 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 0 h0 j: S5 j( W- q- J' {, a
- ]+ W/ M& b: J4 L0 j" ]5 }) f! d1 G 
& T, I0 R3 ~% X: `% [6 X, G: Q1 J% }! [- j( O S
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。. A* m# }5 Q* T0 s" n: u+ P3 j
% F$ S9 b- y7 a' G: H1 p8 i& a 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
4 O/ f' i [1 x1 B; Z ^# z( X% [) W( G e4 X' a$ R% _
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”5 l" J$ O; `& v+ K4 z5 [: b* Z+ k- g
J0 t9 _7 M; Z& F* B" ]
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
5 \, B3 I- {8 U+ N4 G# u
& ~6 @$ ^$ K0 ?* g1 o6 |: ~ 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
`6 H9 Q1 @. R# q8 c1 E7 r- T0 P7 T
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。! N, r7 M8 r z( J- R" X4 [) o
; r& t6 U3 c- X6 o, ~4 S! [8 I 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
8 C5 V/ }4 Z5 w l, Z
* [. P& o. c* e) ?5 a; K' }: O “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”5 T: J' w& c' k7 G- D- ? M4 J" C0 H
3 T; E+ U& J& X0 Y' R 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
8 N1 N. N- f$ f# B+ E4 V+ u5 u% J' `. f: g
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
4 P: F8 {8 _0 I" _! b5 R j% f. Y: ^1 I9 x, J C2 q* s
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|