埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1771|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb " ~9 n) w8 ]* a
' c3 m- Z$ C, c4 [
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
  u" `2 N3 e3 K! b) t! r% I% {) n* T$ S" T# e  K, b9 W
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
  @( W. p2 m) t. U0 D
7 g; M2 e/ m. a7 A: P& P/ X4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb0 ?+ v3 M( n& B% k/ t( h

8 `4 m, n2 V0 @, _8 ^4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
* E! [: }  g7 k
, k6 Z) t4 J8 I* h& K# C' h5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb7 x& E/ A7 {  r  H! L* K
6 B& z2 ~5 a8 X1 y1 E  o
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb$ M( ~( r: ~8 Q1 S

$ U7 B" z9 f9 r8 a7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
  E1 z) a% T0 h5 T
) b  _  W! E: @, c7 E# K" ]8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
% d; L0 s2 B1 C9 ~9 D' `+ {: u. |5 I+ y
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb3 N0 c1 s  y# i% x: c; R7 O) L

) d" U6 m/ {/ W10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
8 a" i# m: E0 I5 V/ k1 x) `6 v! f1 D% K5 O: {
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
: c; W) v( c) ]  e1 I' X
2 y; Z9 `+ O$ h. M) PA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了& _: ~; ?4 `+ O

. n3 @3 T! }" b; x% L* o5 ITo know the road ahead, ask those coming back.
: [$ G8 f4 r$ k* h( G
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
2 ~8 _  I4 w. g, R# N0 ?0 G8 x( Z# y+ F
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
8 E1 f5 K: Y! n7 N# M) e一不做,二不休4 Y" d! Y# @+ u: m& {" V8 Z! O

# ?8 @$ \6 X& T3 j9 o" r# O这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life9 z: j2 {2 k: L% I

/ H, C0 U" H5 e2 X! H( L这个最简单+ [! \% P0 ?$ w: R7 F9 i, {

' O& r, Q  |0 L1 l/ _  ]. L% ^5 d
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37* f. G4 ~0 L8 s& |5 y! J7 c
A smile will gain you ten more years of life
$ i& W: k1 {- S0 u0 i; s4 |+ V' Z
/ t# y) v" D9 u3 Q2 v7 x, D这个最简单
5 y" }# D- j9 a7 p# r' ?& X
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
' R  P/ A3 P, ]A smile will gain you ten more years of life0 S& Y, S5 c' F4 n4 i2 {
. W- a3 D( v9 j# ^% N1 a' {1 F6 t
这个最简单

  V: m0 K! c* R6 X; e/ @! |1 p什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 00:25 , Processed in 0.157440 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表