 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句8 {# k+ e! }0 ~8 J- |% d
; E/ W8 p$ Z1 {6 F$ L
5 f) d {5 S! r7 q( t# ] 1.她是个天生爱哭的人。 ! Y# h; S$ @0 v6 I7 b
she‘s a natural crier. " {5 \& h% N: \! u5 k
2.李明是个败家子。 ! B. \9 A( ?9 q4 l' x
li ming is the black sheep of his family.
: L5 V g4 Z% U& \% ? J6 m 3.他真是个不知羞耻的家伙。
% D8 I f; F3 Z) m; B% F he‘s really a law-down dirty shame. 0 {: k% ?! p3 [; C
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
2 A' C( h9 x! F+ k1 k, m he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
* N7 J( X u2 t6 b 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
, S3 q8 P1 u/ y# | in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
: q2 q* K! t' k1 I' c9 f 6.他已绞尽了脑汁。
% O: \2 K0 R+ {" p( F0 W he had racked his brain.
+ t6 R. C* T; j' @) D: X! T2 A9 S 7.他可是个有头脑的人。 # i3 Z$ e. T5 z1 P& A: D
he‘s a brain.
5 d, m0 P% e, r 8.李明很能干。 " G5 b u4 N# D$ v- K
li ming has a lot on the ball.
! H( v; w* n" E2 i* Y0 ]3 d- B 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。 & F1 l" @" r+ x f- O" ] y3 T; R
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. " [- @- R1 v# j) ^8 G8 j: M8 ]. W
10.他真的太没骨气了。
: V# _. m/ R+ e+ ^+ I! F3 \" _. X he really has no guts.
9 C- n# U2 T- Q 11.昙花一现
* y7 a+ T: p) V. |4 g a flash in the pan $ E% Q5 x" G! _% ]2 h
12.他对保险业务一窍不通。
5 D. l, ]! \1 e# x he doesn‘t know beans about insurance business at all. / t+ P6 U+ D O2 P' p/ Y
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。 9 `- Z7 I! f$ H/ m$ p/ O$ ~
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
# F- Q5 ?" a% `) }5 \ 14.他喜欢单枪匹马地去干。
8 \$ e1 a2 g3 Z( D7 F; ^ he always likes to play a lone hand.
' V2 ~7 I; `6 e$ e+ h6 O7 Q% _/ S5 f 15.他一开始就出师不利。
6 {1 y$ u) n; a% w! c& z% q he got off on the wrong foot when he started doing it. 0 z* J: y* E8 p) @
16.你还嫩点儿。
% {6 T6 T# p. h2 r7 P3 K* G4 S you‘re still wet behind the ears.
6 W# y: H/ ]. @, l1 \, E+ \* l 17.她的饭量特别小。
# _$ A! S8 W ] C' t she eats like a bird.
7 N! H R8 r! h. y 18.那个孩子的嘴特别硬。
?, z1 a8 F8 b( H. ] that boy never says uncle. , e( `" Q& B" X% p/ p
19.我们队占上风。 2 A, j0 s1 } ~, N% r ]
our team gained the upper hand. 6 w2 w8 l! N' \
20.你中圈套了。 . l+ N1 Z% L& ~/ U% c6 f' J4 D" \
you rose to the bait. ! w/ j7 P% L R, j' t
21.你骗不了我。 4 Q4 l0 m4 u) U
i‘m from missouri.
# k( Z9 `0 `2 |, G! c# k 22.见机行事 , ^% ` n) L+ D6 V O* ~0 }+ n2 }
play to the score.
1 \9 M, ~; f3 y8 [* c9 e 23.肯定有人唆使他去干那件事。 - {' V v7 d, f; L$ N; W
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
2 m2 ^% l; X9 H& _! j5 H" o1 v- ` 24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
- _: U3 k7 U; v( ]' m; p it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing,
& e% S0 |( M% [$ U$ p( m but the flesh is week。
' P$ C; ]) d1 z; ?; k 25.事到如今,我们也只好听其自然了。
$ ^. K! F( H: D2 A" o with things as such, we"ll have to let things slide. & m9 o: q% x% B1 Q1 o" k0 i
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
6 p" _9 h6 X" y* ~7 Y0 m i don"t know what has set my nerves on edge these days.
, X" J' X- s% N 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
' l* A, T0 _ @6 o4 C6 l! O# s lit bygones be bygones. we are still friends.
* m; i5 U2 p; N D 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
4 m9 b/ I) k R+ F the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
$ `0 s9 m+ U& s a girl clerk was almost found out by his wife. " o$ a( Z H/ y o. o
29.这场旱灾是百年不遇的。 * O6 y6 I; Q; b
this draught occurs once in a blue moon. & Q/ ]* h4 ?' F0 s% P
30.算了吧。 4 `+ m* |9 S* B1 V9 K1 y
i"s call it quits.
9 w: g/ [% H# |- N" G6 [% G 31.她的嘴很紧。
4 u# w! {% l, I/ y9 g: i; d she"s tight-mouthed. * N! ?5 C' J; D% G9 G# \7 ` I
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。 * r( Y3 s' ~" T5 z
no big talk with me. i have your number.
% g0 ^8 b. c# h 33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。 ! ~( x7 a X1 a* \6 b' k
ling ling is the apple of her grandpa"s eye.
4 f* k' v5 a: i5 Z. x* ^ 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
6 F' R; J" o( G jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. 6 N- c, e. \' b
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 4 l9 Y- n) L6 I5 c5 x
talking about the size of population, india is next only to china.
3 f6 v) }6 ~* }+ x2 k4 U& f 36.我可不愿意白吃白喝别人。
) ~+ X5 }$ J) [& E( R- s i wouldn"t freeload. ' q3 ^- e! |, M2 U7 t- z
37.对牛弹琴 , ?) J( ]" s6 M- `6 o
casting pearls before swine. & D1 h9 y6 y# B9 H' _5 }" p5 d0 B2 r
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
& j/ _ S. n9 S5 {& J. t i didn"t know. i was only a shot in the dark.
$ O# C, r- y+ K0 j8 R 39.他们开车到外面兜风去了。 % Y( o: i; p5 v3 y2 g r6 ~
they drove the car and went out for a spin.
' Q2 p8 d6 M, n6 j; E- x" a( ?/ q 40.你为什么总拿别人开心? & ^# f. M1 W ^) T
why should you always like to rib others?
2 V+ v2 F+ O T$ L$ s, ` |
|