All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). # e) _* G5 E7 W8 f你配偶是resident of Alberta : `" d3 D* b( u: f 3 D$ t q. x6 ]5 ^* P+ i' o/ NDependants are defined as: / N2 U8 @" e1 K& L1 BMarried spouses – must register together $ E* W6 x/ o2 ~1 DSeparated spouses – may register together ......+ p5 ^7 l' j7 `5 R$ v' u- }
你是Dependent % S8 X* O; l" t% p( @ & c8 d- S, ^, s7 `5 ^7 y& K9 Y从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta ! C$ Y: u3 F P. q7 M4 y1 h
- N# F" R0 ]& ~1 s+ m1 S http://www.health.alberta.ca/AHCIP/registration-requirements.html
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 ; f4 I2 S |% g6 W7 P7 H( @" i8 Y/ v% ZAll eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
4 r4 A2 S6 b2 B) y5 M
谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。3 o2 B' t& _* h4 M6 \0 z0 A7 M
. }4 e) P7 Q) M' `, U国会议员成功把球踢出去了。 . W0 Q/ ]5 H o% { / r" O; g- r# `& J6 P6 r球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。 4 c/ f1 H* s* N- t0 k9 |, d) b8 E. S' h. ?5 m
Ministry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。 / T9 N1 s( o, l/ O+ X 0 h) Q" Y3 ~) C; {2 c8 s至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。9 ]# C; J- s- C5 m9 t3 V2 h6 K
# g* G$ M: E( j8 x+ z! P& f( | [
读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。 ' p* q* \) j5 t+ `( h/ R3 o ' c) {3 u9 {6 {4 p' o+ R2 G8 `4 [第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。 H l# y. {& }* a; i: K5 B第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。4 v' n) J6 [# T$ J/ A. h7 L1 Z
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? ' h# x$ f5 x7 a5 [6 w. u
$ U4 N5 d0 h. m( L2 h我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。5 ?7 f+ _( F; z+ T) K% M
) w# C9 F1 i1 X; h2 q1 y- @
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”