埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1422|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句5 A' Z  Y) x& _& m) B; o- j* g

0 F2 B8 m. ^! ]$ u1 Q. z2 t7 i; t$ n+ H) `8 ]9 x
1.李明是个败家子。* C( q1 j/ `+ q
  li ming is the black sheep of his family. , w% G  r, _8 F* Z! I0 C, K- F
   Z- ]0 P6 r2 x8 W# d- O% \$ w
2.她是个天生爱哭的人。
' k( m+ a. Z& g' ?  she‘s a natural crier. 
) ^8 X; E6 ]( p  @5 x : N. ~, p/ A# P; r( m/ o
3.他真是个不知羞耻的家伙。
* d3 e: V- Z$ _& V0 w0 _* f* T  he‘s really a law-down dirty shame. # i" n) w3 P& R! {: ?
 
2 M& z# P+ p4 k2 i$ L; W' J2 C& V4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
% j$ m5 S1 I8 W8 B  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  3 j, s4 O0 R) d. j8 J
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
/ [0 z- t8 @5 q5 m( t+ S: [  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
, N- D5 e( Q8 B  1 w$ [' y5 l' n1 X  i' U
6.他已绞尽了脑汁。2 H* e$ d$ f; z9 ]* d
  he had racked his brain.
- C* E' e2 z& `" N  
0 M6 ^& f1 Z: R7.他可是个有头脑的人。
/ q! L3 X' c) U* w$ I+ J# d  he‘s a brain. - U) U% e$ ]: \
 
- {& i" U) k2 f. }+ ?- H; K! n8.李明很能干。
& q" \$ S9 j- D* R" E* i8 o3 p  x  li ming has a lot on the ball. 3 G* e3 ~+ }0 {4 F. N2 c
 : C% C$ S: w* w( x" r+ U3 p
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。0 l$ A) M; m  c3 L- E- P' ?: J. J
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
3 M$ n& |5 K( f+ N: e10.他真的太没骨气了。
+ n! ?3 ~' [# x( x5 ~  he really has no guts. 2 w) K: z+ a- \- {) s" C
 " `# x( o. ^8 D, I; h, k
11.昙花一现) R, I- V5 c6 M2 O
  a flash in the pan ) \8 ]4 [& R* O
 
; O, P8 {% @3 t( Z$ D1 P; B, R8 @12.他对保险业务一窍不通。
" n/ x' Q& D: z  t7 |" e/ ?, g  he doesn‘t know beans about insurance business at all. , i& o' n3 W1 ]/ O% x' R2 Y% a
 ( ]3 e: o! _3 x/ i! h+ V
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。' m# c8 H. V# P& W
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
( G! |* P, b2 |3 x2 t2 I* L5 f& C# ^ 
- _0 Y& }5 I, h& v! l/ ~14.他喜欢单枪匹马地去干。
: w/ f" k( e$ ]5 q  he always likes to play a lone hand. 
# Q1 f  Y4 |/ l& C1 `! i8 T! b# a 
4 J' C' F4 d0 m8 q15.他一开始就出师不利。
  _. J0 q* B7 i0 J& ?  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
* Q% h. v8 k& n4 j  j5 z& B 
! z+ D: y# B) S* P* c: u16.你还嫩点儿。! \' Y+ G/ f4 ?6 h+ |" C  ?
  you‘re still wet behind the ears. * Z' l9 k. u* K$ ]6 ^" M& i1 _. C# Z
 ' v4 m1 M# P7 T, s3 O: Q
17.她的饭量特别小。
5 N" m' {3 t# o/ s  she eats like a bird. 
2 [4 a5 e2 B. n7 g% y 
5 N/ ]+ f5 W8 q' r/ |18.那个孩子的嘴特别硬。, k1 `! [6 {  ^1 e; e7 Z' W" ^
  that boy never says uncle.
0 K8 d5 ~5 ^6 c* v8 X) e) M8 f  : k" v6 Y$ _8 f
19.我们队占上风。
) ^: M" I8 m# S  A- z# l  our team gained the upper hand. 
5 ]* l; h! F7 a" d& u5 x. d! n 6 Y6 d0 |0 l" K! T  j; Y+ x7 T$ F
20.你中圈套了。
- u, S: ^* L$ A; n8 Z  you rose to the bait. 
) @% W8 f4 c/ w6 z3 E/ T + L3 i2 m8 p$ l3 Q2 I
21.你骗不了我。# Z  T  g( `% y8 {
  i‘m from missouri. $ w* W2 h5 Y) }. F
 
8 T9 M  J7 k8 I22.见机行事( d7 P4 N5 K  _9 X4 L
  play to the score. 
: M! ]6 y1 C. _: S: x 
# d" m- H6 Y: _# `$ c23.肯定有人唆使他去干那件事。
6 B# ^0 r. ~9 w( {! H1 V2 W- C  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
+ ^% V  d2 o+ M+ v, h! J# ?9 d1 Y24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。/ |$ J$ ~: u' i0 p
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,3 L0 K0 C& R) h5 {9 I7 W* ?
  but the flesh is week。# c2 }! k* d9 _
25.事到如今,我们也只好听其自然了。' ]5 Z: w1 r$ I8 f/ L# a
  with things as such, we'll have to let things slide.: p& x# s; S2 A& B/ V+ ^
  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
" i* k- z8 \% Y3 a+ w2 ?' ^, n  i don't know what has set my nerves on edge these days.0 Z; G. s' P  H. y  b* r7 M
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
: X; T! ~% B& J+ h" s; y  lit bygones be bygones. we are still friends.
1 X& J; b# e' T& v$ @: w' l1 x  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。! f, _, P1 C6 G
  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
' V% B, d6 y; K& ~  a girl clerk was almost found out by his wife.
  S4 }1 |6 F' O4 L! ]) I  29.这场旱灾是百年不遇的。! }! S4 j3 m# R- n8 K
  this draught occurs once in a blue moon.
& d1 B* `6 M8 @, k# \7 C0 W. |0 W% e  30.算了吧。2 M1 o$ I: J5 z/ X. G
  i's call it quits." W3 G+ @! x- z3 {! M
  31.她的嘴很紧。
. \2 i" l2 F! ^9 d  she's tight-mouthed.7 X! N# d: S; `, Z
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
' u1 q& g7 [; Q8 W% m: q  no big talk with me. i have your number.
0 j3 y' Q! i7 ~6 Q  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
% e( t7 z8 t1 V# k/ \5 g& q1 D' r' Y  ling ling is the apple of her grandpa's eye.# S" n7 k" z9 Y+ x* y' Z" j( ]
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
% f" u( A3 J1 f0 ?% G8 ]% T  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
9 Y: Z9 l5 k2 N" C  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
# g7 O4 e- j. x0 }. ^& c  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
( G: G7 z9 o; G) q  talking about the size of population, india is next only to china.: C6 r! @/ `4 j' \
  36.我可不愿意白吃白喝别人。6 I$ |5 I$ J8 [7 {3 j8 B; W
  i wouldn't freeload.
; q+ V2 j4 F" z# U  t1 s& o7 ^  37.对牛弹琴
! e9 W* Y8 ^4 l6 e  casting pearls before swine.3 }# d' B& }( E2 q+ }' X3 t
  38.我不知道。那只是我瞎猜的。
3 J% G( N* ?' M! A, R5 x  i didn't know. i was only a shot in the dark.
3 J- K% u: x9 N) ]+ j  39.他们开车到外面兜风去了。( A. {1 c  V* b0 x2 v/ z+ F
  they drove the car and went out for a spin.- y5 ~5 d+ }' d3 o% w9 i
  40.你为什么总拿别人开心?
4 d( q. l) v8 J. I) Y4 Z+ |  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-10 22:32 , Processed in 0.181049 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表