 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
3 U- w5 f, N% N# k2 ?比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
! W! E/ F: x+ B9 d+ p" F$ I第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。6 ~! K5 R) G) G! ~& L+ M
搬运5大箱图书返回加拿大。
( M/ R+ I' ?% k4 |9 U4 F' A0 G! E* A! I1 B p( M
7~8岁* S; P7 `& d1 p, x5 c
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。/ l$ D9 N: K6 x
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。
% w1 Z, w* @, S+ O+ Y6 j听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
& \7 p5 G3 o2 g9 I( V
( N& f/ Q) |) k8~9岁
: U* v) q4 i( ? @9 y# d; k H. S开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
- B. |9 \) g. m9 W" p# f亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
2 I0 ]; \( ~8 A& N9 w第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。 d1 U" g0 v' q5 u7 v- J
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
2 ?. u- @2 L& x9 B" R/ d5 S& ~0 ^1 ?) @7 q3 I* D
9~10岁$ b$ Z% o3 B5 r
针对性地扩大识字量。6 f1 l" j. V1 q4 }; v
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 9 j: k! f( o1 @
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。4 C+ \3 x8 \, k5 | p, \& H$ U
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。' C, E9 G' @. H1 i; I
$ z! h, x, N% q C9 t. g: ^儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
* T; w' }& k6 x9 F回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。: y+ W1 r# L. r! Q+ Y8 A/ K
|
|