 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 R/ z/ T1 R" ~7 A% O) K# f8 l
8 ]4 T% Y( e# J( J 英语PK汉语
3 l _7 C( A2 U; w$ l" ^5 _: ]
. W) l$ z d+ Z& I6 [. p英文原文:$ O& M7 f6 T, L" d' b) r9 ?
You say that you love rain,
. a4 L1 ^& i+ M$ h3 i3 N" r5 ?9 ibut you open your umbrella when it rains...
; k8 h7 J% }6 R7 wYou say that you love the sun,% S g4 T9 R- D. c }) b
but you find a shadow spot when the sun shines...
U6 @. c$ }/ i, n, v7 v& E& MYou say that you love the wind,& V: ^3 O. \0 v' q. _
But you close your windows when wind blows...
6 e) X6 l+ u7 k& L6 BThis is why I am afraid;
& L5 T: m* J- G6 HYou say that you love me too...
% A( y1 k0 k7 l3 U: _* Q/ I0 m- n
) o+ m* w; h, K$ ?7 T, o普通版:4 N! J2 z$ o- I7 N+ C% `" Z" g
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
0 d0 o% w9 ], d* ]5 M9 a( g4 t你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
" m' ~+ {. j9 f7 C; R你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
- n( e5 x# o" x% G5 A+ [4 j- e我害怕你对我也是如此之爱。
2 s. |8 F% k3 @$ z9 J1 h
$ J9 F. y8 p; W" _$ F) ?文艺版:8 A& M% _) j+ M$ z6 ]: o
你说烟雨微芒,兰亭远望;
5 d! l5 Z: _ a) F9 J) d后来轻揽婆娑,深遮霓裳。8 d5 |3 o( s, u. p+ K) s' r
你说春光烂漫,绿袖红香;( H0 z6 l/ Z( I! z* j) j
后来内掩西楼,静立卿旁。
$ A1 P2 {6 n6 M8 G你说软风轻拂,醉卧思量;
( i% ~( k! D( G$ Z" \/ D后来紧掩门窗,漫帐成殇。
8 w. x U- r# ?你说情丝柔肠,如何相忘;
7 z2 c" s9 r; U# S# n我却眼波微转,兀自成霜。' K. L2 x I& s* ~
; \9 L. T9 |9 v: K9 z$ v诗经版:
- f2 \# K1 l0 o# x/ P' P子言慕雨,启伞避之。
+ T- L* X8 U5 J2 C6 C/ v子言好阳,寻荫拒之。
4 ~# I# x8 O, n6 Z6 r) v. t子言喜风,阖户离之。9 P+ c: t; @1 T- T) B Z( \! E
子言偕老,吾所畏之。. `' u1 m* b5 L R5 A
* r4 p M& D) }) M* `& K; ~
离骚版:! k' Y/ v) R/ m9 b
君乐雨兮启伞枝,$ A7 W, d2 Y- o' Z) m8 t, i
君乐昼兮林蔽日,/ Z5 x6 Q- d1 q9 Z7 K0 ^/ l
君乐风兮栏帐起,2 Y2 H0 G" Q% r. o( `5 v+ C; C) ~/ ~ f
君乐吾兮吾心噬。
$ ^ \, g1 o, [! [' b* _1 Q! D
- ~0 i @5 I2 V五言诗版:
" w, C) K6 H$ n: e3 S2 M恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。+ _' U7 a" V* N' Z/ L& Y1 s$ r
风来掩窗扉,叶公惊龙王。/ H; k5 ~& K! K. q" U
片言只语短,相思缱倦长。: U' d" |8 A7 i4 w, x. T
郎君说爱我,不敢细思量。0 N4 @ M0 G1 Q
! S# w; r& t7 R/ x7 C# I七言绝句版:
! }8 F3 o$ Y4 t) ^. |9 B% l恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。% M" N' C. z# \% U; Z6 q3 W4 \
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。# _$ q) i. g% @ H9 G" j
|
|