 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
4 \7 x3 s1 |8 z# P
7 m+ U% \' E0 v6 Y4 g% o. q n1 U/ l 英语PK汉语) u7 Y! h. |* ?. o0 O/ B8 z
; n9 h+ X5 ~/ j% w英文原文:4 }$ q0 d( z- n/ @4 m1 C
You say that you love rain,
+ A" f6 J1 S( j3 ubut you open your umbrella when it rains...
2 H3 p4 Q! ^" D4 O3 d3 I0 LYou say that you love the sun,/ N2 @ F0 c$ w; z
but you find a shadow spot when the sun shines...
) g: W( z; w' [You say that you love the wind,3 Q- q B) B& K, w
But you close your windows when wind blows...
/ Y! [7 D3 a* {( p, V6 J! F& q# }8 oThis is why I am afraid;# q" Z& c4 s; _+ _6 [9 o
You say that you love me too...
/ N, W' O P+ c
4 p# h( G! J" [. W! b. |普通版:
3 Y7 r6 z" @) J' }你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
# a1 _4 @$ f7 A. R. `你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;* k+ o# M$ N9 R* N8 i$ t
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。% p# @ M$ q/ n" Z' f5 S
我害怕你对我也是如此之爱。2 I9 n% `9 G5 ?, B& ^
! |- Z5 ]; |' I
文艺版:9 Q+ y- T$ r( ]7 J( j3 A
你说烟雨微芒,兰亭远望;
# ?& W5 v* d: M/ S% `* |( G: \后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
H- O- b [( ^! [你说春光烂漫,绿袖红香;9 v: C2 N9 Q0 {9 x2 j" B
后来内掩西楼,静立卿旁。
: D) `+ T3 W2 p" c你说软风轻拂,醉卧思量;
" z0 C3 b# U+ q后来紧掩门窗,漫帐成殇。/ n% T, X0 D9 k7 x% G/ M% |
你说情丝柔肠,如何相忘;% I0 v- I y x; i
我却眼波微转,兀自成霜。. @4 A6 l3 J8 t1 x! M) ~9 E
}8 M( ~- z( i( G2 J; ?诗经版:
% p0 o; f# p+ D8 C$ C8 i* l1 r子言慕雨,启伞避之。, [% S) }2 i5 B' V
子言好阳,寻荫拒之。% |! d# b: o. {1 t
子言喜风,阖户离之。
7 l4 i+ o Z3 f$ ], u子言偕老,吾所畏之。6 |) N+ Z1 G& X4 J: K
( q3 C8 _# a- H, f9 L% l0 h/ e& S3 t
离骚版:, } R6 F: C8 [3 g; X5 d
君乐雨兮启伞枝,: W: ]% I3 o4 G/ z- E
君乐昼兮林蔽日,/ |, g0 e) y0 f
君乐风兮栏帐起,
; B' C( d% s& f6 Z君乐吾兮吾心噬。
1 u7 o! v+ V& P9 I. o) A) T {5 s, U4 z1 F( A
五言诗版:7 V; J1 D: T6 |0 Z+ }& o" b" n9 {
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
+ x2 B# y8 {3 ?$ Z7 r- F0 l风来掩窗扉,叶公惊龙王。4 s4 _1 Z0 c8 I5 _) [5 T
片言只语短,相思缱倦长。
+ m9 J5 c9 M3 V4 h% [/ m! d! O" w郎君说爱我,不敢细思量。( r& }( k5 z0 i+ W, l4 n/ m$ R, m
1 Z5 h% X u' f4 `1 ?- o0 E3 `七言绝句版:7 p1 o/ A# G7 ~; V& w
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。- }% k2 t' x4 O& i/ p w% ~- [9 j" f
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
" U- V3 V0 |2 l( |/ ~ |
|