 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
9 p5 k0 S, Q9 O/ a6 ?
0 E$ s& d1 A- S+ {+ }0 R老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。8 X( C7 ?2 o+ \8 b; B8 u( J
4 T( s% h$ I2 {随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
2 f) B% g1 u: P$ A. X7 K! ?$ h" W
1 C! Z% [1 D5 b% d6 L6 ~8 ]$ L' q老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。6 s8 C7 m Z/ ^4 q2 } A
* t, c4 v8 P* ]# Q' u2 v
想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
9 n" l; |7 A# {& [- g$ t& L4 l
; d/ b, |) `6 l4 p9 u你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?8 S3 J- T) k$ L) Z0 q* ^% r F
1 c3 d5 M) a2 V
|
|