 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑
8 h" w. b9 W$ F. K8 B% ]
% M8 v [* x% W: \0 | 情何以堪——7幅绝佳书法. T0 k/ X& W3 S9 a( I
6 ]. W! `3 M: p! @6 d' @. k' U悲愤之情0 S/ d& z$ h* F$ _6 _; i' @
颜真卿% }, m1 s* N: O$ f% I9 ^
《祭侄文稿》
! M9 V! M# m) l1 r9 h& i& k( G2 X2 `" z9 q6 q A
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。0 o3 t) g3 X% }' q/ J0 o
9 Z" E/ q5 [$ a& `$ k+ p9 M, G0 y
* W1 T) K$ J1 \* U7 ?/ K悔恨之情
2 z9 F6 f5 V& K4 k王献之4 ^' J* |8 T$ Y- R
《奉对帖》
5 b( O# L: r& A% _6 B5 ~7 G% \, N& y
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。
% J, O& |8 P6 ~- S被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
/ [: y6 ^1 s! j& \0 S9 u* E& l3 Y
/ }4 u7 r4 @- }, _ y( @
爱慕之情
2 r8 I* q" o9 I: `( W3 h) O* b杜牧
9 [- f& l. N+ {2 N- z/ g《张好好诗并序》
Z# }% H* P& e3 F& g4 u4 d! T3 x( r
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。
- z: @. K T1 F; `. O7 k5 U9 K8 V张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。+ D. z6 k# x) y: i8 z
, l6 Y8 Q P" t) f' ^* a4 d8 Q惆怅之情4 K3 v/ B) ^6 i5 e: _
苏轼
: C( l9 i! r; a5 v- p; v+ U《黄州寒食帖》" d6 A$ F; o( W! x5 J/ b
6 Q. b9 h7 I; F; Q! _4 v" l此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。6 ^ h+ o) M& r" @ m- S
B( m/ U: }, A% i. @& s1 T: a& ]. A8 r' U
敬仰之情& A! F( U2 g$ v% f" L5 B$ R8 M
赵孟頫2 i0 x$ T2 A" U% [* u
《兰亭十三跋》
- a7 Z0 H( Z: o/ J( I2 N4 u& ~
! r" i$ O4 w7 h) G该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
- E& a( L: _0 T: l是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
) U7 R; N$ J; Y9 e B# N; h0 c3 g7 w% R% y, {, T
P0 l9 b! F: i- r1 R% C狂喜之情& Z W6 O( c, m0 k
米芾5 @! Q2 h2 A# P7 R
《珊瑚帖》
2 W& ]+ O5 x) M4 f& V6 P6 J* X: {# o
米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
5 q% v: c! D) o& u3 z$ s, S) a9 _, n" A6 F$ z, _4 n, a8 u
- W/ c7 r. @1 p4 I5 b7 {& I1 _$ g悲伤之情
+ x4 u( Y2 Q, z! I; V王献之/ d9 V0 w! S9 @- X, |; L
《不谓帖》# J3 w2 d1 o- {- o' c( c" E
# M" T) V0 q; S( g! C) U% A
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。: u* i% ^0 D* k+ ?+ h+ k) }
8 O: ^. h( i! j. `9 g& v6 m3 W链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|