埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3150|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, k- Z6 D( _% r% `* i* E( j- w: R9 o0 G9 b
【演唱】:滨崎步
! @/ r3 C; d. P3 e【专辑】:single <Voyage>Voyage ) V/ U* i9 Q) V" h5 r
作詞:浜崎 あゆみ 5 _0 `5 h. P& }% @' X% s6 l5 T
作曲:CREA + D·A·I * n. m2 }) ?/ m! w/ X  Z+ [! D
唄:浜崎 あゆみ
3 k+ A2 I9 o' \1 Y僕達は幸せになるため $ u% O& p6 N0 i! j+ _$ H
この旅路を行くんだ $ C& A) T8 I$ X0 h! D3 ~
ほら笑顔がとても似合う 8 K4 U# @; t  @$ E2 J8 y
色褪せる事なく蘇る / ~/ V/ o) U* J0 c& |( [/ B
儚く美しき日々よ 6 m" K) O/ G- F$ L- d
眩しい海焦がれた季節も
9 O0 o0 F  R! d: R+ E& G6 Z0 o雪の舞い降りた季節も
% R6 P0 `1 F! l3 B* L- z! F1 t- wいつだって振り向けば
; y8 E" b3 p2 y: tあなたがいた 0 s4 t4 M' O# s6 Y) Z1 h
僕達は幸せになるため
( E$ M3 d' n; iこの旅路を行く - H! X; _% i' a5 I  ?7 f$ N
誰も皆癒えぬ傷を連れた
  _! o1 z4 x1 m! I旅人なんだろう
' c. w( M8 T- Mほら笑顔がとても似合う 3 x. x, j3 n; U! f4 ]. p
何度道に迷ったのだろう $ o# s& ]% j; h$ N
その度にあたたかい手を , o% d; W; }& {6 H5 `9 C2 B5 ~5 g
差しのべてくれたのも , `0 l! [1 G1 G, h
あなたでした 7 Z/ ~/ E8 t: t& ?2 B  P8 {
僕達はこの長い旅路の
4 j5 b) f: m3 T+ y& J8 k果てに何を想う
* H. M: T9 v* l& \: N. T) R: C誰も皆愛求め彷徨う   z3 F0 f4 {2 L+ ^: V: `! H
旅人なんだろう . w  T  G' |! H' j+ n
共に行こう飽きる程に 6 i+ F3 m" j9 W) K- w
僕達はこの長い旅路の
# P4 F( d0 K$ {' N果てに何を想う
2 m, Y: O( }+ V4 s: q誰も皆愛求め彷徨う
  f0 e; g" d; e( m' m旅人なんだろう
! E1 B& N: _+ L8 I6 W共に行こう飽きる程に
! z7 D/ {! T+ q6 Q- z4 J+ B終わる/ Q$ J2 R- T* b( r  m/ `' W+ y

4 t1 L  l" c# W! I) ]2 C; K[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
5 q$ C0 J1 _, e: ?  K那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表5 }6 n; D  ?0 G
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls% m- w$ ~4 Y# i: U. W
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
( ~) P6 G+ p5 M+ ^
( W; i8 V3 ?  t8 ?
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD8 ^) O' }" L* Z+ w, ?
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
- P5 c) w5 h* K! v# f' P不过B&G那歌真的很好听~
' v# n3 K7 ^* i0 G6 c记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
) }8 n$ K: `$ t# E+ L就是上面这首拉XD& B; n5 i; V5 T* [
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
7 |$ |8 ^7 t( E1 q不过B&G那歌真的很好听~% g. i- S5 `5 k2 ]+ n, J/ a
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

) R% k# X: c) D/ O3 C+ j- J
+ P  }) ?- k' I6 J% c; }% J  n好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
* u, z3 i6 g' w: H: u那偶就等着看啦XD
8 j' }8 @+ q8 N2 i麻烦了^^6 \) K+ }+ N; F( n1 |# K+ n4 v

# K1 }* C% O5 Z! C3 {- \* W晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表$ X6 @1 r2 B' Q5 H6 V
XD
; H1 j! q/ m: ~  a; \" c/ w那偶就等着看啦XD
2 ~- A% p$ O8 |$ }/ `麻烦了^^2 n2 j" |4 |! c8 k

  c! g  X* |5 o* J) H6 e( ^晚安
" s+ ~' \/ n  M/ S

1 V4 \6 i0 z: D- w3 R哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
  l" C, `1 L! F赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 5 F7 P: }# @  R) x/ s9 R
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。), _" M& K, x. k

/ d) W% n! X8 F(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
5 i7 P$ [7 C1 ]5 d1 V& T
% R! V. \0 }2 w5 L<沈月>  ' T) E9 E. F% @) V
% y; r9 u' ?2 }4 m& U" c) w+ K- n
大概在几年前时,  3 ]& w( M% ~( p/ g1 n
我看了Voyage的MTV,  
; _2 I9 x' x( }& F; l0 E+ f2 }1 \5 k有一种感人的触动.  8 ?, z1 k7 P" H( }/ p
今天又看了一遍非常有感触  
5 V9 z$ p  W' b* e+ h) L其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
8 S6 T7 \, l. q6 O) m4 y8 r1 x6 }' U% w1 M0 L6 y; a! }7 N+ q
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
4 d' |$ L1 [' ]1 Q
! w$ N0 U+ X" s/ W3 e! e<沈月>讲的是一个前世今生的故事    F$ j8 X: J4 W$ J6 ?7 o
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
- j6 f( `3 @/ M! [那个男的前世跟ayu的前世是恋人  % M/ {- {7 q7 I) y9 c6 L
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  4 N2 b5 T) }/ B, I
那个男的来救他  
" E" D4 q7 V+ q+ H为了逃脱这种宿命  $ a: m9 a) `$ O: Q5 r+ h
ayu要和那男的一起逃走  
5 S- h# i# ?' E, b+ W所以有后来的打斗场面  
5 z- c  V/ u2 J0 }很不幸那男的被杀死了    t) V: s+ ]( F" ]6 _
ayu最终还是乘坐在小舟上  
6 |* P: s' ^* k/ i# ?& r( B9 O( D飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  7 O1 }3 o) w/ M7 f" R8 a! D
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  2 M0 l/ J7 z5 J+ S$ A
然后医生就准备帮她治疗之类的  & a! A7 V  }5 E) _2 a
找来了那个男人  
0 V+ R0 L# A/ b4 v- k也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的    g9 c4 b* l. A3 X
就是ayu前世的恋人拉  $ i3 @" _0 O3 e- o& M
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  9 b0 }- K3 Q2 \$ L5 j

# h, p+ m. A" C% @/ @3 ^9 g8 [中文歌词大意:  & K2 J! W  {4 W  n1 t) j2 F* E$ p: f
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  / U- a' g' O, R* Z$ ^
你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  ; t% f0 V0 P; M  V$ _
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
; ^$ l5 G) a# J4 K1 q# M+ C+ o还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
0 q* y5 T: a: \2 j* R0 x% f我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
( O" ]8 I! U8 u2 s5 s7 F5 O0 b或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  ( T! h- x6 C- G
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  , g3 k0 a* q3 |2 T; G) }
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  
- {$ L5 ?/ O6 `% J* x/ r  }* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
: A0 H& R- n& r或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  1 r1 d- q4 s; ~, ^$ }
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:25 , Processed in 0.153286 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表