 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
+ W1 ?/ @5 |& T7 F& N1. No plastic containers in microwave.
9 a% y- N5 J. j& S; S微波爐不得用塑膠容器
~) n) q6 g/ p& r# Q$ G. |1 X, O3 P: h
2. No water bottles in freezer.
* q) X0 g3 {: r. t$ I" f" W k冷凍庫內不得放水瓶0 d! k4 O5 g0 i& I3 ~5 W" ?) q
1 |; _! M! T( K: x1 ?
3. No plastic wrap in microwave.; B+ |7 W% W; q9 P8 X
微波爐內不得用塑料包覆膜$ w1 S1 c( Q; l& ~, W
7 V [& n: `/ \: |; U* Y. _- d* c3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
4 E$ d8 E b, Q9 |- Uinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
% A: k( i, x9 K+ T1 {% i$ L) M! G5 H$ ~. {! _( m: S
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
7 O; v; [& X" ?) j* _) U: N7 g% X此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。" m3 {+ F8 ~+ N7 u- p/ h
, ?" V( y2 d( `' W0 m
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.4 M% a* X5 J0 B, \
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。9 s$ z# h5 F$ ?) J! C& o H
1 D" r- P7 B7 \8 Y1 ]/ | R5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your7 {7 t d# ~) i4 v0 f( O
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
4 m" v2 x1 S! [: @% i( V. Tplastic.
" ?8 l+ ~7 F8 C1 k7 @( J戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
$ p r* }) H' ` @因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
* z0 ^- P E" ~. j8 @/ Y4 u1 [3 a, K' A6 _- M. ~. u
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
0 |$ ^0 m1 ^1 S1 V* Q' q! owas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
( D, v' U) e: g, Kand how bad they are for us.
" w' X) |7 I! C/ }' g3 ]: N8 g! }卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。1 y2 N3 P6 S- c3 U5 F. P
C! K t* z5 J/ A T8 o: s! [7.He said that we should not be heating our food in the microwave using& a# b' _7 z3 _" M# N6 P2 m6 k2 I: p
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
) z9 f, b9 O8 u" l- P: mcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food) u6 f9 ^" a4 K3 ]& o3 Y5 n
and ultimately into the cells of the body.
1 i; Z" W0 j1 {他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
+ T0 `% Z, ^$ W( o$ W
* l* ^4 T: @1 r8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for% U( p* h5 n- h9 n$ X) K: n9 i7 d
heating food. You get the same results, only without the dioxin.3 _: }2 m3 S0 n) G0 ]! J3 X
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
3 b* v3 G/ B8 U$ j& w. Wremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad" D: D7 N+ k5 C( N% n) `
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
, x' g0 X0 }# zglass, Corning Ware, etc.
7 u) E& }# w- q0 d: X. @ P他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 - Q7 v; i2 R2 Q1 E. F: {" ~0 k# H
3 i0 R4 k* o2 k7 F0 i* O+ w
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
u# X& N6 E E$ U; Dfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.% k% r& }& z5 u
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
0 j( i4 T1 C4 Y7 e3 M7 h' P/ ~+ O5 {: P- T0 p% V* D1 l
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over# W3 |" P2 H# c% N0 ^( J
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
. Y* ~/ g& s' a. Wcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip - m% I# n: {+ ]7 ^2 k/ B
into the food.
1 Q* [( @# I! m+ v3 u此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。( \2 N$ l- X" j, Y/ Q# ?1 M" \
( @ T4 [6 q$ k7 i
11.Cover food with a paper towel instead.; V/ ^7 L( f& e$ `
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|