埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2142|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
: s  J" _( X4 @* H2 _/ V: [& `* j2 Z# b' y" Z; G/ b( y
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
0 g& K6 y3 }3 O# L  d; f
7 s( f! c, M- ^3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb- M% B  }8 `( H! C* D
/ M2 @4 b& `- M" F1 g8 ^! B
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb0 Z  u  Q- _! G, s* `
7 W6 ?" ]/ S2 w: x0 R% }/ c
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
5 l/ D+ f4 ~5 S1 f3 Z2 e6 P6 a7 B6 s' X. j" b4 p# s, v( O8 |8 g4 |
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
7 x' ]/ E' k/ a9 I- Q) F! s: E
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb; k. |6 C, N. R1 N- a3 y
8 |& t9 e; K  |) _4 d, G" V. O8 W
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb5 R# W. i  H0 H' i- o
6 x' Z" a7 C) `+ H0 j  `
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
5 f0 N  b- A/ J  W% a6 u9 a. f5 _5 ^# o3 L
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb6 C5 R* r$ `: k/ S7 b* C

' j- Z! V: ], F10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。; @) n5 p5 w* \/ `6 Z
. N) R9 K: _( N7 Y$ M
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下* x& ~: ]' C# d6 v
# I+ P' }4 w5 H
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了: y% n6 O; I& N2 ^
5 K( Q" v: J& g) c8 Q
To know the road ahead, ask those coming back. / Z. @' |$ l2 N8 \# b6 b
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.+ L' K- d' C- X9 ?# z' \8 M
0 n" v5 e, S! X
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.   Q8 q4 c3 h5 g) v
一不做,二不休" `7 @" S6 c: }! F" q
, v3 A6 B& V1 b2 ?0 `
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life! {1 k! q* _" E& D# Z' s
9 ^1 [. \. S/ M$ _  h
这个最简单
) a5 M9 `3 k8 ?6 ]* \8 b8 V" V5 t! L6 m0 I) g, J, D
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:378 X5 f1 J1 g& @& [; Z3 N
A smile will gain you ten more years of life
: e- A$ P5 ~$ l  ~
# m# @0 _1 ]2 X5 X" }, [这个最简单

+ q9 z# j, M0 ?- Q+ w! w5 B什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:371 @1 x7 \. s* o% ~7 P
A smile will gain you ten more years of life; {5 k( B" k. u
  Y" Q( t( J1 [# d. v, v
这个最简单

% [7 a2 l+ ~2 x) l8 [- u6 n8 e什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 20:56 , Processed in 0.088440 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表