 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
6 Y o1 M6 d. f9 U% c+ C7 E! T& I$ t. m. H
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
1 o1 ~8 g, d$ w7 ?7 c8 K: P; e; [* O# l9 w& @0 Y0 C$ V
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!. V- M/ q4 h' }: q) ]* `9 m# @
9 h: n) u: C; y3 z
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl./ M" [, q/ O1 n) @# f
你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
: B: @ y# @0 ^8 ]) O$ [+ k2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
9 F/ i- a9 u0 ] L不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。8 o/ V: p* {! V$ O& A
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.% _2 m" k2 ?8 w5 X) r8 m4 M) X" z
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
% G4 s$ k$ }& ^% @/ w( O& B7 b W; p4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
. h- n6 H- w5 r. M% }对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。2 a! m' q3 q: Q/ t- _
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
! G# ]$ ^! R: @9 ]让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。* G7 `9 R' t" M5 ]" j0 j* b
6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
" z# g2 E0 r# O7 J) K你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。0 _, F& H$ _2 S3 W
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.+ E, X" T2 ]+ Y/ _
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。/ } S& ?* r2 i2 Y
8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
9 v: H+ R0 X$ w% W1 C你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。* ?4 n/ n# F. z5 U# X, A0 H
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
- E' I1 @# N5 `- L' Q6 S g0 D给她秀一秀你特别拿手的本事。
" ]: n: {0 Z/ g( {: d3 c10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.+ q5 G3 t1 ~# M; a2 W# P
也请她给你展示一下她的本领。
( S- A0 l5 r# S( F9 t6 P1 M11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
- k) a" K6 g& [* a试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。 M4 C/ u+ Z: c& ^/ J3 u
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
, h. h* \3 _/ i3 Q. c尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
0 `9 `2 x8 U, r0 b9 d
5 C* F& l# J5 F13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.
2 `( i8 ^& ^ W7 n+ M当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。+ k" Y3 o6 w; v3 D; ^4 U% V
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen." i9 A" A o5 m0 D
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。4 N- g0 Q8 ]0 T6 R) R
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.; t P7 s( Y& O3 q, s1 O
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。
* {) X# y! a" V1 x8 }) A16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.# m! p6 P3 h Y) k+ T
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。* M9 K4 Q2 B7 L( u5 o# f' ]
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.
5 E( \8 p4 X5 R如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
* B: v* J' m$ B9 ^% [9 z18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
# H! U3 q: J) j但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。/ o4 {7 b" x+ z5 D
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
s, m5 A7 ]% v: H2 W让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
& J i y" I/ z20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
8 O/ ~, `) ]( u4 A8 o$ Z* r6 A经常赞美她,还有她的妈妈。
8 p! j' B7 l- w+ j @' Y" X21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
$ o; H; J+ x6 ?告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。) W+ R+ d1 W1 z) t
" J( N% J# G( J$ l; D% b; ?8 o
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|