 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
% r4 r* k% d; V8 i" u V# G- H6 K% z2 `' E8 p& k0 H. x! m
) u7 K! Z- n/ t" _0 p询盘 Inquiry
' _ D- Y Q+ n1 D$ a& C6 }$ i' o9 }. {
(一) / D. @0 b+ N# \$ O( ~. T) l, M) {
Heavy enquiries witness the quality of our products. + J9 f4 |: s, a$ w ]* P2 a
大量询盘证明我们产品质量过硬。
, `" |/ }' X! b4 @* d6 W7 c- s$ m- FAs soon as the price picks up, enquiries will revive.
2 H3 ^! T8 h+ z4 N1 p @一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
R# o' I) h0 b8 v4 jEnquiries for carpets are getting more numerous. ; y2 U" c- ?- P
对地毯的询盘日益增加。 3 k3 c$ ~! e3 |
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. . S0 H6 ?7 N& h5 r+ F N
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 3 @' E0 g+ d5 A
Enquiries are dwindling. % p4 f. `1 v0 r# q& [, g0 q5 w
询盘正在减少。
8 W% `. s& N* N7 Z5 l, j7 P" @Enquiries are dried up. % ~& K+ s5 u& d* P6 E, Z6 ~
询盘正在绝迹。
# L5 o6 s% d e% @$ A$ i1 e* D& O, uThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. 0 B* A/ V0 K2 u' B* \8 g0 y& {9 i8 X
他们答应将以后的询盘转给中国公司
; i. n8 J5 I+ K9 Y. |" B' wGenerally speaking, inquiries are made by the buyers.
5 t. ]' T2 D1 ~. _2 q+ r0 g3 M询盘一般由买方发出。
, m$ t* \- F- V8 {( `Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
/ ]+ k+ c3 J1 Z6 n5 ^9 x! X贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
$ g3 B4 ^3 R6 w+ g$ n% QWe regret that the goods you inquire about are not available. 3 I( x/ J8 O% V u! N
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
8 Y$ T$ K, g. l4 ^; N' @In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
/ X5 P% Q w# g5 P" P在进出口交易中,我们常向外商询价。
$ ?8 x; U( B- Y7 h) P- y6 j% k5 aTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. ; \8 _; O6 w: R; V) J
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
' A- S; Y" Z4 a$ \We cannot take care of your enquiry at present. 2 G" N$ x" L8 l& Z. O
我们现在无力顾及你方的询盘。 $ r/ p) Q$ P g/ w& m8 O
Your enquiry is too vague to enable us to reply you. " | ~" L$ y3 P+ r/ \: _
你们的询盘不明确,我们无法答复。
9 @0 r8 L1 y$ k% {% }5 W2 vNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
$ v5 d3 P6 y- a+ h2 ]既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? 0 x6 r9 D$ H! m& E: n! l
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company. . N) c+ N P3 {- c
中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。 ' s. l) {; J5 ?7 p( X2 O1 L8 a6 Y8 p
Thank you for your inquiry.
7 H/ Y$ E( d+ @$ ]; g2 T y谢谢你们的询价。
7 N/ }: l( o9 q/ ?0 p0 ^Words and Phrases . A: S/ R3 n2 y2 @2 }5 G+ ~0 p3 _8 G
inquire 询盘;询价;询购 + C' ?9 \& K2 G" N$ x/ s
to inquire about 对...询价 1 Z R# z! h; X" J
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
2 `$ b* g7 J9 ]0 E0 s2 ~inquirer 询价者 5 ?/ ?" @0 G8 Q5 l
enquiry 询盘
( K2 O; O8 P. @4 j0 ?3 Z/ r H2 W; Einquiry sheet 询价单 - @0 ^/ p6 O. b
specific inquiry 具体询盘 & n# Z: m( }. a% K
an occasional inquiry 偶尔询盘 % _7 W6 c1 V# R, j. t" b
to keep inquiry in mind 记住询盘
% W( H7 S0 H% S& G, @4 G! N9 G' D, V% `
(二)
3 E( \* Y8 a+ D! w; BMay I have an idea of your prices? 7 @6 ]& Q1 s7 c, @' `
可以了解一下你们的价格吗? ! `0 _% [/ w! |3 h- {& u
Can you give me an indication of price?
# H3 p5 }. w& ^, m9 E1 E$ W你能给我一个估价吗?
( @' y# `* Q. YPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
3 ]: n( I, l* K: h请告知你们有关商品的最低价。 2 |0 @/ J& Y+ }+ f8 i
If your prices are favorable, I can place the order right away.
5 _* y+ d* W* f! Q5 b如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。 6 F( I$ o/ h+ ]4 `
When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li? + R6 O4 D# W8 \3 e) b; T' v: S6 n
李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? 7 ]! |, A& Y! q6 Y9 T9 I% W9 [3 d
Wed rather have you quote us F.O.B.prices. * i$ V) r9 g# W: ^" l; G$ e
我们希望你们报离岸价格。
' s1 G! C. M0 O3 d. nWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
) A. g( B' y% W! r$ @请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
% }( V% z6 C* |4 r4 a# @1 KWords and Phrases
1 v. X- T1 B* c& @8 s; k2 wfavorable 优惠的
- C1 X- }9 r; Z- u- s& u8 |$ ?2 }% Sfirm price 实价,实盘
# q: ?( f4 I x% ~9 `& _7 |1 `3 N! s8 XWill you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
4 W$ a+ u K! F% J为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗? " [2 M+ Z% W1 {- F1 e
Wed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
1 y/ S3 x% `0 k- V- c7 {; ?我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。
& n5 \1 L* |+ H$ W; N3 o0 AHow long does it usually take you to make delivery? / X. N) a; L) l9 n7 @" v
你们通常要多久才能交货?
5 F- W1 f( g* O& Y# dCould you make prompt delivery?
, i" O1 ?- M2 P* D0 k3 y" x7 {* q可以即期交货吗?
B7 D& a+ l8 @9 bWould you accept delivery spread over a period of time?
& Q, U9 F/ M4 ^7 Y5 A" r7 s/ y不知你们能不能接受在一段时间里分批交货? , q! \' j. D+ u0 L
Could you tell me which kind of payment terms youll choose?
% J. ~7 Z1 ~; D6 S" i0 W能否告知你们将采用哪种付款方式? 8 K' e6 K6 m5 q! {$ e
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment? # ~. R+ X+ E) j/ f% ~- t8 F" A* X
你能否告知我们最早船期吗?
2 _$ S: K) D2 q' `Do you take special orders? % x7 L5 k6 j$ x1 w
你们接受特殊订货吗? . ]" s1 u' s2 i, C U
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
2 `7 H( r* {3 D- D9 C* k3 E你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? 0 S6 ^1 v- s- T$ C8 T
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. % }: P6 K/ X/ n+ C: O: P# K7 ~; ?4 G
他询问了品种、花色和价格等情况。
5 \% y! F5 k0 ~1 \$ U( ?We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.
! G9 v. c& ?1 G/ }我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 , ^ t N* H& x
Words and Phrases + f% p- M2 I2 B" _; h: B8 X
sales conditions 销售条件
* x7 W0 a# R, [" L) Lto make delivery 交货
5 w5 H2 H( O3 y* ^8 D9 v4 L7 Yto make prompt-delivery 即期交货
7 l: `1 V, g" z+ ^payment terms 付款方式
$ v6 R# r. Z( V8 n6 |special orders 特殊订货 |
|