 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. , ~9 G$ h! ^8 }
时光易逝。 ) p% h( Y# v; P) i' a
/ V2 H7 b2 E! m' C; k
2. Time is money.
% v4 u1 J! b' B一寸光阴一寸金。 " t' o8 t2 I. ?3 T! x% v' G+ L/ Y
% [6 w- ~' w4 H2 A( {1 Z% o% {3. Time and tide wait for no man. * @/ i1 y3 h! g7 G0 `- S" P* V, E, V: c
岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
7 U6 Q9 [0 h# d# z1 [( `
6 x& @, A+ o# `' q2 Y4 N4. Time tries all. 0 C) H+ f+ s% n: Y$ U) e. V
时间检验一切。
: T3 @- R( u2 K* B4 ~. X! H7 G6 n3 C/ R/ T: {) s. Z
5. Time tries truth. . k0 K+ a, j& S' m- K3 I
时间检验真理。
# y' e6 F$ [0 Y$ z2 c; s: r" x+ C3 K# ^$ Z8 Z
6. Time past cannot be called back again.
0 [' G! l) g) `/ M光阴一去不复返。 : ^- t2 L9 k+ @; r* ~1 @
& O' T1 ^8 }& o7 o# o3 \3 e* c7. All time is no time when it is past. ( x8 N* [9 u% \/ E
光阴一去不复返。 . g- t! c: M1 c
% d9 Z P# \: W8 `7 k) z+ Q' A$ {
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
d0 O' B% o; p0 l3 y: _5 v0 z昨日不复来。
+ e) [: J, K$ \( q0 C! V% K) N, |+ w! b- b, j1 y
9. Tomorrow comes never. O- b. g) e2 y: W# h
切莫依赖明天。 1 ^: ~* m4 P. R) Q" n8 b
9 E$ F6 h. d3 I" _5 G
10.One today is worth two tomorrows.
. u; t% \ y& Y一个今天胜似两个明天。 / h$ N5 d l9 G" W) H
11.The morning sun never lasts a day.
, y# M+ i+ X9 ^( m2 j2 s/ V8 k好景不常;朝阳不能光照全日。 - q, P1 L2 F l
/ n, g: s3 u5 g& P1 a0 ?+ C
12.Christmas comes but once a year.
) W; q2 e' T0 {( r/ D圣诞一年只一度。
+ F0 s: l( t4 E, X5 \
$ M* z2 h0 U U+ I7 ~: l/ f6 C13.Pleasant hours fly past. 6 y9 W* P7 E: D7 f2 H& H& E+ _$ N
快乐时光去如飞。
) d' y$ e& a3 `- I! f) V) _" q# b6 |8 r
14.Happiness takes no account of time.
7 g0 ?: _% v6 q% ?0 `1 u" D. J欢娱不惜时光逝。 & }8 x' e: E, T' E9 z
O8 t+ S, d8 X1 r15.Time tames the strongest grief. 6 O6 V9 F% D# L0 m( g @1 Y
时间能缓和极度的悲痛。 8 z: W/ }' M" o$ g: ^0 u
' Y( }2 t* [- T8 e( y16.The day is short but the work is much.
5 {: [' ~& G1 \8 e$ F3 F/ w3 H" N; j工作多,光阴迫。
' Y7 C5 r9 u. ]$ z* ?# O4 t8 n {, o0 s. a F$ @
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
& B e E$ L- ~( \5 v% |# ~3 O: W今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
% ]% p3 U |% k( u
, |3 F/ s( E9 R+ V18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
# N d: ?# N$ j8 Z明天如有事,今天就去做。 1 V! R- k( o# R, ]. O4 ^0 |
! _ c9 O- |5 t1 a# ?, A
19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. 0 u+ x/ D+ x ^) G
事事及时做,一日胜三日。
% o. h' b" e1 L
) w4 K! G! b5 v" W20.To save time is to lengthen life.
8 c& n! H* [: g5 ~% L+ y4 d节省时间就是延长生命。 ) {6 Z8 P: V0 R8 z6 B
8 ?2 G" ?9 M; M1 @& o: ]21.Everything has its time and that time must be watched. 2 m% z& r6 \' z$ S6 s0 g
万物皆有时,时来不可失。
5 ~7 N: x! N+ b7 @0 T* D
, [7 I- }* J/ e3 p, _22.Take time when time cometh,lest time steal away. : b- E& E, {- ~# w" q
时来必须要趁时,不然时去无声息。
$ g4 p1 i5 ?1 h' I% {, g
8 I8 k4 b5 R; l! f; {. T23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you.
; D* R$ j* D# v6 X- {2 B: @机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
& U0 M( A% B* t4 ]6 y" [9 j' Z* S& z. d+ g/ c
24.Make hay while the sun shines.
% c& k: z& C* l9 R晒草要趁太阳好。
! _ t3 o! C! M! U* ~# }" M$ F I/ ~4 L# R: Z# d
25.Strike while the iro is hot.
/ L w: \9 |7 s8 B; l趁热打铁。
. T2 j* x' V% [% ^% D1 G. a# w( f( q; }
7 N4 Z- l( a% s' ^26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。 7 }1 X& t; ?; ~# p7 o
! R5 O( ]: G5 W) q2 r0 R& O# I
27.Punctuality is the soul of business.
2 X3 m9 ^; l# A- E+ m1 ~6 O守时为立业之要素。
3 q$ F ~: H* i$ H/ A, R4 n# s/ P7 Q* A7 `8 b
28.Procrastination is the thief of time.
. r$ a1 g7 w8 ~2 S因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。
0 }$ g7 a, Y; w0 ^- p* A' Y# P8 V4 @) |
29.Every tide hath ist ebb. & U2 j, S( a8 T0 P
潮涨必有潮落时。 0 Z6 g( o+ j( x% x
, i0 O4 ~2 v1 U" U1 v+ V3 A; w- _30.Knowledge is power. 2 I7 J# C. C, r1 N% U
知识就是力量。 / S" A2 \% p0 d0 `$ {+ ~6 G0 Q7 D
31.Wisdom is more to be envied than riches.
/ R8 \: u: ?# b4 [/ U知识可羡,胜于财富。 ( k5 k& z. G2 R& O ~
4 _* ^2 ^: L/ ?- ^
32.Wisdom is better than gold or silver. + h$ w/ z3 H' j( G- v, Z ~) Z0 G) A! J
知识胜过金银, 9 d, Z- o& |7 @* W% X' X
, ^; j& a+ q2 f33.Wisdom in the mind is better than money in the hand. $ r1 M' X! o0 D7 F6 k" a1 V: F
胸中有知识,胜于手中有钱。 $ W0 G( @/ v" E, g. R
6 {# o# Q0 {& ?34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
# C- ^$ `" } Y为了求知识,代价虽高也值得。 % S1 N+ e5 ~' l3 k' e
: S% d. d1 W3 S3 }% b+ I( j5 f35.Doubt is the key of knowledge.
3 y2 v; u: [! f3 W" F7 `( T怀疑是知识之钥。
. K: b! l, |; @8 b/ s, L1 L/ X$ u/ |/ ^9 R* R$ X' K# E0 m
36.If you want knowledge,you must toil for it. ; b4 A e1 t: T$ }" O% I
若要求知识,须从勤苦得。
) U) Q# e5 A9 ~( ]: F5 h1 o9 e$ N8 h, O& w
37.A little knowledge is a dangerous thing. ! {' ^- I! B' m; r% J
浅学误人。
! z+ p5 h6 z# A' ^1 h: O. V! {5 H
6 i1 Y* x5 T0 i38.A handful of common sense is worth a bushel of learning.
. j& Y# j. ^6 o8 m, |7 B8 E, F- A少量的常识,当得大量的学问。
2 ]7 j# M9 T1 G# F, n
2 f1 g8 t6 r% L$ i1 _. B9 d39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
m% p* ]% Y# r9 U# H, E7 `知识只能循序渐进,不能跃进。
+ j( q9 L4 p6 L' y% G) |: O" v: C7 {* m$ o1 z
40.Learn wisdom by the follies of others. / D) D$ H3 X2 x7 P
从旁人的愚行中学到聪明。 ! `7 E/ |4 L$ m
4 }% v D6 F9 D% `6 l8 q1 A+ V6 P* P41.It is good to learn at another man’s cost.
( O8 U" A- S3 \8 t前车可鉴。 ' I- o( f) J! q* b6 o( c9 t& E
Z& P' I$ r+ L" B# I- _42.Wisdom is to the mind what health is to the body. ) e7 v# u$ F& U2 y; e1 h
知识之于精神,一如健康之于肉体。
9 W( |8 h, z+ N3 z3 W% n2 Y, z6 ?/ k3 R$ |* l
43.Experience is the best teacher. 8 U3 }4 ?. q$ V% S4 i$ x
经验是最好的教师。
- v+ L J5 T( ?2 h7 {; E" [ C
% M9 U, H" [; ?* V, _44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. ; m4 W4 S8 e! O* |, l2 P* B
经验是知识之父,记忆是知识之母。
7 w& l8 d6 b% Z) q( Q( D! |
/ F y7 ]- |8 M5 r0 M45.Dexterity comes by experience.
; L: F3 y. S; m. k熟练来自经验。
( K5 y; x- F9 y' t
4 a. }# L6 r/ R' d9 ]46.Practice makes perfect. ( ]* j6 P7 {' |: @8 t3 J* n
熟能生巧。
- s. K- n; L6 F
p& F0 T! L; N% }" P9 o; \5 K, e47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other.
! L: S, p( O. C/ P" w% V \经验学校学费高,愚人旁处学不到。 2 x9 v4 _3 A, ?4 e- g3 M( P
0 {/ A: D8 ]* @ I& C. ]
48. Experience without learning is better than learning without experience. 8 y4 d% k8 k: @: V) A7 X. M+ V
有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
8 G+ |3 G& N) C9 ]0 t/ @6 B3 {$ k" m/ z6 D4 ~4 [- j
49.Wit once bought is worth twice taught.
- f& Z; w6 C3 E. j+ K+ h由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。 8 H9 v2 o( ^5 R: L$ q+ A m. W
0 Z3 X4 A8 {- Z1 G; K50.Seeing is believing.
. e, L1 L5 C; w) E3 m9 H百闻不如一见。
0 l* `+ w j/ _" y; t, }0 l/ |1 g9 R7 X3 [ r
51.Business is the salt of life.
! D W( U3 z( V t1 K5 l o. k事业是生命之盐。
7 G8 |/ @" t2 p- Q% U+ j* I6 l$ @$ B! A6 M
52.Business before pleasure. 4 v: M* P( S, e6 U9 R" k
事业在先,享乐在后。 ( y( C' J) c' |& a" O
# c) e9 |. W. d1 D53.Business makes a man as well as tries him.
) g8 {' a$ Z$ P0 r5 ]3 x' B6 R事业可以考验人,也可以造就人。 ' h7 k+ M' d# u% W3 O1 Y4 M
: s% s5 G! Q4 l9 R" C4 C54.Business neglected is business lost. 8 a% {1 \3 a. C4 q+ W" X
忽视职业便是放弃职业。 ; Q. K; O( i0 T& \$ Y% m
. X, O: Y0 y6 P2 C
55.Never think yourself above business.
3 U* ?; g/ ?8 \1 F勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。
( x2 L1 H! o9 h8 n6 V
9 d9 K- O5 `' \) w7 i56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious. 6 N! Y! w* A% J/ T# S7 X* M
事业虽扰人,懒惰害更大。 ; E8 y# F- J3 b j0 v3 g
' f6 Y4 S9 Y1 |+ c1 c4 h5 M; G0 {) K57.He that thinks his business below him will always be above his business. 0 I; v5 V' ~- @
自命大才小用,往往眼高手低。 1 w, ?! g4 g% N$ Q. b% T+ W
! }* `' w% Z3 S: X58.Do business,but be not a slave to it. + p" s/ M! n% N o& m9 A
要做事,但不要做事务的奴隶。
3 u2 Y. ~1 g0 D0 p" k. M! k
* n3 K% R7 H( Q59.Everybody’s business is nobody’s business. e: K4 H4 b# a# _' h
众人的事就是无人过问的事。
2 f* h0 }+ f y) U3 h6 q- K3 W& X5 L. B
4 B0 t1 a" c5 c4 y60.Work makes the workman.
/ d" E, ~8 j( I勤工出巧匠。
7 Z: {( w' A% b. \8 X6 y/ X: g61.Better master one than engage with ten.
% @5 I% Q9 c) h5 M% N会十事,不如精一事。
2 N0 d) F2 m8 ^4 s: m8 H
: L6 ^$ F# p1 F62.A work ill done must be twice done.
: @# O1 Z) V" u0 [4 e5 z首次做不好,必须重新搞。
. q! \: q: E) W& a" ~ ?+ n& Q" E& _/ f" i* D. m8 a+ v" {# ?
63.They who cannot do as they would,must do as they can. w( B9 V% D6 [% X6 I( ~( ^+ N9 W
不能如愿而行,也须尽力而为。
# A7 k8 e t& i- K/ R3 W: m& m! P" L0 W+ A( P/ O* n8 a8 c/ h
64.If you would have a thing well done,do it yourself.
* V9 K' w' b6 ~, a& }( E: \想把事情来做好,就得亲自动手搞。 # p8 [0 j7 k, f% i/ M, J3 v1 z5 q3 N
: \ b3 j+ H% [2 ~' d& J+ a0 w7 P- d65.He that doth most at once doth least. & x( E' t! H" U
什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。 6 {* b& m9 r$ A( x6 c
5 }9 {9 L: g) ]4 Y
66.Do as most men do and men will speak well of thee. , |7 w- \8 P9 u$ |5 B R' K
照大多数人那样干,人们会把你称赞。 3 C& E8 W% a* N2 L/ J
# M( J9 ?1 v- X9 Q2 u; k7 z
67.What may be done at any time will be done at no time. * ~- K, Y9 K3 F" F8 d+ q
在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
4 d- U3 v. u8 l( y# J; m5 R3 b7 i
} G: \! p( C; y" e; C) _, {- d68.Better late than never. 9 k4 l! B- O5 L) r3 v; K9 _0 [8 ^1 s8 s
迟做总比不做好。
6 Q5 P' E2 `- G7 Y! K" m. H- A- \+ i" G5 \2 o# e
69.Whatever is worth doing at all is worth doing well. H; o% m9 L( \0 J& |7 w0 E
凡是值得做的事,就值得做好。 ' Y! g0 s% D+ w$ b9 c# [9 W- K8 B
& p$ S9 \3 U6 Q" B& N, j70.The shortest answer is doing the thing.
0 i1 Z2 H/ M7 q$ ^1 }. F1 M0 X1 d最简短的回答就是一个“干”字。
5 ^9 X6 Q3 }$ n' Z$ \0 |
* _5 g1 F( W( I" X71.Action is the proper fruit of knowledge.
& n6 o# i: O8 |8 v2 p; n" X行动是知识之佳果。
7 P6 s. P8 Y; j) T+ \; C; |8 N
, |7 {; B7 Q7 a8 f7 I72.Finished labours are pleasant. % t$ b4 m* X% z# i& {
完成工作是一乐。 ( d' M8 O* |/ q5 T Z& E
8 |" E' @* {' q5 ^, ^
73.It is lost labour to sow where there is no soil.
2 Y! s. {0 L. |# ~9 A1 r9 p没有土壤,播种也是徒劳。 0 y: N$ u P: k, z) V k
1 w4 o/ \5 a% C0 I! k7 i74.It is right to put everything in its proper use.
1 A% y# ~6 Z* h' Y凡事都应用得其所。 ! s* J2 Y8 f4 t2 ?. F0 ?# Y9 J
5 V$ u; p) z7 z: W9 Z8 X* O5 ]: R+ X
75.Affairs that are done by due degrees are soon ended. - W+ o1 B: {5 E
按部就班,事情很快就做完。
( Q) l( p& g- V+ W0 B% N8 M6 p; W: e% N
76.All work and no play makes Jack a dull boy.
& Q6 @9 |0 V# h0 s0 z9 ]只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。 3 n# j8 Z4 t7 @
# U& X/ K5 T% b& j- c77.Work bears witness who does well.
2 L4 d( @' {$ e4 @- Q" M, @工作能证明谁做的好。 " a$ @- d! M: w+ v# E8 ?
q2 ?: N' N/ x5 W5 Z9 I- H& S78.It is not work that kills,but worry.
7 [( d9 B' ?1 U6 \) |* v工作不会伤身,伤身乃是忧虑。 ! t. Z: p2 k; i
+ ]3 @* a2 p; Y
79.He that will not work shall not eat.
- w$ p( o. y9 n- v. L3 ^不工作者不得食。 % f8 ?, i) Y, y0 y" m7 g5 }
. |3 X: \/ A; G8 i! y1 n
80.Business is business. 2 t2 Q( P* P, F2 M" l$ O
公事公办。 - [, v$ ]; t& ~
. x8 T' W& i: T# P! i4 X! r
81.Deliberate slowly,执行 promptly. ! `' B5 a# O! p2 Q! H% v8 ?% }
慢慢酌量,快快行动。
+ `" j3 U# v5 K7 Q& X: p: L: w+ P: b9 C) Z+ j. W; H
82.Put your shoulder to the wheel.
5 b& H. e- Q; |% K" @- e$ Q努力工作。 ( ~0 y) K+ B6 Z, i: X' y8 x
6 {$ H( e0 t$ M0 g& z/ v& T* a
83.Never do things by halves. + Y V1 ~$ Q6 i7 h Q
做事不要半途而废。
/ q' W0 m; U) ^7 n
* }1 x0 m2 I; U6 G( n7 _6 ]84.In for a penny,in for a pound.
- ]$ K+ \$ e- ^% e& u做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。 / k- V% t% I6 r! P" i
- c+ ?- a$ n! e B( ^4 c8 n
85.Many hands make quick work. + o3 m0 m2 r) q
人多干活快。
B$ E' _# J# ~! @& I& Y4 N! V( l: v- n9 a8 u, Y, s3 g
86.Many hands make light work.众擎易举。 ! v( X' V# }! D& e6 I5 Z
: b8 z8 m+ u. x6 o87.A bad workman quarrels with his tools. * g( [. O2 A2 j1 L9 v! c
技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
' [- [9 F" [, A. q5 l) F5 h. Z+ F
: k' X4 D* W* D5 o( E+ _5 H& B88.Diligence is the mohter of success.
; X- @6 K" B& y5 r% L3 q( J; I5 W! I勤奋是成功之母。
* X' \' H. _5 ]. U( U) [1 i9 Z
1 ^* \& ~+ A6 S89.Idleness is the root of all evil. 8 p: y9 N/ _ j$ e, F5 y' J+ i: O
懒惰乃万恶之源。
& n- |8 B! S" n }5 u
! [: x2 {; _$ }6 _7 t& _% [90.Care and diligence bring luck. / G9 | |3 d2 p4 C
谨慎和勤奋带来好运。 # w4 f7 M/ U, b9 w
91.Diligence is the mother of good fortune. / Y4 C5 ?$ l! O" S" S
勤勉是好运之母。
9 \# o9 e) P3 m+ T- R7 t8 w( U* D$ ]6 t& A* `5 \3 c* Z5 x# N( ?6 R
92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.
5 K* \- `. s) [" L勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。
: m* E Q; Q- p
/ x5 Z4 L+ [( _93.Idleness is the key of beggary.
1 v9 R# U& Z0 W L; o$ [懒惰出乞丐。 $ r, n) b5 h3 D7 X, `' r ?/ p4 X
z0 v: ?' ^3 ^( X. w% f" l94.No root,no fruit.
) o5 N5 N. O, G- f+ A* l无根就无果。 6 R% z1 V1 V/ c# a3 ^
, ?! `3 E1 a$ R
95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains). 4 z [! Y5 S* I& h8 Y
懒人做工作,越懒越费力。 * a5 t% s* e+ |6 P' p
, e3 H3 L6 b6 T; j7 ?- e96.Sloth is the key of poverty.
7 c" j& ?! |2 w1 f: a6 p' c惰能致贫。 9 s" z- r( n5 s: y* h# F; T
& q k: O6 s" d+ ]97.Sloth turneth the edge of wit. p! i5 Y# |8 p* q, Z
懒散能磨去才智的锋芒。 ! L& ]) p# d9 i* I& P. f
5 c: g* f+ P4 V' R4 I5 m2 N98.An idle brain is the devil’s workshop.
6 v+ e; Q1 R( i Q( U9 q懒汉的头脑是魔鬼的工厂。 ( k0 [4 `) O0 O
5 v: {2 j, [9 q+ }3 P- Z4 i99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
7 W( Y5 s. @' m( z! v4 k节俭是致富的秘诀。 * a$ ?9 Z$ G8 i
) w1 j; x _# u G0 f3 Q. l100. An idle youth,a needy age. 1 D7 K% ?" j d, Q& a5 h( e
少壮不努力,老大徒伤悲。
a( C/ e) k. Y- K$ F+ ? f8 W! n0 a- z9 ]9 A4 J0 l; H! n+ f
101.There is only one me in this world.
, S9 s8 p' T- c/ \在这个世界上,我是独一无二的
+ b+ b6 w+ d2 M# D0 _* k
6 F( F& J. Q1 Z% i$ @7 q* k102.I’m on the top of the world.
6 a/ L& W$ L# p/ j- G我是世界之王。 . K8 Q& L$ l$ e# q9 M1 v* G5 X# B
/ |7 ~! k% k& c# b: s, Q
103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible.
5 t# n& ^; |8 \3 n \" y7 O我是最棒的.我是不可征服的。
7 o7 F0 M c2 X4 Y# [' r. _5 g
y. U9 m# s8 |) M: D104. I’m ready for any challenge.
% M' B. L) g, e4 l2 H我已经准备好应付任何挑战。 . D8 c, g8 r( o) q: v& n: a9 b
A3 l' M3 G6 [105. The future is in my hands. It’s totally up to me. 0 S* Q1 P' J% L; c) A: I4 d
我的未来我作主。 ' ]$ O$ c9 F0 n8 i% n9 C# U9 ^
, Z7 U; r9 m: E4 ^: b/ f106. I’m born to succeed.
5 x9 ?/ p p0 w* A3 r我注定成功。 |
|