 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞& A/ C5 C3 ~/ a
' `" m& q0 O1 q# K c" T- A( s+ n
% K9 ~, L' S& b+ X. j上帝為何允許我們的社會如此敗壞 - ~/ F: T: |$ Q' ?* y
) s/ y8 x' M2 U; \( L# CBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
$ k6 D1 }! j* h5 {& G rClayson asked her "How could God let something like this happen?"3 @4 L! {# }3 E. i. h
(regarding the attacks on Sept. 11)., ~8 |: u$ W' i! S+ e/ d/ _
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:1 L! @( x% X/ p
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
& o% g _, }- H( v$ @& X( X9 m她回答得十分恰當且深具洞見。她說:3 |4 b6 {, @7 q3 q" D# Y# a$ r; }7 S
# ?; W' Y- _2 qAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.9 h c9 M" k9 j$ {
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,; e7 C; V; @" z% D1 h
but for years we've been telling God to get out of our schools,
2 o* N h8 F m: G7 Oto get out of our government and to get out of our lives.# j* \# h) D; w
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
6 o# n- _" _4 q0 X' S3 P9 GHow can we expect God to give us His blessing and His protection& I8 O1 L) Q3 _" ?% d
if we demand He leave us alone?"
. ]7 n8 v. ]* h8 f8 u/ }『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
/ f: \/ J8 ]) |- B3 ^3 w只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
, v, A( u: N0 F2 ], t不要管我們的政府,以及我們的生活。' K! p$ A( |$ ?% t9 |
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。0 s* k0 Y z, l
我們既然強令祂遠離我們,$ C- r% g* c! y+ a
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
! P! |8 B* ~* U. S- \+ C: E
- ^/ L6 B. f% V. w- a/ T" HIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
) r& w Q. u3 R0 {4 WI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
8 d2 B5 V {% i; C+ yher body found recently) complained she didn't want prayer in our) X. L4 [: j( d5 X5 c
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
/ n4 l/ E" ~: v% e# Sschool...- D: s2 s# e4 t2 J7 I. U, C
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,5 o- X `4 U6 u& X
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
1 c$ x6 M6 k- a5 D看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,/ E6 U" ^/ I/ Z+ X2 g
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
]/ F3 ]' c% m1 A3 }(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
- r- P, x- b4 v9 f最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、" ~/ `- d; U/ D Y2 f
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
. @9 A7 v' q! ^; k. u( V7 j8 R+ L4 P) h+ R4 q
0 R& w6 T0 z$ H7 w% ~/ c& w8 y
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
* U( q0 M; Y$ Q8 ~, Hwhen they misbehave because their little personalities would be warped
- \1 g# G/ ?7 `0 _+ L, B9 R3 vand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
- _( |& V* F; a$ A9 H$ Isuicide)
" [; M: o# h% V7 O5 f" DWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.3 Y4 f2 U6 }8 q/ Z4 y* R0 U: S8 [
然後Benjamin Spock博士說,
" \7 }2 c7 J5 ]0 [1 _: r. r我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
- r1 v0 M9 L! I/ `1 K以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
* @ H4 M/ ?& }( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
' q0 X0 c7 x, l& ^
! w, @/ s7 c; v; @! t8 R& P+ x& }" ~. r! n
Then someone said teachers and principals better not discipline our
$ _5 [3 k3 |7 x- L9 }% S5 y9 bchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
# ^) J; F# E0 Y" I" rin this school better touch a student when they misbehave5 m3 i# O4 R$ |, x9 O/ v! ?. i* T
because we don 't want any bad publicity,/ m$ E8 \' R! Y2 G
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
4 u0 ]+ ^( o% Dbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,9 V3 s# S; P6 @' n* j- V6 R
etc.). And we said OK.8 c4 ?* f1 E0 u7 m! A+ b" W
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
+ G2 } Y- ?4 @/ Z8 e老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,& u* ]# t. T \& U V
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
. f& d& C0 n) ?" I; d- n更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),3 \* ?9 Z: y: y* x' t, t
而大家同意了。, m' O# m% a2 H0 l# K3 L0 ^8 \' m+ Q
, b1 h1 J, d' F' u# Z) qThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
2 X3 O+ M5 Z. Y+ M/ ~; Wand they won't even have to tell their parents. And we said OK.7 N* ^2 b# t6 o# b Y
Then some wise school board member said, since boys will be boys5 q9 V$ e ~- d7 N; V( ?
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms) x) I3 C. K6 L! `+ V0 |' p& a
they want so they can have all the fun they desire,
% I0 ]& Y# \* `* dand we won't have to tell their parents they got them at school. And we" d7 f9 S% i/ q$ X0 g
said OK.
$ q# O2 I0 H K( T然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
0 R a2 W3 n1 o3 I9 Z9 V甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
/ ~7 K7 }5 C/ o) X7 b: y2 A然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,7 f/ J1 c x7 q# R' Q
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
8 w. h. ]* ]: \) R* P# y好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道7 s: f: ]/ B* W. S1 X
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。- e8 Y4 m% A' }+ c! y
$ r5 }) k3 E$ s" Q( P
- F2 m- Z( m8 S4 `
Then some of our top elected officials said it doesn't matter/ L/ _% X' }0 `+ L
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
: y; _0 A* c x2 @we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
7 G' V. i# P, H Z/ t/ g+ {# Jdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
7 @) W; i+ V+ \! H& M0 l; _ Z然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,/ X1 R+ Z# a9 p5 O. R) d
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
1 m R0 ]- _5 q0 v4 Q7 e9 n3 H! W任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
+ p0 ~( a5 p2 D2 Z$ _7 c4 e只要我有工作而且經濟看好。
) z X) R8 ^( I$ V9 Y2 Z A C0 {: ~* y2 A
1 F) G: c4 W! W' n( M$ v% MThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
/ L2 F( f- v" O* U+ I" d- W& }; Iand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
9 s; z! x2 O& k" Z Cof the female body. And we said OK.
4 {1 X% G, _! ^4 Z( i7 o ]) Q1 K然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,2 H9 ?( h5 C2 w: x# I
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
' \7 r: l. m9 _/ D# }2 t1 Z- [& B# @8 ]
* r" L) Y/ ^( w! M0 \8 D7 d7 rAnd then someone else took that appreciation a step further and
+ t" I A! J4 X. \# Q- [published pictures of nude children and then further again
) |( b) ]$ a+ E- a( `by making them available on the Internet. And we said OK,
. b, h4 g- r' G+ g$ y" M. L( kthey're entitled to free speech.
2 J% k% P! ~! w5 C3 q1 w# L然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
0 b+ E' W- v! O0 ~: c甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
& l( s( G. C' O. c! h# q% ^8 y他們這樣做是言論自由。
' M% t( G# u' I% Y# o3 R; a5 K. z) p; U" |. ?2 v, ~$ M4 h& b# I+ N
% B1 D. `6 N% e( TThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies! ^3 K R, d7 m l
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music G1 i N5 U3 W: y% X3 C
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.. R1 r( ? y7 v5 [& @3 N }8 @* ^2 `
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,* s8 j$ u: M, }+ E6 e2 b: R+ v6 i
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.% k8 I9 z) M q3 S
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、& G# ~' F. K. o: u, n
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、/ J6 q+ S8 [) l; \* A
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
( _) S1 D- ~9 ]& R' e- S那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
1 f9 X. M: {0 z. N
) \6 l' [# g. g: w$ A, @' q3 `7 o% C
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
`# M! z9 {5 u' l8 Lwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
1 S) d5 j% @3 c# t& }to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,+ n4 `$ p, Y9 S( O4 k
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
' q& F2 i% y. S" bI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW.") h' L! m. S! o b& v8 Y Z
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?: V+ N( U% i1 p8 [0 j
為什麼他們不能分辨對錯?8 h* c) A% b9 k @" E) H
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?9 A3 X, T, I# _1 F6 A2 W* l
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
2 S- s% ? z: {- d我認為,這正是「種瓜得瓜」。- m- j3 F; `* T* Q6 S4 V
5 M# D/ L+ F9 j
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
" q, j( A3 y. qwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
& ?0 [' @# M% @7 a$ ~( T' hsay, but question what the Bible says.
* X( P7 ?! D8 A' l3 E+ Q( H實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。) o3 ~: a+ K7 G4 c( {! M* q1 \
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
6 A$ |6 @, z6 Z2 v( j* \0 D4 U; S/ i+ o2 k: p. e9 g# C
' T# u! S0 W' A2 k7 f# N
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
/ p3 a; C: Y) _4 j+ c0 p7 qwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,9 n& H$ v6 Z) X( B1 ~3 o
people think twice about sharing.
% D2 O' H+ e. F" [6 i實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;, Q) t1 ~8 o- m# V
但是,當你寄出談論上帝的篇章,
/ z) ]3 ~" o* F7 X; [* X$ Q人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
4 I; P/ o/ K6 N# w+ Q
: }5 V; T: `4 Z4 d* L1 \ R6 }( |2 {2 t( [3 X
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely/ ?) t- X: g3 Z) k1 \
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
! C1 _# a e2 K8 Cin the school and workplace.+ E0 b) b/ ]* ~" U$ Y# G
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章- l1 X$ N @. y5 c# H; [$ b) ^- e d
透過電腦通路無阻礙地流傳;
$ E+ c# ^4 w: C而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
. h6 q# V0 G5 f* ]' T
. V9 k- A2 S! x) t V. Y4 ]$ s K+ h
( p) V$ f" c' W# RAre you laughing?
! Z1 [! V. l1 G1 l7 `) Q7 c你笑了嗎?; g0 D/ _5 q$ b( `% ~ Z
- i9 g% F: E/ [* G1 ^Funny how when you forward this message, you will not send it
( Y- c7 j0 |; d) j- s, yto many on your address list because you're not sure what they believe,
- i4 I. `% u7 B0 E' ^- ?or what they WILL think of you for sending it.( b( K j1 j; M& X# b
Funny how we can be more worried about what other people think of us
3 @- s3 W9 K; g* Z, Rthan what God thinks of us.7 h+ b) m- b/ N' B
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,- w5 E& S4 p1 N1 T* J
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
+ B: Q" b q3 I或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。: `6 X! Z" V% B8 O5 l
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,: l# a; a% s: g, p5 e
而比較少擔心上帝怎樣看我們。. _; w! w1 N. D/ z
: Z! k' S2 z9 }# j. z/ @# d$ t& C2 D
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
6 a' Y5 g+ _4 J; @: X5 W+ Y' K- q( i1 Xno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
9 n3 F5 ~( \- }$ ~2 e. T7 @sit back and complain about what bad shape the world is in!
# I/ q+ `0 {! ^* J把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話& i' W" t9 l! r }6 P$ _
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,& [, Z7 f) R6 o2 i5 Z4 r
但是,你若不理會這個思考的過程,- ~! T% [9 Z. J. `9 D
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|