 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
) S- p4 f! |! H* o, T
. w4 b$ u8 `8 Y" M
4 p. ?0 Q1 N/ s9 y& ^* ~! ?7 f/ Q) b5 V% L
1 A5 E) h' f( v% i* J' \+ S: i
1 @& `: U0 w! \# e
' G1 P6 w# f# q" N A$ a) u3 cUnder A Violet Moon
5 E. Q( V" f, z在紫罗兰色的月光下
8 s; o* X W. ]Dancing to the feel of the drum
( K- N9 l" e! b+ l随着鼓声起舞吧
) O" V' E8 U: [8 N+ k& GLeave this world behind
+ z" w/ X0 T6 @- m0 s" X* e8 }! X1 j把世界抛在脑后
$ |+ Y% x' D6 D. O6 h. MWe\'ll have a drink and toast to ourselves, j6 {0 D% J4 z/ i% `/ Q& i
让我们畅饮,为自己干杯1 j2 l: b9 `3 A5 w P9 h9 q
Under a violet moon6 A6 J- c% }0 P) |! i8 l5 _, G
在紫罗兰月光下1 r( b1 n \0 R$ W, n7 b- \& s' e
Tudor Rose with her hair in curls
$ ~; Z& k$ q1 _: ?: I5 S d她的卷发上有朵都德式的玫瑰
% z& {6 x) Y' @- X7 V, jWill make you turn and stare+ v2 ^5 ~( P$ y, w) u R0 ]5 f
吸引着你转身凝视" X9 o+ f5 g9 n% W% F5 g/ @. i
Try to steal a kiss at the bridge
- ?) ^: }$ w# T( p' k2 [3 R想在桥上偷偷一吻; q9 T; S* L" P6 v3 q$ V) f6 o/ Y
Under a violet moon 0 H$ a4 K# C- V$ V D
在紫罗兰月光下
* |: b9 y) c9 ?+ qRaise your hats and your glasses too
2 `% u$ `- b, B5 _4 j) T举起你们的帽子和酒杯$ s0 g; m$ a/ N& l/ S& r
We will dance the whole night through
3 t/ J7 Q4 X2 o3 {6 J让我们彻夜狂舞, R9 B1 F+ u1 ?% r* ]' l/ Y7 R
we\'re going back to a time we knew# E6 p3 ]' z: o' U! G |
我们又回到了往日的时光
N9 J3 A( Y8 D9 r+ k! m- M& AUnder a violet moon
. T& ?- f F5 {/ u8 x. N在紫罗兰色月光下( Z6 U+ q& U. Y) X0 `( a
Cheers to the Knights and days of old
5 x: P1 C0 g/ j# T* N3 t# T' F; h2 b为骑士们和古老的岁月干杯
5 ^! `1 x! [! Y8 {; CThe beggars and the thieves living in an enchanted wood# z- L) a1 _- k; U! |; Y+ |) [
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯 D- Q9 H% [/ y" e, D8 V: \
Under a violet moon& P+ }3 T4 ~+ z: G
在紫罗兰色月光下
9 I( ]6 z) g; k. [( g- B4 XFortuneteller, what do you see4 O( A+ V. Y% d4 V- x
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
, t( L$ h, M4 G4 O E" fFuture in a card2 K" D" q8 I" J5 o
你看见了什么
' T( F4 l& O6 X3 Z# d( EShare your secrets, tell them to me
3 C6 U# q& [: W b: l告诉我吧,让我分享你的秘密+ J5 d# {( P8 `; W
Under a violet moon
# i* Y9 e& {0 e+ y! V5 U在紫罗兰色月光下9 `) W/ \* O* q+ ?6 o9 M
Close your eyes" m8 v. ?5 a. D9 l' \ N' V( p$ X7 Q6 q
闭上双眼 |
|