 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
" M7 b. p1 t6 D2 Q& q9 j( p3 ~
9 R$ I/ N, B6 J' N" B% C, R- q" e ; r/ B. t# d+ G8 h3 H& \6 _6 u4 C @5 Z
4 s/ P* i3 A( J) ~& w2 O$ c
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。# s+ ~. h& M \% Z+ g
- m3 E" _7 k0 s8 Q+ I 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
3 s% X' t2 V% C _+ x- ^2 f4 K9 }
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”+ U, s% v9 Q. F' k4 Y. b' g# H% \; g. c4 v
" ?, K0 W( ^2 |0 Y 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。% j' M/ m* \0 Y1 L. q/ D
- a+ `1 N" w ?/ S
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。! q0 [9 H! O) t9 L
v& f7 Y% ?2 p$ j* b
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
7 Y9 B0 Q+ D a* r3 L& P. l: k$ X" C9 i# s0 O9 r: D8 j, o- g: Z
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。1 @! d% p( R& {- i) Y: Q8 c
. v& p* k# _7 F* Z, P “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
/ u3 G3 f0 B" C6 ^) @* h, c- \
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
' B% }) u$ r! N2 U0 G, f3 ~! ]
, j0 ]0 q! h% l- J( j6 C 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
/ v" {* v0 w2 F) E1 `8 g& s, f- D9 d: I2 R% @# I
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|