 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
- ^6 L" \: i$ Y7 [ e+ |
& L6 f3 w8 ~1 Z0 l0 x 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
% T: F- ?" X; }& M; r0 j! N! J1 I' d5 G) @
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!1 f) A6 f5 A3 h! y
# ^# i- U! w( m1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.- x2 r4 o( U/ F' r0 P
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
7 O& a4 K7 W4 P5 @/ e2 i8 Q6 X2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
. |2 x* X- g/ |/ y# M/ R不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。; ^- D: b0 C" K2 K
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.) S/ O0 u8 ~2 g8 D. H0 }
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。, Z3 J7 W0 C" W. i/ d
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.. `' F/ K& `. D; Z9 q/ w, {* k7 j
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
, O0 j3 C1 u: |2 C. V' m/ I! D5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.) y; b* u. }& r# v& U* s7 q
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
X$ e! m4 E% d b1 N2 @' K6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
8 C9 x/ j- J1 i- _* }7 x" `$ j你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
$ _1 V" f& | n1 j! p' M, s7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
1 j+ `" ]% B6 ^2 q* e% v. o* S+ \2 h鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
7 O6 j/ a% p) e4 E7 W8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.) d. p, p$ v4 U V; A
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。8 ^8 k* s: i- Q0 }
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.* ?. E. S E) h. g
给她秀一秀你特别拿手的本事。/ P+ y a4 z+ D: [
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
' Y I: j! O9 Q4 u也请她给你展示一下她的本领。
$ |- j& K/ i" t% ~0 p* P11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.. L7 @8 g8 U. C( K0 {
试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。
3 j* X4 I# f# e$ o12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
/ L) a" x# d% c8 p尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。8 f. J% H( s3 Y4 m" v. a* y" C
. O! _1 z8 y1 {13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.+ C: g# f9 B0 w g1 {
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
. D' J7 k; C/ p! e& B14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
- D) ~- R* C. X: e9 w不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
, i/ v& M3 A2 @' l/ u15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.2 Y# b) G& M4 n2 N I8 t& f( F0 M8 v
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。% i8 k0 a. S! c" B$ S2 C! P
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
e4 O9 c7 S x8 N& P* W1 W' j, x当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
$ u+ J# e" q0 m! V. h17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.7 F- x7 G& ^2 `: T2 k
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。( `9 x; U6 X$ K" G+ C8 F
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
, ?' @, F( y% p H' X& T7 I' T但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。+ u6 R, m0 g: n' y5 P
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist." v7 S! K9 U- |! H' e7 Q7 O' J: ^
让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。. c/ U; k2 n, S$ F m
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.. I" _. Q. {& ~0 T0 l4 @
经常赞美她,还有她的妈妈。
3 B1 c4 l0 h1 x& e21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
7 a7 t" b+ i9 V5 t7 [, q告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。$ R+ K8 B' Z, ?
+ p! |* A/ Z! {/ Y# m
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|