau of Religious Affairs* c( ]4 R/ f" A, x6 ~: b) s
------国务院参事室-------------Counsellors’ Office of the State Council
/ r/ @9 q+ ?+ A t------国务院机关事务管理局------Government Offices Administration of the State Council0 o6 w+ a& H! S
/ q( i! w2 _% k {
2 @# X! s- T9 ~2 c
(4)国务院直属事业单位-----------Institutions Directly under the State Council( }3 H8 v3 q: g+ n; K+ }
: r3 {/ V6 S5 m& l: Q) A6 [------新华通讯社----------------Xinhua News Agency6 I8 r; b. ^/ }8 S7 ^& U& F3 i/ f) E
------中国科学院----------------Chinese Academy of Sciences. G w2 `( _5 n- H! z# d
------中国社会科学院------------Chinese Academy of Social Sciences& n; }% X, U p7 O4 Q. V
------中国工程院----------------Chinese Academy of Engineering! t$ Y6 ]( \7 E5 E; ?1 [0 ]
------国务院发展研究中心---------Development Research Centre of the State Council8 M) z. R, Q3 N0 R" {, |7 F
------国家行政学院---------------National School of Administration+ Y/ Q8 P* _( h2 P: P- y
------中国地震局-----------------China Seismological Bureau" r# E/ q. j9 ~6 g9 C8 l/ H
------中国气象局-----------------China Meteorological Bureau
% G9 p. y l+ Y2 N5 O------中国证券监督管理委员会------China Securities Regulatory Commission (CSRS)
; w2 W5 j0 D* n0 O7 T$ Y/ [4 j: { t& ?; P/ ?, [' @/ ^
(5)部委管理的国家局---------------State Bureaux Administration by Ministration or Commission)2 M& I1 T" N0 v9 J- E. d; I* b, F5 _
1 c& x# M8 ~ E5 H7 I. o------国家粮食储备局(国家发展计划委员会)----State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
, s+ ?: |3 I x$ {. o z) l------国家国内贸易局------------- State Bureau of Internal Trade. m, @: {* S! O" B
------国家煤炭工业局------------- State Bureau of Coal Industry" e0 I# q1 }" B } O; w! z
------国家机械工业局--------------State Bureau of Machine Building Industry
+ K8 B( l2 N3 j& e) ~$ T! Z------国家冶金工业局--------------State Bureau of Metallurgical Industry
2 B @' z/ h. @) H( z" x& h% i------国家石油和化学工业局---------State Bureau of Petroleum and Chemical Industry0 y- w& y; a+ U0 m' }/ [5 B
------国家轻工业局----------------State Bureau of Light Industry
/ q- s: z6 }# f9 o. z+ f, n------国家纺织工业局--------------State Bureau of Textile Industry
% K0 e6 a. f* P! s9 M5 B! i. G4 r------国家建筑材料工业局----------State Bureau of Building Materials Industry6 `7 h; E% @( U e
------国家烟草专卖局--------------State Tobacco Monopoly Bureau$ W2 G, U/ }% f3 S: d8 [ o" Z1 M
------国家有色金属工业局----------State Bureau of Nonferrous Metal Industry
% I. h5 R+ J! T/ I4 d
: x& ?( H& s! m* `(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission)+ ~$ v+ i8 k+ ]( j
- a7 I9 e* M. {1 M# J$ u+ E ?
------国家外国专家局(人事部)------ State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)8 T) K" n& H% |. K+ u" E2 c( j
# }5 l% g* c8 a& ]8 d; @ u
------国家海洋局(国土资源部) ------State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
/ l, p5 M0 e: R9 B* P2 [
/ d5 T" j& Z. n% u) i( ]------国家测绘局(国土资源部) ------State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)% \9 _$ m7 t, ^" {
( h) e: Q( h4 m7 u: |" {% W4 B
------国家邮政局(信息产业部) ------State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)) b7 f' S" d5 e0 a6 ?
$ x6 l6 \, D8 E7 ]: \------国家文物局(文化部) ----------State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
+ A; ~. b3 n3 {& c& h9 v5 I5 z! U6 T1 v' i
------国家中医药管理局(卫生部) -----State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
0 E- ]- @# H1 x0 ?
6 k7 k. k1 G. P: k8 g& H------国家外汇管理局(中国人民银行总行)------- State Administration of Foreign Exchange (under the People’s Bank of China)1 X, O/ [1 ~+ S5 s3 i: p
7 A# S# r' R# j0 V
------国家出入境检验检疫局(海关总署) ----------State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs) |
|