埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1139|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。) n9 D& C. @3 z

" Z  V  }$ N# D, V对于英语的修炼,有两层境界:
& Z, h; c2 `" ]1 s& i( N# _; W1 V6 L5 N
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
# T6 j0 i/ R# W- x* U3 O
9 x# c, M0 g2 [5 \9 z但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
& H$ t* m1 a, E4 {( b9 A, T; i  k* Q- B) e
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
+ _. g* |/ |3 t9 g. s) W# e' R. H$ b  L
告诉你什么样的英语才叫native6 b, q5 m* V0 |, Q, E' _, |4 A# n

' {, P9 E+ n8 I% T1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)# @2 F, F  l+ k, [  f; X5 F
2. How do I address you?(我怎么称呼你)- G- Q/ V& D9 H$ O7 _
3. She turns me off.(她使我厌烦。)
+ ^2 O* k9 x! j5 `4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
4 e. }. }8 P1 W/ o1 Y. f5. Be my guest.(请便、别客气)
. j0 D" q7 v' d5 m6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
  a7 y" X* ^1 v1 R2 U5 F: i7. Far from it.(一点也不。)9 J- o( e8 h# w
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
# c; P$ b3 _' H) {1 E/ ?4 K5 G9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
( j/ b2 T$ A( c# g( N: `, ^# J10. My mouth is watering.(我在流口水了。)
( c" [" F9 H8 k3 X" H- D/ P11. I ache all over.(我浑身酸痛。)
  r7 O5 S0 e5 K& e5 A8 D12. I have a runny nose.(我流鼻涕。): A' {6 R, U5 z$ ]. r
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)4 e: u1 M" j9 I9 u1 C" x
14. Think nothing of it.(别放在心上。)% S  I# y$ }9 U5 J( O: n. U5 V
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
& C6 }. O+ w1 I) r  D4 J- _16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
" |- ?( W: Y6 g  G% ]. ?- Z17. For the time being.(暂时;暂且;目前)1 G" ~. @9 ~" t- y! w9 C
18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
4 r% c% s" H. w! Z$ @9 l' z9 {19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
1 T+ _+ u1 ]7 B20. It slipped my mind.(我忘了。)
. H9 H/ X5 Y; C, K. l4 m21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)' Q4 A% `; F5 Y
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)( ]1 F5 \' A, Q& M" h6 j9 V: ?/ |
23. You bet!(当然!)
: [+ N" z& g7 l& \% q% r24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
5 k0 }- Y! n3 _5 c: ~25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)/ \" l) s6 A/ k: K
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
0 [) s, s  G# E/ D7 \5 H27. Neck and neck.(不分上下。)
7 l- M5 p" [. O  ], Z4 F# f7 K28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)" B1 q  d; q) `
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
4 q/ U% F- s  N3 _; Q# i1 M' t30. You’re the boss.(听你的。), S* w9 W, U7 g2 q9 q0 M
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
6 o6 m1 @7 I  c1 Y; H* R32. Over my dead body!(休想)
/ D5 g( L# J( Z( I# x33. It’ll come to me.(我会想起来的。)+ c) ?) I, b" {+ M) n
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)" N) V. H/ S. X5 f+ U0 K& g% c
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
. t8 C4 c/ ]) i0 z5 s4 Z0 e36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
6 }% `$ }+ c% A8 Y# h& A8 ]37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)- P1 K+ D: k4 V1 Z' k3 m! X
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)
) m4 P! R! n$ q/ l9 B/ _" _39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)7 X: W% P" P$ V8 R+ d
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
- m; |+ w- E: B. j/ M+ s) [41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
6 B" v& Z) A8 q* A42. It’s been a long time.(好久不见了。)
+ O1 A- o% C3 U1 P43. It’s about time.(时间差不多了。)4 v, Q) b) L- D/ i) A
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)) t- U2 ^1 J6 g
45. That’s really something.(真了不起。)2 L2 l& V7 h7 L3 c% F& U: j
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
: d+ ]7 [/ \* f47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
0 m7 J( ?  d. n6 Y$ H48. I’m flattered.(过奖了。)
4 T$ j7 q8 r- m0 Z49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
* C* `. s& W) N! y( b50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
9 F& y, L3 B1 L3 q2 F& y. e- B51. It hurts like hell!(疼死啦!)
$ Z4 I5 K/ R% [52. It can’t be helped.(无能为力。)
% W' x0 }& y5 u8 B4 a53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])# D3 y. e! S! P! t' e' K% a+ T. m
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
7 t1 @) k3 P7 C* Z54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)0 G' P7 k1 L8 q# h4 t2 p
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
6 N7 [( s5 K  T  e* q56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)( x: r2 S) @, D
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)7 g3 a# J/ K( v4 b* h
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
/ F( b' _( b  Y& Y, Z59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
% z, {$ f& Z8 l2 D! }4 d60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)8 ]! T( j6 [( b7 ?' W
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)
$ _" T( j) M0 j; Z+ z0 n  c" N0 [62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚): ]4 S, b# J+ U
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)" f7 g$ g6 q8 J/ S7 H: n4 Z. L2 J
64. Don’t look wise.(别自作聪明)2 j3 ?$ q4 r* y5 d" y
65. You’re going too far!(你太过分了!)- I! i* P, e% d8 P
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)7 Z( l2 i0 ?% m
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)9 h5 X( i1 x+ s' M( g. W
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
4 b3 z" w: Y% o: {$ b69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)6 D. t% E! G6 V) A7 w
70. You have my word.(我保证。)
( a  K  }6 Q: l" N3 m# y' I71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
& r8 m$ v3 M, f+ H- t3 a7 y72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
1 {' W! E  H% x4 S9 P8 j73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)# ^( n' h& a) M- x
74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
2 Q/ ^' T: ?* w1 J2 w75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
5 q$ }5 X7 ~: M( m" r76. Who is to blame?(该怪谁?)0 m! m  w2 ^7 y4 K- ]6 F. x! r
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)5 Y+ _# U& Y, ^4 o) g7 h' E
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
5 P8 [: S+ k8 s79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
5 G- d# z' @7 q' r" A80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
, F; p0 \: l- g% {6 Y81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
. Y+ F4 U4 v( ?7 I: @4 s82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
  o4 V  n+ l5 \- {83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
* ]: F4 R4 v3 F% W/ U84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
3 U) S5 m. T" ]! m. h! Q85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
' c( o9 t2 B* ?) B/ H- {86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)  B; Z4 z0 G3 C2 n& G0 F! Q
87. She looks blue.(她满面忧伤.)
. D. j) r& T0 U, U# O" b5 m; N! k6 |
使用频率最高的美语口语296句8 h# d$ J5 K; O4 Y! i% a1 b$ S" W
5 ~$ q7 ]+ u; n  l
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
0 L1 w  t8 |4 I. L$ K2. So far, so good. 目前为止一切都好
- s! t5 O) F+ u1 Y+ E3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒7 m) n' R) K! ~% L! }; a" i/ k/ F9 K  d
4. Keep it up! 继续努力,继续加油4 x3 @, x# x. D8 f) `0 x
5. Good for you. 好啊!做得好!: V& Q: i& d8 }9 T3 c
6. Time flies!时光如梭
3 N1 ]' h) L  B1 v0 c7. Time is money. 时间就是金钱
: J; ~/ z. K3 o3 R* G; J  ]8. That’s life. 这就是人生; h9 ~# E% ?' F. A' k. I
9. Now you’re talking. 这才对嘛9 r4 W% ~! B0 c: {4 o: Q/ O9 q
10. have butterflies in one’s stomach 紧张  Q2 v* a! W6 j2 |. \; U
11. You asked for it. 你自找的" A* ~* Y9 }* y3 e0 b4 C! m
12. read between the lines 字里行间的言外之意4 g( y8 \+ [8 M3 r9 V1 W
13. The rest is history. 众所皆知
" n& r& E* I. j14. A little bird told me. 我听说的& n' Y% `8 h" x
15. It never rains but it pours. 祸不单行' D# W2 W# D2 a
16. Mind your own business. 不关你的事儿
$ u/ c9 Z8 v  S/ H/ Z17. Hang in there. 坚持下去$ h: C+ t# \6 f6 R9 i  O4 P
18. could be worse 可能更糟
* ]+ F9 z3 Z0 w% _7 }$ o4 S19. Money talks. 金钱万能
( F! r4 g/ S' b. t. f. b20. count me out 不要算我
+ T5 e5 w6 e' T6 M; L: N$ O21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)2 o6 [) n' Z$ ^( |2 o) S4 N9 \7 g
22. go fifty-fifty on sth. 平分- k8 G6 T6 E$ v$ {" w( v
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
/ d2 s3 {9 l& c8 u. V! K2 k24. Look who’s talking! 看看你自己吧!
! t# t. A- g7 y1 X: r6 |25. It’s Greek to me. 这我完全不懂$ k% o* K5 n; D7 g& r( O
26. take my word for it 相信我的话4 I& U* `2 V1 u! P( w4 Z
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口* C5 T6 g0 d6 ~/ z5 c) z, w5 A
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了- F& a3 |! o0 j8 }, Y, M9 e7 c
29. head over heels 深陷;完全地
! A' z1 S2 a* x5 f6 }. N5 h30. Suit yourself. 随你高兴
8 x" e# V1 K4 e) \* c9 e31. What’s the catch? 有什么意图?3 _7 ^1 Q5 y' R  k0 @% {
32. let the cat out of bag 泄漏秘密( `8 A. u' z# g# @- E. }& r
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
; h) f' u+ x, e# K7 s0 O: y34. beat a dead horse 白费劲% o! y: ], ?+ g8 C. z; {
35. The sky’s the limit. 没有限制! v% d; y% g+ q8 i5 N$ i% ?
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
  X8 H: P. Z" R# P$ z37. Be prepared. 准备好6 o& l# G7 ~9 [# K
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单& Z/ l& H0 t2 h1 w" T
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
9 F. a6 w/ v( O; a5 _! y6 K8 q40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
+ z# n2 F& M* |41. Better luck next time. 下次运气更好( ^  o; V2 F5 n
42. come in handy 派得上用场
$ @. D% g4 c4 |43. rains cats and dogs 倾盆大雨  L2 v& l! [. B7 E6 O
44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登4 d  i" {: u9 Q0 x
45. It’s not my day! 今天运气真糟
( y* Z$ e# S  V0 t0 \" M46. That’s news to me. 这可是新闻呢$ [4 d8 [( P5 s4 F- T. U( I  j3 l
47. There’s no way to tell. 没办法知道
( Z- I  e2 l4 |7 Y1 M48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
  e$ a( d/ \4 \+ f, w; E* ?5 E49. You’ve got me there. 你考到我了
; B+ U5 U! G( U$ |& D50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
7 b: s3 W5 {6 `  V  \4 y51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的# h% p9 J* e# d- E; a% q
52. The more, the merrier. 越多越好4 ]" A# Y3 @6 ]# m1 R+ b2 i7 b
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
$ \, f; N) a0 E" d, [54. beside the point 离题的;不是重点
( Q% p% a  D1 m# o+ E55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力- ^6 {5 S% r1 T/ k2 F0 M
56. meet a deadline 截稿
7 o, M" O  F9 h1 U& P57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
9 Q' h" K- W- d, }5 p! i: C; b58. rub someone the wrong way 惹恼某人: t% T! M6 H4 s6 G
59. stop on one’s toes 触怒到某人
$ O# _- I# v5 G+ X# ^) {60. be fed up with 对……感到厌烦
2 B8 ?0 g  n: d* g0 V) c61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
8 B9 e* s& ^$ w( U62. go from bad to worse 每况愈下
  G3 r! l, J+ t1 T, X63. hit the jackpot 中大奖,走运' p: A, N( J. O) K8 u: S
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思; ~. u3 {3 m7 m& n! U/ z5 H
65. accidentally/on purpose 不小心/故意/ `, t0 F: [6 @; x: H' E
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言/ A3 n& c% A, O, W
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
/ U- T5 E; t% K68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
' D) C! S( F: w  i" [3 G69. to give a rain check 改天的邀请& x8 f# H7 B7 }0 ?! S: _
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊, r: t' Y- S1 P& `; i6 V$ G
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免& f/ [7 {" y1 s7 m4 P
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
% U9 x3 i3 o1 Q: W5 j73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆" i9 `7 u, |; Z2 \( c
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话. O- ]' F2 j5 [- \% x. O( x
75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
' X5 y* G0 q( ]  K76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
: Z' R  H& T7 v5 C77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸* m' ]0 L' M" h0 S- [9 e/ \
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
- p& v. E* q3 G7 \0 S79. worth its weight in gold 很有价值的
8 @; ]+ I; V2 a* H: J+ E80. speak fo the devil 说曹操曹操到
7 N$ @" j/ y1 B% X81. right up/down someone’s alley 某人的专长
2 w7 t4 J3 v6 Y82. You never know what you can do until you try.
) e# Z8 S1 B: s不试试看,就不知道自己的潜力
7 [" g3 \5 G0 r6 [, ~! L83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
/ ^, v# [7 @: _" |$ X1 r: l; i84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分3 l+ p" M4 I7 m) }4 L) u. Z' j+ W
85. get away from it all 远离这一切
5 R  t3 f0 Y9 I; I3 X3 c. _* l1 O86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
5 P% g2 W, I  F" m1 T87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
- b4 e% {" ^! ^/ ]$ m0 q88. get/ have cold feet 紧张
6 C, w$ g+ c( n$ }0 B* E6 @! u6 t/ q( w89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要* E5 T" x/ y$ T% k
90. Honesty is the best policy 诚实为上策  E/ `  p3 f# G
91. No sooner said than done. 说做就做3 s# g% U& h1 G& \+ S0 I, K8 ~/ m
92. sleep like a log 睡得很沉/ e7 j) F0 g' ]/ X
93. through thick and thin 共同经历
# L# z% u6 x: _% ]2 S9 l94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
& ^- c' Y3 J! q5 m2 w. ^95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
8 Q& H' G! w, G96. Great minds think alike. 英雄所见略图
: o  w3 c4 T) T! K97. Some people never learn. 有些人总是学不乖, Y3 `- a3 _7 x) c$ n
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
2 D2 r4 P. h! [6 u  x99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
0 M3 w; ?, j! w. H( S, [. Q100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束' |" O; b, r5 y3 y
101. at the drop of a hat 立即,随时
% E' n( }2 @. L0 |3 y102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
! J( U) L) y4 O% k, p# s( P103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响/ Z9 l+ C9 d6 ~' f7 A2 o$ Y5 H
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕& i' O( O# F6 U7 ], M; [! y
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
' \( }+ Q% r9 `8 }8 q) I8 k* {106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起% i3 @$ t) h  H0 U
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
; U. O$ T1 L+ a/ y  W108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样
- g2 r4 ~, X6 ?+ d% E109. have one’s head in the clouds 心不在焉- M- ~1 {0 ~( {, [, Y1 P/ l; n
110. Never say die. 决不要灰心# m9 m& \# Z8 g: ~1 S' F- S6 D: A5 J
111. seeing is believing 眼见为实% y! ~  I" p, E. i* H( g
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德/ N! Z9 ?' @+ o' D; \$ C1 A1 L
113. Talk is cheap. 光说没有用
1 p8 t8 x0 z- Y114. turn over a new leaf 重新开始7 \# F4 n* ~2 q
115. burn the midnight oil 挑灯夜战( J+ |6 [4 {7 ^  w/ `( U
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点2 i6 }  [# u2 d4 r  }
117. same to you 同样祝福你
( S: P9 P0 z- Q, `4 h0 s. i% b118. sth. is better than nothing 有总比没有强
. g$ R5 {. G& ?: `+ I119. Opposites attract. 异性相吸+ A/ I0 L3 s- o- C& Z! L
120. The feeling is mutual. 有同感
" W7 w% F9 r# @( S% b; [' Q9 O121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静7 H" x" J4 ]# W- M  E
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
$ M% L! ?* l9 X1 o123. Better left unsaid. 最好还是不要说0 k2 l' X( I& i7 z9 Q9 q
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天' a2 x& `" X% H
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果. `. h+ d) s: @' J9 Q
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
% R( _+ A9 k5 e. F127. bury the hatchet 言归于好;和好% `8 D! Z+ q) U7 v; g/ E
128. A good man is hard to find. 好人难找8 T# K8 |! d; r3 L
129. in the nick of time 及时: F" L/ r# j6 }' n" o
130. Don’t speak too soon. 别说的太早1 T. @8 T+ e. A9 P5 `1 U+ N* ~/ C
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐) }5 @" V! h( y/ N6 `( ^
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若$ q6 }" V: b) Q4 a. G6 h
133. know the ropes 知道学习规则或内容
" v; r. p, _& C; W* ?! c$ k' x134. pay through the nose 花很多钱* M4 i% [; ]% F3 i
135. sell like hot cakes 很畅销- e3 D' |3 w1 ?2 v
136. What’s done is done. 做了就做了! U$ v$ [# l3 V$ }) _
137. Look before you leap. 三思而后行
: B' x2 ]7 G1 t+ D6 k138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻
$ A& u! g/ N: j3 e" i5 C& P6 f( J139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
4 |  ?4 q* A' e& M140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
/ }3 l8 _! j1 o141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
" T3 g; S. c0 @" V) r( `  f8 V142. Haste makes waste. 欲速则不达' G* {( Y- W1 ~2 b2 _& _
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事9 r1 Y+ L: b' ?0 c
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
& v4 v3 T/ ?: P% @% H- g* g8 X, o145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
  c7 v9 k  D' d' r% o- C146. Easy come, easy go. 来得快,去得快3 z5 R' I7 x$ h* Y' _
147. I don’t have a clue. 我不知道( r. r  i0 |2 J5 y1 W& P  H
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔4 x4 m3 P# B% q2 S7 w7 U; ?
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
9 M: |% e. W( {) e1 ?  l  ]- ~  y150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
4 |( C, E2 @6 L& g+ K151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
  g% {0 f5 h! s152. Every little bit counts. 一点一滴都算/ F1 n: P* Q2 @( ^$ i9 E
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策# s- \& [; j( u7 O: m
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头  u& \$ Y5 [% m( Z7 i
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
" z" {( p8 {" A* }156. the blind leading the blind 外行领导外行; b0 C$ `; h+ D
157. in the same boat 同命相连$ p. @5 ~1 ]; g! x6 `- ?
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的' w3 g& f; a: B$ f
159. only time will tell 只有时间会证明
. p5 ?4 N, v, R/ l160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷; q- Q* d0 z& u8 r
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受: U4 [" q9 n) ]& |1 e& L
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题) i0 P, B) J# E5 ]) ]  x
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
  f: U! F/ G( A; k164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
3 Y" s. c, L, y  O2 u3 C165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
; j1 h6 `6 O4 a166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易
! P' [' p; z1 @167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
# R; X$ ?! n6 I: L3 F168. have the upper hand 占优势
8 ?" d3 a; A& Y, O  R- J& d) j1 ?169. everything but the sink 所有的东西
$ K: S9 r8 U2 Q2 Z! T% ~; q4 ]2 z170. Boys will be boys. 男孩就是男孩
- ]' M! r4 w4 p# b171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话+ m- v  r1 C" y5 |1 l* u7 K
172. go back to square one 回到原地
; p7 o1 h* a; g0 |1 @+ k173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚4 ?: p7 \! Z, r( m
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
. _5 l  U0 d7 [. P- K9 Q5 U175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)1 _6 d5 K6 h$ d" |' V+ H
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
. P9 p: T# ]) B* d177. packed in like sardines 挤得要命5 U" x' m- p3 f% Q( k
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
8 u" X3 B$ L$ b! N* e- I1 W179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
( ?3 x/ g/ ~+ ~6 @180. come out smelling like a rose 一枝独秀
6 N+ X( Q  ]/ d7 a" s) v1 s181. hear through the grapevine 听到谣言) w2 O9 m+ t7 i+ c1 r2 S7 G
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
; H" }# }1 B4 o3 r5 `6 ^/ e183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)
$ d$ O. d; M$ V2 d8 Y184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人$ ?2 l4 y4 L& M
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
$ [' c/ G& R! Q: y) I186. come away empty-handed 一无所获5 E! L- w$ `% z# S4 @& x
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人/ G  Q3 |4 o: Z7 Y8 ]7 V# `
188. cost sb. a pretty penny 很贵
/ z2 _3 F1 @( s; H, X189. fill someone’s shoes 接替某人的职位0 J6 W- v$ y0 ^) a! q
190. act the mustard 达到标准! X  G( C1 z/ k( `; a) F
191. like a dream come true 如梦成真
$ F$ m6 a! Y' d) ]5 Y: w& O( c7 V192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)4 B/ s1 `- s- e7 R- l3 ~
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
- {/ C; l/ D7 @0 W0 T- g194. like a fish out of water 感到尴尬不适应' m4 @4 q2 X! p+ b- }
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
7 R! G& f1 b. b$ M0 ^& B196. end of the road 终点;最后3 i. P  ~+ L! `! o! X2 _
197. just what the doctor ordered 正合需要  o# N  o+ c* S" r
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人+ v9 I7 t& a) [* ]. m6 b
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
- o; [) X7 S" d5 Q% @200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
3 Q( b. l. p: e% c5 H2 W, I201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
7 P$ }4 t) J: o& H; C202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
' y* `  r% c- G0 W203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺( i4 t0 z) i8 J4 j" o- j0 h8 t8 t
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救+ k2 U1 `* a# f! \
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
$ T, ?  M: k( ^9 |206. by the book 按照规定
& o, b# J7 o9 H) J) y207. That’s fair enough. 这样很公平
+ c. F1 G: K3 _208. raise one’s eyebrows 吃惊; K$ q) l( m! ^8 [. {
209. keep one’s head above water 使……免于负债; K8 l' {. H2 _4 L, |: y
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误( z$ V' @: t9 x
211. from the bottom of one’s heart 由衷地
% A0 J/ n" b$ D. p7 g" p+ d  X. P212. Love is blind. 爱情是盲目的& ?; S( z/ n# h% o5 k! O
213. That’s all, folks. 就这样了,各位* \! |4 a; ^  }9 b/ @6 A/ G
214. feel sth. in one’s bones 直觉到8 _8 m" a0 Y# _3 e; b/ ]- {
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
; g8 U, |# A1 e216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
0 k1 M5 u0 `  X( \6 H% p217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因7 R, z+ D! \" P$ v* |: U
218. Bad news travels fast. 坏事传千里. d' f& j% y0 @  y5 A- }( m
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心' i0 f' l/ L% T+ t
220. stand the last of time 接受时间的考验4 o0 M' H% S7 m9 A  ?2 ?$ K8 _. N
221. a bed of roses 逞心如意的生活
' f( D9 Z$ K6 w. y8 {, [222. Achilles’ heel 一个人的弱点
2 x2 e: E9 W# _5 l$ @/ ~" m% \) a223. go the distance 坚持到底;完成全部9 D) i) x$ ?" `1 l0 b  T5 |2 b
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德- p9 p6 {4 o8 {
225. Knowledge is power. 知识就是力量: A1 t7 \2 P9 a2 s/ i2 C! S
226. Love will find a way. 爱会找到方法的5 P; l1 n! K! [8 z; L- P
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了$ I1 x& r% Q4 P; [
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
% {* j$ x, A* u  j; l229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
2 v7 Z+ k+ q1 X6 r2 q3 N! \230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚* v( G& ?3 m9 N- v
231. Forgive and forget. 不念旧恶
+ j+ l0 ~0 T1 F( ?/ A# x232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的$ a/ Q8 ?, y+ j
233. Those were the days. 那真是好时光& k/ _8 o# R2 Y. Z
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了
1 Y& n# Q: _" [! C: u, `: o* r& C235. Monkey see, monkey do. 有样学样3 b) P1 e. k. y, t, g3 U5 d
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
! A7 K! p! Z5 g4 Z, b/ v% j237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
' x% C  t, o( h! ]238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺( y7 Z$ i4 W5 {/ W. x, r: B. X4 y
239. Different strokes for different folks. 人各有所好
' V' ]) d# x+ W8 j% J) ~240. Customers are always right. 顾客第一
$ O& o/ e9 t. C6 b9 D241. give sth. one’s best shot 尽最大努力9 z, O) T9 E4 E( o6 j7 ]; ^
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧1 j6 s5 l8 q. N4 G
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧
0 `/ O9 ~/ M5 H+ d2 ?* D244. like two peas in a pod 腻在一起7 F6 V! U* J6 r5 d4 ^  R" C# {8 [
245. point-blank 直接地
& ]! X( h1 e0 N4 r0 D9 n246. down in the dumps 心情跌入谷底
/ R5 o4 j- J' f2 L247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
$ S( ^  i& n+ v) s$ b248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
/ V+ |- B* X) ~/ C5 F249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方! ~! r. B' A7 F# b
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险9 w  s- L  J; A+ O4 B; b
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
$ _$ I; G7 H6 ?; K$ f2 m# t7 l252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆/ c" c5 j3 R9 D  O
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了2 I8 i0 h% L: ?% N4 Q& R
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
7 w5 y( h; s7 {( Q7 l& v255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
% B) K+ H% _* `6 k' H) T256. keep your eyes on the ball 专心$ e5 k. J* f: ]6 V+ |& ?# _0 P
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
( ?. z; q6 \6 r' z+ I' ]) ~258. I mean it. 我是说真的; n+ c* I2 Y* k  P% n% E
259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然+ y- N6 N8 L' Y2 ?" p
260. The walls have ears. 隔墙有耳
  S# C" b- m, t- D( E/ U261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
: D' t. `: R+ P3 T. u  H% [262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活3 n9 L0 ^& K6 v- o8 s7 {
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)  f2 p4 U! _# p
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
' w5 y( K$ V2 i" q  ~265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处+ ?: ^; P  j& y% Z2 ^( E1 u
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
3 {/ j8 T- K0 j( v( F4 T/ f267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
1 ~# W4 i6 W4 t- n2 y268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
. m9 ^7 K3 j+ f! R9 M' p269. The end justifies the means. 为目的不择手段1 u5 m- r4 C7 E0 l$ R
270. call a spade a spade 有话直说
) t9 x1 B: |8 w, C. Q271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
# o" g* Q1 F: U: S; @+ B272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
: ~- ~; ~1 Y- c) w! d273. play second fiddle to sb. 充当副手
- c- Y* B4 Y  `274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的! c/ j; O" y. r) C- t7 C, C. d( [
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
+ k+ l  D( r% S276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
; L! r3 C2 w* M, z, j277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜) N% }/ |$ ]; t
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见3 t2 J# u" }# [
279. turn back the clock 时光逆转5 K6 t  Z7 c( W$ W( {$ h
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
5 R9 C1 a3 H4 d' k- g281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
5 L1 j3 Z# R) s, x282. You only live once. 人生只有一次" G; ]1 b9 K0 }  a# ]3 G+ C
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
' l+ ~# x8 J& ]5 ~/ J284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?; ]) e8 q) N, i3 j& C0 A
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁0 C4 Z: I$ g, I( l+ X% z1 B
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来( T) r3 B3 d4 j: ?
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
& F5 H: K8 E- u288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
+ o5 I) k6 X% {; k289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成. T- w: z* V9 S) V: z
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
; O! j: Q# S. K8 b291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
5 R0 f- |8 J" t; T0 Z. F292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事2 Y" i" a; ~$ B  o4 R. }
293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我* u7 h8 p  d) F
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
; I2 s6 B. ?# v. v: T' f6 d295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
3 ?% b) ~" ], H) L3 {, i296. live and learn 活到老,学到老. P2 U# b. T9 @+ W& U1 s+ s# s
, d* M3 X. @: V" {; V1 v
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:
1 L& s+ Z1 F1 S
  j4 H, e3 U( W! ~1 S% u& X    Who the fuck are you?    你他妈是谁?
% }% F# B. C' c9 u    Get the fuck out of here!  滾犊子!
9 O. S5 U) J0 {* E' _- @2 S3 P    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!
! b+ W+ i1 P  C" Y. C! H  S7 b) R0 W    You are a whore!   你个婊子!  h9 K, u) S" q9 g
    You are a slut!   你个破鞋!
; M. W) a. i' V7 ?" e0 O2 ^    Faggot! 基佬!7 f% o, M. A+ N% _
    Don't fuck with me!别扯了。5 L: W9 d1 o: o2 S; K4 o2 B$ w/ {
    Screw you! 操你妈!
) f7 c9 E, Y. d* j4 a+ j2 ~, P( g3 M    You are an asshole!。你个混蛋!. T: P0 Q: e2 U' L# ?, d5 @/ x

) R! f6 s8 C2 W4 n( U" ^    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。) q/ S. L' r& g4 f  r' }+ c; O0 a
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
理袁律师事务所
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层
1 P( ]2 c. d' \/ f. C- d; x) D
" O: M3 F; Z4 m) |7 N5 G# T- O

) Y% W& [# r; P& S0 A
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 22:35 , Processed in 0.111297 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表